background image

French

 

38 

 

QUE L

ON FUME À MOINS DE 50 PIEDS DE LA 

GÉNÉRATRICE.

 

 

 

AVERTISSEMENT: 

NE JAMAIS REMETTRE DE 

L

ESSENCE LORSQUE LA GÉNÉRATRICE EST 

CHAUDE. NE JAMAIS REMPLIR LA GÉNÉRATRICE 

LORSQU

ELLE FONCTIONNE. RENVERSER DE L

ESSENCE 

SUR LE MOTEUR OU LA GÉNÉRATRICE PEUT CAUSER 
UNE EXPLOSION OU UN INCENDIE. TOUJOURS ATTENDRE 
QUE L

ENSEMBLE DE LA GÉNÉRATRICE SOIT REFROIDI 

AVANT LE REMPLISSAGE.

 

 
 

 AVERTISSEMENT: 

NE PAS ENTREPOSER LA 

GÉNÉRATRICE DANS UN ENDROIT OÙ DES 
VAPEURS D

ESSENCE PEUVENT ÊTRE EN 

CONTACT AVEC DES ÉTINCELLES, UN PILOTE OU UNE 
FLAMME VIVE.  L

ENTREPOSAGE INADÉQUAT DE CETTE 

GÉNÉRATRICE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION OU UN 
INCENDIE.

 

 

 
GAZ D

ÉCHAPPEMENT 

 

 DANGER: 

NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA 

GÉNÉRATRICE DANS UN ENDROIT CLOS. LE 
TUYAU D

ÉCHAPPEMENT DE LA GÉNÉRATRICE 

ÉMET DU MONOXYDE DE CARBONE MORTEL. 
L

EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE PEUT 

CAUSER UN EMPOISONNEMENT, DES MAUX DE TÊTES, 
DES NAUSÉES, DES MALADIES SÉVÈRES OU LA MORT. 

 

 
BRÛLURES 
 

 PRUDENCE:  

GARDER VOS MAINS, PARTIES DU 

CORPS, CHEVEUX OU VÊTEMENTS LOIN DES 
PARTIES CHAUDES DE LA GÉNÉRATRICE 

PENDANT ET APRÈS L

UTILISATION. LE SYSTÈME 

D

ÉCHAPPEMENT ET LA GÉNÉRATRICE PEUVENT 

DEMEURER TRÈS CHAUDS, MÊME APRÈS LA MISE EN 
ARRÊT. 

 
 
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE 
 

PRUDENCE:  

INSPECTER LE SYSTÈME 

D

ÉCHAPPEMENT RÉGULIÈREMENT POUR VOUS 

ASSURER QU

IL FONCTIONNE CORRECTEMENT. 

UN TUYAU D

ÉCHAPPEMENT QUI FUIT AUGMENTE LE 

NIVEAU DE BRUIT.   
 

PRUDENCE:  

DIRIGER LE CÔTÉ « BRUYANT » DE 

LA GÉNÉRATRICE VERS UN ENDROIT OUVERT. 
ÉVITEZ LA RÉSONANCE D

UN MUR OU D

UN 

ÉDIFICE POUR NE PAS AMPLIFIER LE SON.     
 

PRUDENCE:  

INSPECTER LE COUPE ÉTINCELLES 

PÉRIODIQUEMENT. IL EST REQUIS DANS 
CERTAINES RÉGIONS ET MINIMISE LES RISQUES 

D

INCENDIE CAUSÉS PAR LES ÉTINCELLES PROVENANT 

DU TUYAU D

ÉCHAPPEMENT. 

 

PRUDENCE:  

NE JAMAIS VIDANGER L

HUILE DU 

MOTEUR SUR LE SOL OU DANS LE SYSTÈME 
D

ÉGOUT.  

 
 

SÉCURITÉ GENERALE 

 

 PRUDENCE :  

TOUJOURS SUIVRE LES RÈGLES 

ÉLECTRIQUES NATIONALES ET LOCALES PERTINENTES À 
LA GÉNÉRATRICE. LES CODES NATIONAUX ET LOCAUX 
REMPLACENT LES RÈGLES OU LES INFORMATIONS 
CONTENUS DANS CE MANUEL. 

 

 PRUDENCE

:  NE PAS FAIRE FONCTIONNER SI LA 

TEMPÉRATURE AMBIANTE EXCÈDE 104ºF/40ºC.

 

 

 PRUDENCE

: NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE 

LA GÉNÉRATRICE. LA CHARGE ÉLECTRIQUE DE 
CHAQUE PRISE DOIT-ÊTRE ADDITIONNÉE POUR 

CONNAÎTRE LA CHARGE ÉLECTRIQUE TOTALE ET ELLE NE 
DOIT PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ DÉTERMINÉE DE LA 
GÉNÉRATRICE. SI L

APPAREIL  UTILISÉ N

AFFICHE PAS LES 

WATTS, MAIS SEULEMENT L

AMPÉRAGE, LES WATTS  

PEUVENT-ÊTRE CALCULÉS EN MULTIPLIANT L

AMPÉRAGE 

PAR LE VOLTAGE (WATTS = AMPÈRES X VOLTS). 

 

 PRUDENCE:

 NE PAS MODIFIER LA VITESSE DU 

MOTEUR. LA GÉNÉRATRICE FONCTIONNE À UNE 
VITESSE NOMINALE DE 3600 TR/MIN. UNE 

AUGMENTATION DE LA VITESSE NOMINALE DE 3600 
TR/MIN ACCROÎT LE RISQUE DE BLESSURES PHYSIQUES 
CAUSÉES PAR LE CHOC ROTATIONEL DES MEMBRES 
ROTATIFS. L

UTILISATION DE LA GÉNÉRATRICE À UNE 

VITESSE NOMINALE INFÉRIEURE À 3600 TR/MIN PEUT 
CAUSER DES DOMMAGES À LA GÉNÉRATRICE OU À 
L

APPAREIL UTILISÉ EN RAISON DU BAS VOLTAGE. 

 

 AVERTISSEMENT:

 REFÉREZ-VOUS AUX RÈGLES  

ELECTRIQUES LOCALES ET NATIONALES POUR 
DÉTERMINER CE QUI EST NÉCCÉSSAIRE POUR 

EFFECTUER LA MISE À LA TERRE, CE QUI PEUT VARIER 
D

UNE APPLICATION À UNE AUTRE. LA GÉNÉRATRICE EST 

MISE À LA TERRE À L

INTÉRIEUR DE LA STRUCTURE. 

DANS LES ENDROITS OU UNE MISE À LA TERRE EXTERNE 
EST REQUISE, RACCORDER LA GÉNÉRATRICE À UN 
CONDUCTEUR PHYSIQUE DE MISE À LA TERRE. UN FIL DE 
CUIVRE SANS PLI, DE LONGUEUR CONTINUE AYANT UN 
MINIMUM DE 6 AWG DOIT-ÊTRE UTILISÉ. 

 

 

Prendre les précautions nécessaires afin de ne pas 
renverser de l

essence lorsque vous déplacez ou 

transportez cette génératrice et faire toujours preuve 
d

un bon jugement lorsque vous soulevez la 

génératrice. Un nombre suffisant de personnes et 
une technique adéquate doivent-être utilisés pour 
soulever la génératrice.  

 

Ne pas couvrir la génératrice pendant son 
fonctionnement ou juste après son interruption. Il 
faut toujours allouer une certaine période d

attente 

pour permettre le refroidissement avant de couvrir la 
génératrice. 

 

Faire fonctionner la génératrice seulement si elle est 
en bonne condition électrique et mécanique.  

 

Toujours garder vos mains, autres parties du corps, 
cheveux et vêtements loin des pièces rotatives de la 
génératrice.  

 

Ne pas mettre la génératrice en marche avec un 
appareil raccordé en mode « ON ». Être toujours 
certains que les appareils utilisés sont disconnectés 
de la génératrice ou en mode « OFF » (arrêt).  

 

L

utilisation de la génératrice au travail ou sur les 

sites de construction peut nécessiter des 
réceptacles de disjoncteur de fuite de terre (DFT). 

 

Utiliser uniquement des rallonges en bonne 
condition avec mise à la terre et assurez-vous que le 
fil à l

intérieur de la rallonge soit suffisamment gros 

Summary of Contents for S10000

Page 1: ...se numbers for future reference The Model and Serial numbers are located on the generator data plate on the alternator case or generator frame along with other important information This manual contains important safety information This manual must be available to any personnel who operate or maintain this machine Do not destroy Model Number Serial Number GENERATOR USER MANUAL Power Systems ...

Page 2: ...English 2 CONTACT INFORMATION For Parts Service or your nearest distributor call U S and Canada 770 479 2922 Latin America 305 888 9911 ...

Page 3: ...LY INSPECTION 16 FAULT FINDING GUIDE 16 PARTS ORDERING 17 GENERATOR PARTS LISTS 19 S3100 GENERATOR PART LISTS 19 S5000 GENERATOR PART LISTS 21 S7500 GENERATOR PART LISTS 24 WHEEL KIT S5000 AND S7500 26 BATTERY INSTALLATION S7500 27 S10000 GENERATOR PART LISTS 28 S12000 GENERATOR PART LISTS 31 WIRING SCHEMATICS 34 FRENCH INSTRUCTIONS 37 SÉCURITÉ 37 INFORMATION GENERALE 37 règles de sécurité 37 ENRE...

Page 4: ...O 57 INFORMACIÓN GENERAL 57 comenzando 57 funcionamiento 57 APLICACIÓN del generador 58 Carga DE su generador 59 limitaciones del motor y rendimiento del generador 59 limpieza del generador 59 detalles de receptaculos 60 MANTENIMIENTO GENERAL 61 especificaciones y capacidades del motor 61 Selection de aceite 61 programa de mantenimiento de motor 62 inspeccion diaria 62 Guia para encontrar fallas 6...

Page 5: ...e State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ELECTROCUTION DANGER THIS GENERATOR SET PRODUCES ELECTRICAL CURRENT THEREFORE SAFETY GUIDELINES MUST BE FOLLOWED IMPROPER USE OF THIS GENERATOR CAN RESULT IN ELECTROCUTION INJURY OR DEATH DO NOT OPERATE SERVICE OR REPAIR THIS GENERATOR UNLESS FULLY QUALIFIED TO DO SO DANGER THIS GENERATOR SET IS DESIGNED TO BE OPERATED ...

Page 6: ... STRESSES ON THE ROTATING MEMBERS OPERATION OF THE GENERATOR AT SPEEDS BELOW THE NOMINAL 3600 RPM COULD CAUSE DAMAGE TO THE GENERATOR OR DRIVEN APPARATUS DUE TO LOW VOLTAGE OUTPUT WARNING REFER TO LOCAL AND NATIONAL ELECTRICAL CODES TO DETERMINE GROUNDING REQUIREMENTS AS THIS CAN VARY PER APPLICATION THE GENERATOR IS GROUNDED INTERNALLY NEUTRAL TO FRAME WHERE APPLICATIONS REQUIRE EXTERNAL GROUNDIN...

Page 7: ... Agent transportation costs to be born by Buyer the goods or components and if goods are proven to be other than as warranted replacement or repaired components will be shipped cheapest way to the Buyer with transportation costs borne by the Seller PRAMAC Industries Inc reserves absolute and final decision power regarding the warrantability of any and all failed components or parts Some states do ...

Page 8: ...e Warranty Registration Form in this section keep a copy for your records and mail form to PRAMAC INDUSTRIES INC 1100 North Cobb Parkway Suite C MARIETTA GA 30062 2416 USA Attn Warranty Department Note Completion of this form within 30 days of purchase validates the warranty ...

Page 9: ...m Address City State Zip Date of purchase Product Details Model Number Serial Number Are you satisfied with the product you purchased Yes No When you need to replace your machine will you consider another Pramac product Yes No SERVICING DISTRIBUTOR USER ACKNOWLEDGEMENT 1 The Purchaser has been instructed and or has read the manual and understands proper preventative maintenance general operation a...

Page 10: ...English 10 fold PRAMAC INDUSTRIES INC 1100 North Cobb Parkway Suite C MARIETTA GA 30062 2416 USA Attn Warranty Department Place Stamp Here ...

Page 11: ...ade but consult the engine manual to verify proper grade The oil fill ports are located on both sides of the engine The gray filler cap has an integral dipstick Add the proper amount of oil and check the level using the dipstick NOTE The dipstick should be placed into the filler opening but not screwed in to check the level ENGINE HP Capacity Grade Honda GX160 5 5 0 63 qt API SJ SAE 10W 30 Honda G...

Page 12: ...akers and the GFCI receptacles are not tripped Turn the idle control switch to the On position if this feature is to be utilized S5000 S7500 Set the voltage selector switch to the appropriate mode either 120V or 120 240V S5000 S7500 See the guides below for more information on the idle control and voltage selector features IDLE CONTROL GUIDE applicable models The automatic idle control system is a...

Page 13: ... 150 Feet 20 12 10 8 25 12 10 6 30 10 8 6 35 10 8 4 40 8 6 2 50 6 4 2 LOADING YOUR GENERATOR SET With reference to the Receptacle details section please review the power receptacles fitted to your generator The circuit breaker rating and the generator rating drive the actual load that may be pulled from each receptacle The ratings shown in the table are the maximum available from each receptacle D...

Page 14: ...and service are required to achieve maximum engine life and maintain warranty The following tables provide engine specifications as well as maintenance schedules for the generator engines Note that the generator models are referenced with the engine model An engine owner s manual is provided with each machine that also provides basic maintenance and troubleshooting information Defer to the engine ...

Page 15: ...ry circuit ground Fuel Type Unleaded gasoline 86 pump octane PTO Shaft Rotation Counterclockwise from PTO side Dry Weight kg lb 25 4kg 55 1 lb 31 0kg 68 3 lb 40 0kg 88 2 lb 40 0kg 88 2 lb OIL SELECTION Proper oil selection as well as proper oil level is critical to achieve maximum engine life Use high detergent premium quality motor oil certified for service class SJ that should be designated on t...

Page 16: ...under load at start up 1 Add oil 2 Add fuel and or turn valve s on 3 Turn switch On 4 Repair fuel system 5 Clean or replace air filter 6 Disconnect load NO POWER OUTPUT 1 Circuit breaker tripped 2 GFCI receptacle tripped 3 Faulty circuit breaker 4 Faulty receptacle 5 Faulty capacitor in alternator 6 Faulty diodes in alternator 7 Failure in alternator windings 1 Reset circuit breaker 2 Reset GFCI r...

Page 17: ...ifier may be followed by words or abbreviations such as upper lower inner outer front rear RH LH etc when they are essential MARKINGS AND DECALS NOTE Do not paint over safety warnings or instructional decals If safety warning decals become illegible immediately order replacements from the factory Part numbers for original individual decals and their mounting locations are shown within Parts List S...

Page 18: ...se order can be received by the Company the additional charges will be honored by the Purchaser Warranty The Company warrants that parts manufactured by it will be as specified and will be free from defects in materials and workmanship The Company s liability under this warranty shall be limited to the repair or replacement of any part which was defective at the time of shipment provided Purchaser...

Page 19: ...S3100 GENERATOR PARTS 19 GENERATOR PARTS LISTS S3100 GENERATOR PART LISTS ...

Page 20: ...S3100 GENERATOR PARTS 20 ...

Page 21: ...Engine Sub Frame Assembly 7 1 Fuel System Assembly 8 6 G020802 Flange Bolt M6x10 9 5 G034308 Nut M8 Nylon Insert 10 1 G041413 Flat Washer M8 11 2 SA40023901 Spacer 7mm 12 1 G052182 Vibration Isolation 13 1 VA9405 Shield Control Panel 14 1 VA8429 Heat Shield 15 1 G70188 Grommet 16 1 VA9403 Governor System Shield 17 3 G041204 Flat Washer 18 3 G022013 Bolt M8x30 NOTE For Items with see the sub assemb...

Page 22: ...ace 2 1 G079823 Hourmeter 3 1 G071411 30A 125 250V Twistlock Rec 4 1 G071406 30A 125V Twistlock Recept 5 2 G071410 20A GFCI Receptacle 6 1 G075240 Voltage selector 7 1 G075756 Circuit Breacker Magn Therm 20A 2 Pole 8 1 G075239 Switch ON OFF Idle control 9 1 G079500 Terminal Block 10 1 VA40011012 Control Panel Box 11 1 G075244 Switch ON OFF 12 2 G075532 Circuit Breacker Therm 20A 13 1 G004231 Adhes...

Page 23: ...010 Bolt M8x16 Z 10 2 G041308 M8 Lock Washer GROUND WIRE ASSEMBLY ID Q TY PART NO DESCRIPTION 1 1 G022013 Bolt M8x30 Z 2 1 G041308 M8 Lock Washer 3 1 G034706 Wing Nut 5 16 4 1 G041601 Star Washer 5 16 5 3 G041901 Flat Washer M8 6 1 G032308 Nut 5 16 18 Grade 5 7 1 G92729 Wire Ground IDLE ASSEMBLY ID Q TY PART NO DESCRIPTION 1 1 VA9403 Governor Cover 2 1 G076204 24V DC Cont Duty Solenoid 3 1 SA40011...

Page 24: ...LE CONTROL ASSEMBLY 7 1 AIR FILTER ASSEMBLY 8 1 MUFFLER ASSEMBLY 9 1 VA8429 9005 HEAT SHIELD 10 1 VA9405 PRAMAC CONTROL PANEL SHIEL 11 1 GROUND WIRE ASSEMBLY 12 1 ENGINE SUB FRAME ASSEMBLY 13 1 G089001 BATTERY 12V 14 1 VA40011012 9005 CONTROL PANEL BOX 15 1 VA40011710 9005 BATTERY HOLD DOWN Refer to the S5000 section of this manual for details of the following items Item 5 Fuel Assembly Item 12 Su...

Page 25: ...L6 30R 30A 250V TL RECEPTACLE 11 2 G070305 M12 WATERPROOF CAP ITEM Q TY PART NO DESCRIPTION 1 1 SA40011708 G5 G7 PANEL 2 1 G075239 ROCKER SWITCH ON OFF 3 1 G071411 L14 30R 30A 125 250V TL RECEPTACLE 4 1 G075764 30A 2P MAGNETOTHERM CIRCUIT BREAKER 5 1 G079823 HOURMETER 6 1 G075240 120V FULL POWER ROCKER SWITCH 7 1 G075242 12V 20A ROCKER SWITCH OFF ON START 8 2 G075532 20A 250V THERMAL CIRCUIT BREAK...

Page 26: ...8 NYLOK NUT M8 Z 6 6 G041901 FLAT WASHER 8 4x16 Z 7 6 G022055 BOLT M8x40 Z 8 2 G052007 GRIP CUSHION 9 1 VA9414 9005 WHEEL KIT STAND 10 2 G052911 SILENT BLOCK M 50x16 M10x15 SH45 11 2 G022256 BOLT M8x100 Z 12 2 G041308 LOCK WASHER M8 Z 14 2 G041105 LOCK WASHER M10 Z 15 2 G034309 SELF LOCKING NUT M10 Z 16 1 VA40011028 9005 AXLE ASSEMBLY 17 2 G053631 WHEEL 18 2 G044106 COTTER PIN Ø2 5x25 19 1 S5000 S...

Page 27: ... through the hole nearest the engine This may require removal of the red battery boot Replace boot Route the negative black battery cable through the other hole 3 Connect the red wire 7 to the positive terminal of the battery using one M6 Thread Forming Screw 5 and one M6 Nylock Nut 6 Cover connection with Battery Boot 13 4 Connect the black wire 8 to the negative terminal of the battery using one...

Page 28: ...S10000 GENERATOR PARTS 28 S10000 GENERATOR PART LISTS ...

Page 29: ...VA40011012 9005 Control Panel Box 8 1 SA40011901 Deluxe Panel 10kW 18HP 9 1 VA9405 PRAMAC Shield Control Panel 10 1 G92695 Battery Cable Negative 11 1 G92694 Battery Cable Positive 12 1 VA40011704 9005 Hold Down Bar Battery 13 1 G089101 12V 17Ah Battery 14 1 G052182 Vibration Isolator 15 1 G052181 Vibration Isolator 16 1 VA40002703 9005 Sub Frame Engine 17 1 G92729 Wire Ground NOTES See page 22 fo...

Page 30: ... Breaker 4 1 G071413 50A 125 250V Rec 14 50R 5 1 G071411 30A 125 250V Twist L14 30R 6 1 G071412 20A Duplex Receptacle 7 1 G071410 20A GFCI NEMA 5 20R 8 1 G079823 Hourmeter 9 1 G079822 Voltmeter 0 300V 240VAC 11 6 G034909 M6 Cage Nut 12 1 G075834 35A Magn Therm Circuit Breaker 13 1 G079641 6 Position Connector 14 1 G001418 Key Switch 15 1 G004525 Decal Brand S10000 12000 ...

Page 31: ...S12000 GENERATOR PARTS 31 S12000 GENERATOR PART LISTS ...

Page 32: ...VA40011012 9005 Control Panel Box 8 1 SA40002004 Deluxe Panel 12kW 20HP 9 1 VA9405 PRAMAC Shield Control Panel 10 1 G92695 Battery Cable Negative 11 1 G92694 Battery Cable Positive 12 1 VA40011704 9005 Hold Down Bar Battery 13 1 G089101 12V 17Ah Battery 14 1 G052182 Vibration Isolator 15 1 G052181 Vibration Isolator 16 1 VA40002703 9005 Sub Frame Engine 17 1 G92729 Wire Ground NOTES See page 22 fo...

Page 33: ... Breaker 4 1 G071413 50A 125 250V Rec 14 50R 5 1 G071411 30A 125 250V Twist L14 30R 6 1 G071412 20A Duplex Receptacle 7 1 G071410 20A GFCI NEMA 5 20R 8 1 G079823 Hourmeter 9 1 G079822 Voltmeter 0 300V 240VAC 11 6 G034909 M6 Cage Nut 12 1 G075755 45A Magn Therm Circuit Breaker 13 1 G079641 6 Position Connector 14 1 G001418 Key Switch 15 1 G004525 Decal Brand S10000 12000 ...

Page 34: ...Schematics 34 WIRING SCHEMATICS FOR INFORMATION ONLY ...

Page 35: ...Schematics 35 ...

Page 36: ...Schematics 36 ...

Page 37: ...tie AVERTISSEMENT Le tuyau d échappement de ce produit contient des produits chimiques qui sont reconnus par l État de Californie comme pouvant causer le cancer des anomalies congénitales ou d autres problèmes reproductifs ÉLECTROCUTION DANGER CET ENSEMBLE DE GÉNÉRATRICE PRODUIT DU COURANT PAR CONSÉQUENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DOIVENT ÊTRE RESPECTÉES L USAGE INAPPROPRIÉ DE CETTE GÉNÉRATRICE PEUT P...

Page 38: ...LA CHARGE ÉLECTRIQUE TOTALE ET ELLE NE DOIT PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ DÉTERMINÉE DE LA GÉNÉRATRICE SI L APPAREIL UTILISÉ N AFFICHE PAS LES WATTS MAIS SEULEMENT L AMPÉRAGE LES WATTS PEUVENT ÊTRE CALCULÉS EN MULTIPLIANT L AMPÉRAGE PAR LE VOLTAGE WATTS AMPÈRES X VOLTS PRUDENCE NE PAS MODIFIER LA VITESSE DU MOTEUR LA GÉNÉRATRICE FONCTIONNE À UNE VITESSE NOMINALE DE 3600 TR MIN UNE AUGMENTATION DE LA VI...

Page 39: ...MENT CORROSIVE ET PEUT CAUSER DES BLESSURES SÉRIEUSES AVERTISSEMENT TOUJOURS DÉBRANCHER LE CÂBLE DU PÔLE NÉGATIF DE LA BATTERIE AVANT DE FAIRE L ENTRETIEN DE LA BATTERIE OU AVANT FAIRE N IMPORTE QUEL ENTRETIEN ÉLECTRIQUE SUR LA GÉNÉRATRICE OU LE MOTEUR ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Enregistrement complet de l appareil Les appareils expédiés à l intérieur des États Unis n ont pas besoin d être enre...

Page 40: ...ate of purchase Product Details Model Number Serial Number Are you satisfied with the product you purchased Yes No When you need to replace your machine will you consider another Pramac product Yes No RECONNAISSANCE DU DISTRIBUTEUR DE SERVICE OU DE L UTILISATEUR 1 L acheteur à été informé et ou a lu le manuel et comprend correctement la maintenance convenable les opérations générales et les précau...

Page 41: ...French 41 pliez PRAMAC INDUSTRIES INC 1100 North Cobb Parkway Suite C 30062 MARIETTA GA USA Attn Warranty Department Affranchir suffisamment ...

Page 42: ... Agent transportation costs to be born by Buyer the goods or components and if goods are proven to be other than as warranted replacement or repaired components will be shipped cheapest way to the Buyer with transportation costs borne by the Seller PRAMAC Industries Inc reserves absolute and final decision power regarding the warrantability of any and all failed components or parts Some states do ...

Page 43: ...onsulter tout de même le manuel du moteur pour vérifier La qualité de l huile à utiliser varie selon le climat Les orifices pour le remplissage d huile sont situés de chaque côté du moteur Le bouchon gris comporte une tige graduée Ajouter la quantité suffisante d huile et vérifier le niveau à l aide de la tige graduée NOTE la tige graduée doit être insérée dans l ouverture sans être tournée MOTEUR...

Page 44: ...ur se stabiliser Vérifier que les disjoncteurs et les réceptacles prises femelles GFCI sont correctes Tourner le commutateur de contrôle en position ON si cette fonction doit être utilisée S5000 et S7500 Mettre le commutateur de sélecteur de tension au mode approprié 120V ou 120 240V S5000 et S7500 Voir les guides ci dessous pour plus d information sur le contrôle et les fonctions dispositifs de s...

Page 45: ...arge Continue Jauge Minimum AWG Ampères 0 50 Pieds 50 100 Pieds 100 150 Pieds 20 12 10 8 25 12 10 6 30 10 8 6 35 10 8 4 40 8 6 2 50 6 4 2 CHARGER VOTRE GÉNÉRATRICE S V P réviser les réceptacle à courant de votre génératrice à l aide des informations contenues dans la section réceptacle Les taux du disjoncteur et de la génératrice conduisent la capacité réelle qui peut être demandée pour chaque réc...

Page 46: ...D UNE SÉCHEUSE D UN CHAUFFE EAU ETC Votre génératrice devrait être démarrée et utilisée pour plusieurs minutes au moins une fois tous les 30 jours Si la génératrice ne peut être utilisée une fois aux 30 jours suivre les indications de remisage fournies avec la documentation du moteur NOTE Une valve d arrêt d essence est positionnée à la base du réservoir d essence La valve doit être fermée durant ...

Page 47: ... 5 5 hp 3600rpm 9 0 hp 3600rpm 13 0 hp 3600rpm 18 0 hp 3600rpm 20 0 hp 3600rpm Max Torque torsion 8ft lb 2500rpm 14ft lb 2500rpm 20ft lb 2500rpm 31 8 ft lb 2500rpm 32 5 ft lb 2500rpm Ratio compression 8 5 1 8 2 1 8 0 1 8 3 1 8 3 1 Système de refroidissement Forced air Système d ignition Transistorized magneto Synchro d ignition 25 B T D C fixed 20 B T D C fixed 25 B T D C fixed Bougies BPR6ES NGK ...

Page 48: ...canique Voir le manuel du moteur INSPECTION QUOTIDIENNE 1 Cordon de démarrage 2 Niveau d huile moteur 3 Vérifier les fuites d huile et d essence 4 Inspecter les câbles à bougies 5 Inspecter le système de refroidissement pour la propreté 6 Écouter pour des sons anormaux 7 Regarder pour des vibrations anormales GUIDE DES FAILLES SYMPTÔMES CAUSES PROBABLES CORRECTION LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS 1 Niveau...

Page 49: ...qui composent cet engin Elle couvre les modèles standards et les options les plus populaires disponibles Le numéro de la pièce sa description et la quantité nécessaire figurent sur chaque illustration Les quantités spécifiées indiquent le nombre utilisé pour chaque ensemble et ne sont pas nécessairement le nombre total de pièces utilisées dans l appareil La quantité de un est sous entendu lorsqu i...

Page 50: ...ement les incendies les inondations les grèves les émeutes la guerre un embargo le manque de transport délai ou défaut de la part des vendeurs de la Compagnie ou tout autre cause qui sont hors de contrôle de la Compagnie Si l acheteur demande des instructions de transport particulier incluant le transport aérien lorsque les transporteurs courants sont côtés et avant que les changements au formulai...

Page 51: ...l nacer u otros daños reproductivos ELECTROCUCION PELIGRO ESTE GENERADOR PRODUCE CORRIENTE ELECTRICAT POR LO TANTO LAS GUIAS DE SEGURIDAD DEBEN DE SEGUIRSE USO INAPROPIADO DE ESTE GENERADOR PUEDE RESULTAR EN ELECTROCUCION LESIONES OR LA MUERTE NO OPERE HAGA REVISIONES O REPARACIONES A ESTE GENERADOR A MENOS QUE ESTE COMPLETAMENTE CALIFICADO PARA HACERLO PELIGRO ESTE GENERADOR FUE DISEÑADO PARA FUN...

Page 52: ...AUTION DO NOT TAMPER WITH THE ENGINE GOVERNED SPEED THE GENERATOR OPERATES AT A NOMINAL SPEED OF 3600 RPM INCREASES IN SPEED OVER THE 3600 RPM NOMINAL WILL INCREASE THE CHANCE OF PERSONAL INJURY DUE TO ROTATIONAL STRESSES ON THE ROTATING MEMBERS OPERATION OF THE GENERATOR AT SPEEDS BELOW THE NOMINAL 3600 RPM COULD CAUSE DAMAGE TO THE GENERATOR OR DRIVEN APPARATUS DUE TO LOW VOLTAGE OUTPUT ADVERTEN...

Page 53: ...LECTRICO A UN GENERADOR O MOTOR REGISTRACION DE GARANTIA Registro Completa de Maquinas Maquinas enviadas dentro de los Estados Unidos no requieren registro de garantía a menos que el estatus cambia por ejemplo cambio de dueño Maquinas enviadas fuera de los Estados Unidos requiere que se notifique para iniciar la garantía de la maquina Rellene la Forma de la Registro de garantía en esta sección man...

Page 54: ...te Zip Date of purchase Product Details Model Number Serial Number Are you satisfied with the product you purchased Yes No When you need to replace your machine will you consider another Pramac product Yes No DISTRIBUIDOR DE SERVICIO RECONOCIMIENTO DEL USUARIO 1 El Comprador ha sido instruido y o ha leído el manual y entiende el mantenimiento preventivo apropiado operación general y precauciones d...

Page 55: ...Espanol 55 doble PRAMAC INDUSTRIES INC 1100 North Cobb Parkway Suite C 30062 MARIETTA GA USA Attn Warranty Department Coloque La Estampilla Aqui ...

Page 56: ...ompra a la hora de ejercitarse la garantía La garantía arriba no aplica a fallas ocurridas por resultado de abuso emplear mal reparaciones negligentes corrosión erosión y deterioro y roturas normales alteraciones o modificaciones hechas al producto sin consentimiento por escrito de Pramac Industries o por falta en seguir las practicas de funcionamiento recomendadas y procedimientos de mantenimient...

Page 57: ...ero consulte su manual de motor para verificar el grado apropiado Los puertos para rellenar de aceite están localizados en los dos lados del motor El tapón gris tiene una varilla integrada para medir el nivel de aceite Rellene con la cantidad apropiada de aceite y cheque el nivel usando la varilla NOTA La varilla debe ser puesta en el agujero pero no debe de atornillarse para comprobar el nivel de...

Page 58: ...pruebe que los interruptores y el enchufe GFCI no estén disparados Encienda el interruptor del control de ralentí si se utiliza S5000 S7500 Ponga el interruptor en el modo apropiado ya sea 120V o 120 240V S5000 S7500 Vea la guías abajo para mas información control de ralentí y características del selector de voltaje GUÍA DEL CONTROL DE RALENTÍ S5000 S7500 El sistema control de ralentí automático e...

Page 59: ...evise los enchufes de potencia instalados en su generador La potencia del interruptor general y la potencia del generador determinan la carga actual que puede ser extraída de cada enchufe Los consumos mostrados en la tabla son los máximos disponibles de cada enchufe NO EXCEDA LOS CONSUMOS DEL ENCHUFE INDIVIDUAL COMO DICE EN LA TABLA DE ABAJO NO EXCEDA EL CONSUMO TOTAL DEL GENERADOR MOSTRADO EN LA ...

Page 60: ...s en esta sección son solo para referencia Cada receptáculo no esta disponible en todos los generadores NEMA 5 20R 125V 20A NEMA L5 30R 125V 30A NEMA L6 30R 250V 30A NEMA L6 20R 250V 20A NEMA 14 50R 125 250V 50A NEMA L14 30R 125 250V 30A NEMA L14 20R 125 250V 20A ...

Page 61: ...6 in Max HP 5 5 hp 3600rpm 9 0 hp 3600rpm 13 0 hp 3600rpm 18 0 hp 3600rpm 20 0 hp 3600rpm Max Troqué 8ft lb 2500rpm 14ft lb 2500rpm 20ft lb 2500rpm 31 8 ft lb 2500rpm 32 5 ft lb 2500rpm Proporción de Compresión 8 5 1 8 2 1 8 0 1 8 3 1 8 3 1 Sistema de Enfriamiento Forced air Sistema de Ignición Transistorized magneto Tiempo de Ignición 25 B T D C fixed 20 B T D C fixed 25 B T D C fixed Bujía BPR6E...

Page 62: ...Aceite de Motor 3 Cheque el Aceite de Motor y Fugas de Combustible 4 Inspeccione los cables de bujías 5 Inspeccione el Sistema de Enfriamiento para Limpieza 6 Este al tanto de Ruidos Anormales 7 Este al tanto de Vibraciones Anormales GUIA PARA ENCONTRAR FALLAS SINPTOMAS CAUSA POSIBLE CORRECCION MOTOR NO ARRANCA 1 Bajo Nivel de Aceite 2 No Combustible o válvulas s apagadas 3 Interruptor de arranque...

Page 63: ...undo Hay Oficinas de Ventas de Grupo de Equipo de Construcción de Pramac Industries Company y distribuidores autorizados localizados en las ciudades principales de los Estados Unidos En Canadá nuestros clientes son servidos por Canadian Pramac Industries Company LTD también hay compañías autónomas y autorizadas de Pramac Industries International localizadas en las ciudades principales entre todo e...

Page 64: ...as de emplazamiento Siempre especifique el numero de modelo de la maquina Siempre especifique el numero de serie de la unidad ESTO ES IMPORTANTE El numeró de serie de la unidad Siempre especifique el numero la lista de piezas de la publicación Siempre especifique la cantidad de piezas requeridas Siempre especifique el numero de pieza al igual que la descripción de la pieza o piezas exactamente com...

Page 65: ...ania La única excepción a la dicha previamente es la garantía extendida así como aplica al programa especial de intercambio Reparaciones y reemplazos deben ser del origen de embarque de la Compania La Compania no debe ser responsable por los costos de transportación removimiento o instalación Las garantías que aplican al material o equipo suministrado por la Compania pero fabricado completamente p...

Page 66: ......

Reviews: