Powr-Flite 1978802 Manual Download Page 19

19

PS 400  5.959-067

ESPAÑOL

1.Desembalar el aparato y montaje

El aparato es suministrado, por razones de embalaje y transporte,
en estado semimontado. Para el montaje del aparato deberá
procederse del modo siguiente:
– Extraer el recipiente colector de suciedad.

Advertencia: Las piezas y componentes que se encuentran en
el mismo se necesitan para el montaje del cepillo lateral.

Montar el cepillo lateral. Encajar el disco de arrastre y el cepillo

en el árbol de accionamiento del cepillo lateral. Fijarlos con
ayuda de la arandela y la tuerca.
Atención: Las espigas del plato del cepillo deben encajar en el
disco de arrastre.

Montaje y cambio de la batería

Aflojar y retirar los tornillos de cabeza en estrella de la tapa protectora.

B/C Sujetar firmemente la tapa protectora y retirarla hacia arriba,

haciéndola pasar por encima del asa de empuje.

Desenroscar el soporte de la batería. Montar la batería y fijarla con

el  soporte.

Acoplar el cable rojo al borne positivo (+) de la batería.

Advertencia: Según la ejecución concreta de los bornes de la
batería, puede ser necesario usar los adaptadores que se
suministran con el aparato.

Acoplar el cable al borne negativo de la batería sólo después de
montar la tapa protectora.

Montar la tapa protectora

Advertencia: El rodete del ventilador no debe rozar en ninguna
parte (p.e. en el cable). Los cables no deben sobresalir del aparato.

El asa de empuje del aparato se suministra en estado replegado.

Montarlo con ayuda de los tornillos y las tuercas.
Atención: Tras montar el asa de empuje,
cerciorarse de que el interruptor de conexión del
aparato  se encuentre en posición de desconexión
(la marca blanca es visible).

Abrir la tapa del compartimento de la batería. Acoplar los cables

en los bornes de la batería.
Atención:

rojo  = borne positivo (+) de la batería
negro = borne negativo (

) de la batería

Cargar la batería (véase punto «Advertencias relativas a la batería»).

2.Manejo del aparato

Conectar el aparato a través del interruptor general.

Pulsarlo  una  vez

– El motor se pone en marcha

Pulsarlo de nuevo – El motor se para.

Advertencia: El interruptor del aparato incorpora un dispositivo de
protección contra sobrecarga. En caso de dispararse el dispositivo
de protección (el interruptor «salta»), ello se debe a una excesiva
absorción de corriente. Esperar como mínimo 3 minutos antes de
volver a conectarlo. Eliminar asimismo antes de conectarlo, la causa
de dicha activación, por ejemplo cintas atrapadas o enrolladas, antes
de volver a pulsar el interruptor.

Oprimir la palanca de accionamiento de la barredora – La  barredora

marcha hacia adelante.
Atención: Al efectuar la puesta en marcha inicial del aparato, oprimir
la palanca de accionamiento y observar la velocidad de arranque de
la barredora.

Summary of Contents for 1978802

Page 1: ...PS 400 1978802 5 959 067...

Page 2: ...with the regulations Directions for unfilled batteries 1 Storage and transport Unfilled batteries require no maintenance Store them in a cool frost free and dry place Filledbatteriesshouldbetransport...

Page 3: ...be checked by measuring the acid concentration If the acid concentrationliesunder1 21 kg l or1 18 kg latfill factor 1 23 kg l the battery has to be re charged At this level of acid concentration the b...

Page 4: ...ance free of charge within the period of guarantee if this is due to defective materials or workmanship When making a claim under guarantee please contact your dealer or your nearest authorized custom...

Page 5: ...ble replacetheunit cover D Replacing unit cover Note Ventilator wheel must not touch any components i e cables and cables must not project from unit E On the factory packed unit the push handle is fol...

Page 6: ...ges Press the foot pedal the side brush disengages Note Only use the side brush when required edges kerbs etc as the unit does not remove dust swirled up by the side brush 5 Charging the battery The b...

Page 7: ...the state of the electrolytes at the viewing window fill up with distilled water if necessary For this purpose take off the cover and clean the battery with a dry cloth You must follow the instruction...

Page 8: ...he sweeping brush and the side brush Remove the refuse tank A Remove the 3 screws from each sweeping roller half The sweeping roller halves can now be removed Unscrew the hexagon head nut on the side...

Page 9: ...vous imm diatement chez un m decin Mentions d avertissement Nemettezjamaislesbatteriesenpleinsoleil sans les prot ger Lesbatteriesd charg espeuventgeler Pour cette raison rangez les l abri du gel Eli...

Page 10: ...nseils suivants Maintenez la surface la batterie propre et s che V rifiez r guli rement le niveau d acide dans la batterie et si n cessaire rajoutez de l eau d min ralis e ou distill e N utilisez jama...

Page 11: ...ionnement imputable des vices de mati re ou de fabrication la r paration est gratuite En cas de panne sous garantie veuillez vous adresser votre revendeurPowr Fliteou l agence agr e du service apr s v...

Page 12: ...des bornes de la batterie l exige utiliser les adaptateurs compris dans les fournitures Ne branchez le p le moins qu une fois le capot mis en place D Monter le capot Remarque la roue du ventilateur ne...

Page 13: ...ue dans des locaux secs Remarque Ne rechargez la batterie qu avec un chargeur appropri Respectez imp rativement les consignes de recharge A Attention n utiliser que des chargeurs r gulation de charge...

Page 14: ...ctrolyte arrive au niveau du rep re Si n cessaire rajoutez de l eau distill e Pour ce faire retirez le capot puis nettoyez la batterie avec un chiffon sec Respectez imp rativement les prescriptions Re...

Page 15: ...t ral Retirer le r servoir balayures A D visser les 3 vis d un demi rouleau et celui ci se laisse retirer D visser l crou hexagonal du balai lat ral et celui ci se laisse retirer de son logement Remar...

Page 16: ...de seguridad No exponer las bater as directamente a la luz diurna Las bater as descargadas pueden conge larse Por esta raz n deber n almacenarse o guardarse en un lugar protegido contra las bajas tem...

Page 17: ...a Fijar la bater a en su emplazamiento Al desmontar la bater a desembornar primero el bornenegativo acontinuaci nelbornepositivo 4 Mantenimiento Con objeto de asegurar una larga vida til de la bater...

Page 18: ...a la Delegaci n Oficial del Servicio Postventa m s pr xima S rvase enviar siempre el aparato acompa ado de sus accesorios la tarjeta de garant a y el comprobante de compra factura Trabajos de manteni...

Page 19: ...El rodete del ventilador no debe rozar en ninguna parte p e en el cable Los cables no deben sobresalir del aparato E El asa de empuje del aparato se suministra en estado replegado Montarlo con ayuda...

Page 20: ...l es desconectado Advertencia El cepillo lateral s lo deber ponerse en marcha paraefectuarexclusivamentelalimpiezadeesquinasybordillos dado que el polvo que produce no es aspirado 5 Carga de la bater...

Page 21: ...almente Control del electrolito de la bater a de 12 V 50 Ah 5 Extraer el recipiente de desechos Controlar el nivel del electrolito respecto de la marca En caso necesario llenar con agua destilada quit...

Page 22: ...o para la suciedad A Extraerlostrestornillosdecadaunadelasmitadesdelcepillo cil ndrico Este se puede extraer ahora de su alojamiento Soltar y extraer la tuerca hexagonal del cepillo lateral A continua...

Page 23: ...368 173 0 5 030 913 0 6 403 006 0 5 321 464 0 6 435 111 0 5 063 872 0 6 903 995 0 6 348 273 0 5 777 023 0 6 346 004 0 6 375 214 0 6 654 017 0 7 312 261 0 7 311 427 0 5 115 509 0 6 403 029 0 5 115 628...

Reviews: