Powr-Flite 1978802 Manual Download Page 18

18

PS 400  5.959-067

ESPAÑOL

Antes de poner en marcha el aparato deberá estudiar
atentamente las «Advertencias y observaciones
relativas a la seguridad  5.956-250
».

Advertencias relativas a la batería

- La batería deberá recargarse tras cada sesión de

trabajo.
¡Usese siempre el cargador recomendado por el
fabricante!

- En caso de haberse agotado la carga de la batería

según se explica en el «punto 2«, deberá observarse
el período de carga mínimo de 14 horas.

- Obsérvense estrictamente las advertencias y

consejos para la manipulación de las baterías de
los fabricantes de las mismas.

 

 

 

 

- Prestar máxima atención durante todos los trabajos

y manipulaciones con las baterías (¡existe peligro
de heridas o de daños en la ropa!). Las posibles
salpicaduras de ácido que pudieran producirse
sobre la piel o la ropa deberán enjuaguarse
inmediatamente con abundante agua.

- Las posibles heridas no deberán entrar en contacto

con plomo. Tras concluir los trabajos con la batería,
lavarse siempre bien las manos.

- No manipular con fuegos abiertos, producir chispas

ni fumar en la proximidad de una batería o en la
sala dedicada a la carga de las baterías. ¡Existe
peligro de explosiones!

- No colocar herramientas ni otros útiles sobre la

batería. ¡Peligro de cortocircuitos y explosión!

Garantia

- En cada país rigen las condiciones de garantía

establecidas por las correspondientes Sociedades
Distribuidoras. Las perturbaciones y averías de
su aparato las subsanaremos de modo gratuito en
la medida en que las causas de las mismas sean
debidas a defectos de material o de fabricación.
En un caso de garantía rogamos se dirija al
Distribuidor en donde adquirió el aparato o a la
Delegación Oficial del Servicio Postventa más
próxima. Sírvase enviar siempre el aparato
acompañado de sus accesorios, la tarjeta de
garantía y el comprobante de compra/factura.

Trabajos de mantenimiento

Al limpiar el aparato, realizar trabajos de
mantenimiento o sustituir elementos o
componentes del mismo, deberá desem-
bornarse la batería. No volcar el aparato
¡Existe peligro de que se produzcan fugas
del ácido contenido en la batería!

Características Técnicas

Tensión nominal

..........................................................................................................

12 V

Corriente nominal ........................................................... 26 A
Potencia ....................................................................... 250 W
Clase de protección ....................................................... IP 24
Longitud x Anchura x Altura ............... 1200 x 770 x 925 mm
Peso ............................................................................... 51 kg
Velocidad de desplazamiento y de barrido ................ 4 km/h
Rendimiento de superficie con escobilla lateral .. 2800 m

2

/h

Caudal volumétrico del aire .......................................... 43 l/s
Depresión .................................................................... 7 mbar
Anchura de barrido con escobilla lateral .................. 710 mm
Anchura de barrido sin escobilla lateral ................... 470 mm
Capacidad del recipiente para la suciedad .............. 25(60) l
Superficie de filtrado ........................................................ 1 m

2

Nivel sonoro (según norma DIN 45 635) .................. 69 dB(A)
Categoría de aplicación

.........................................................................................

«U»

Pendiente admisible

...............................................................................................

15 %

Nivel de vibraciones del aparato ............................. < 2,5 m/s

2

Condiciones del entorno:
Temperatura ............................................... –5° hasta + 40 °C
Humedad relativa del aire,
sin precipitación exterior (nieblas, etc.) ...................... 0–90 %

+

Plan de mantenimiento barredora PS 400

Todos los días

1

Cepillo cilíndrico de

barrid

Verificar si se encuentran atrapadas

o enrolladas cintas o trozos de

cuerda, etc.

2

Filtros de polvo

Verificar su estado

Filtros de polvo

3

Batería de escaso

mantenimiento

Verificar el nivel de la batería.

4

Labio de barrido y

faldones laterales

Verificar su estado

5

Correa de

accionamiento

Verificar su estado

6

Cepillo cilíndrico

Verificarlo por si presentara huellas

de desgaste

Cada 500 horas de funcionamiento

7

Motor eléctrico

Verificar las escobillas del motor

por si presentaran huellas de

desgaste

Summary of Contents for 1978802

Page 1: ...PS 400 1978802 5 959 067...

Page 2: ...with the regulations Directions for unfilled batteries 1 Storage and transport Unfilled batteries require no maintenance Store them in a cool frost free and dry place Filledbatteriesshouldbetransport...

Page 3: ...be checked by measuring the acid concentration If the acid concentrationliesunder1 21 kg l or1 18 kg latfill factor 1 23 kg l the battery has to be re charged At this level of acid concentration the b...

Page 4: ...ance free of charge within the period of guarantee if this is due to defective materials or workmanship When making a claim under guarantee please contact your dealer or your nearest authorized custom...

Page 5: ...ble replacetheunit cover D Replacing unit cover Note Ventilator wheel must not touch any components i e cables and cables must not project from unit E On the factory packed unit the push handle is fol...

Page 6: ...ges Press the foot pedal the side brush disengages Note Only use the side brush when required edges kerbs etc as the unit does not remove dust swirled up by the side brush 5 Charging the battery The b...

Page 7: ...the state of the electrolytes at the viewing window fill up with distilled water if necessary For this purpose take off the cover and clean the battery with a dry cloth You must follow the instruction...

Page 8: ...he sweeping brush and the side brush Remove the refuse tank A Remove the 3 screws from each sweeping roller half The sweeping roller halves can now be removed Unscrew the hexagon head nut on the side...

Page 9: ...vous imm diatement chez un m decin Mentions d avertissement Nemettezjamaislesbatteriesenpleinsoleil sans les prot ger Lesbatteriesd charg espeuventgeler Pour cette raison rangez les l abri du gel Eli...

Page 10: ...nseils suivants Maintenez la surface la batterie propre et s che V rifiez r guli rement le niveau d acide dans la batterie et si n cessaire rajoutez de l eau d min ralis e ou distill e N utilisez jama...

Page 11: ...ionnement imputable des vices de mati re ou de fabrication la r paration est gratuite En cas de panne sous garantie veuillez vous adresser votre revendeurPowr Fliteou l agence agr e du service apr s v...

Page 12: ...des bornes de la batterie l exige utiliser les adaptateurs compris dans les fournitures Ne branchez le p le moins qu une fois le capot mis en place D Monter le capot Remarque la roue du ventilateur ne...

Page 13: ...ue dans des locaux secs Remarque Ne rechargez la batterie qu avec un chargeur appropri Respectez imp rativement les consignes de recharge A Attention n utiliser que des chargeurs r gulation de charge...

Page 14: ...ctrolyte arrive au niveau du rep re Si n cessaire rajoutez de l eau distill e Pour ce faire retirez le capot puis nettoyez la batterie avec un chiffon sec Respectez imp rativement les prescriptions Re...

Page 15: ...t ral Retirer le r servoir balayures A D visser les 3 vis d un demi rouleau et celui ci se laisse retirer D visser l crou hexagonal du balai lat ral et celui ci se laisse retirer de son logement Remar...

Page 16: ...de seguridad No exponer las bater as directamente a la luz diurna Las bater as descargadas pueden conge larse Por esta raz n deber n almacenarse o guardarse en un lugar protegido contra las bajas tem...

Page 17: ...a Fijar la bater a en su emplazamiento Al desmontar la bater a desembornar primero el bornenegativo acontinuaci nelbornepositivo 4 Mantenimiento Con objeto de asegurar una larga vida til de la bater...

Page 18: ...a la Delegaci n Oficial del Servicio Postventa m s pr xima S rvase enviar siempre el aparato acompa ado de sus accesorios la tarjeta de garant a y el comprobante de compra factura Trabajos de manteni...

Page 19: ...El rodete del ventilador no debe rozar en ninguna parte p e en el cable Los cables no deben sobresalir del aparato E El asa de empuje del aparato se suministra en estado replegado Montarlo con ayuda...

Page 20: ...l es desconectado Advertencia El cepillo lateral s lo deber ponerse en marcha paraefectuarexclusivamentelalimpiezadeesquinasybordillos dado que el polvo que produce no es aspirado 5 Carga de la bater...

Page 21: ...almente Control del electrolito de la bater a de 12 V 50 Ah 5 Extraer el recipiente de desechos Controlar el nivel del electrolito respecto de la marca En caso necesario llenar con agua destilada quit...

Page 22: ...o para la suciedad A Extraerlostrestornillosdecadaunadelasmitadesdelcepillo cil ndrico Este se puede extraer ahora de su alojamiento Soltar y extraer la tuerca hexagonal del cepillo lateral A continua...

Page 23: ...368 173 0 5 030 913 0 6 403 006 0 5 321 464 0 6 435 111 0 5 063 872 0 6 903 995 0 6 348 273 0 5 777 023 0 6 346 004 0 6 375 214 0 6 654 017 0 7 312 261 0 7 311 427 0 5 115 509 0 6 403 029 0 5 115 628...

Reviews: