14
G U Í A
D E L
O P E R A T O R
P R I N C I P A L
M A N U E L
P O U R
L
’
O P E R A T E U R
P R I N C I P A L
V I
R É G L A G E D E L A P O S I T I O N
F I N A L E D E L A R E L I U R E
L’alignement de la reliure sur le dos d’un document
Fastbound
™
( est déterminé par la position d’un petit
bras de positionnement en métal. Le bras de posi-
tionnement est placé à l’extrémité droite de la
plaque de refroidissement (schéma 1 page 3). Pour
changer ou régler la position finale de la reliure :
1.
Eteignez la machine (interrupteur en position
“Off ”), débranchez la, et suivez les points 1 – 5
décrits au chapitre: “Dégager une reliure coincée”.
2.
A l’aide d’un tournevis Philips, desserrez la vis de
montage du bras de positionnement (schéma 8).
3.
Déplacez le bras de positionnement dans la
direction et à la mesure où vous voulez la reliure
sur le dos du document Fastbound
™
.
4.
Serrez la vis de montage.
5.
Refermez la machine en pressant les deux côtés
du couvercle jusqu’à ce que le clapet clique et
se verrouille.
V I
P O S I C I O N A R L A E X T R E M I D A D
D E L A E N C U A D E R N A C I Ó N
La alineación de la encuadernación sobre el lomo de
un documento Fastbound
™
es fijada por la posición
del pequeño brazo metálico de posicionamiento. El
brazo de posicionamiento se sitúa a la extremidad
derecha de la platina enfriadora (ver diagrama 1
Página 3). Para modificar o restablecer la posición de
la extremidad de la encuadernación :
1.
Pare la máquina (“Off ”), desenchufela, y siga los
pasos 1 – 5 como descritos en “Remover una
Encuadernación Bloqueada”.
2.
Utilizando un destornillador Philips, desate el
tornillo de la montura del brazo de posicion-
amiento (diagrama 8).
3.
Mueva el brazo de posicionamiento en la dirección
y a la misma distancia que quisiera ver la
encuadernación posicionada sobre el lomo del
documento Fastbound
™
.
4.
Apriete el tornillo de la montura.
5.
Cierre la máquina apretando los dos lados de la
tapa hasta que oiga el “click” del pestillo y que
este se bloquee.