![PowerWasher H2010-1 Manual Download Page 13](http://html1.mh-extra.com/html/powerwasher/h2010-1/h2010-1_manual_1592118013.webp)
13
H2010
3.3
CONEXIÓN CON LA POTENCIA DE
ALIMENTACIÓN
La m
á
quina de lavar a presi
ó
n est
á
dotada de
fá
brica de un cable eléctrico y de un enchu
f
e de
alimentaci
ó
n con interruptor de circuito con toma
de tierra (GFCI).
El cable deber
á
ser conectado
ú
nicamente a una toma
corriente eléctrica instalada en con
f
ormidad con las
normativas locales de seguridad.
NOTA:
La corriente eléctrica deber
á
ser de
120
V,
60
Hz con un circuito de por lo menos
15
amperios.
(
D
edicado).
PELIGRO:
Controlen el interruptor de
circuito con toma de tierra (GFCI) antes
del uso. No utilicen la m
á
quina de lavar
a presi
ó
n si el control e
f
ectuado da un
resultado negativo.
Procedimientos de prueba del GFCI
:
1
. Enchu
f
e el GFCI a la toma de corriente. El indicador
luminoso se enciende.
2
. Pulse el bot
ó
n de prueba (test). El indicador lumi-
noso se apaga.
3
. Pulse el bot
ó
n de reinicio (reset) para utilizar el
equipo. El indicador luminoso se enciende.
Si la prueba
f
alla, no utilice el equipo y contacte con nosotros
en la direcci
ó
n
para
su sustituci
ó
n.
NOTA
:
El GFCI debe reiniciarse todas las veces que se
conecta la hidrolimpiadora a una toma eléctrica.
3.3 POWER
SUPPLY CONNECTION
The pressure washer is
f
actory-equipped with an
electrical cord and a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) power plug.
This cord should only be connected to an electrical outlet
installed in accordance with local sa
f
ety regulations.
NOTE:
The power supply must be
120
v,
60
hz and a
minimum
15
amp circuit. (
D
edicated)
WARNING:
Test GFCI be
f
ore each
use.
DO
N
O
T use pressure washer i
f
test
below
f
ails.
GFCI Test Procedures
:
1
. Plug GFCI into power receptacle. Indicator light
should be illuminated.
2
. Press test button. Light should turn o
ff
.
3
. Press reset button
f
or use. Indicator light should be
illuminated.
D
o not use i
f
above test
f
ails and contact us at
f
or a re-
placement.
NOTE:
The GFCI must be reset each time the pressure
washer is connected to an electrical outlet. Reset by sim-
ply pushing the reset button on the GFCI power plug.
C.
D
o not touch plug with wet hands.
D
. The pressure washer is provided with a ground-
f
ault circuit interrupter built into the power plug.
I
f
replacement o
f
the plug or cord is needed, use
only identical replacement parts. Contact Customer
Service
f
or proper replacement parts via e-mail at
:
. or order
online at
www.hdpowerwasher.com
Extension cords are not recommended unless they are
plugged into a receptacle protected by a ground
f
ault
circuit interrupter.
Any extension cord used must be
12
AWG outdoor
with maximum length o
f
25
f
eet to prevent excessive
voltage loss.
Use only extension cords intended
f
or outdoor use.
These extension cords are identi
f
ied by a marking
“Acceptable
f
or use with outdoor appliances; store
indoors when not in use”.
C. No toque el enchu
f
e con las manos mojadas
D
. La m
á
quina de lavar a presi
ó
n es suministrada con un
interruptor de circuito con toma de tierra instalado en
el enchu
f
e de alimentaci
ó
n. Si es necesario substituir
el enchu
f
e o el cable, usen s
ó
lo piezas de repuesto del
mismo tipo. Para una substituci
ó
n correcta, contacte al
Servicio al Cliente por e-mail
:
.
o haga un
pedido por Internet en
www.hdpowerwasher.com
.
No se aconseja el uso de extensiones si no est
á
n introdu-
cidas en una tomacorriente protegida por el interruptor
de circuito con toma de tierra.
Cualquier extensi
ó
n utilizada debe ser del tipo
12
AWG
f
uera y la longitud no debe superar los
25
pies con el
f
in de prevenir una excesiva dispersi
ó
n de voltaje.
Utilice s
ó
lo extensiones para uso exterior. Tales
extensiones est
á
n señaladas con la siguiente
f
rase
:
“Adecuadas para uso exterior; almacenar en lugar
cerrado cuando no es utilizada.”
PELIGRO
WARNING
A. Inspect cord be
f
ore using.
D
o not use
i
f
cord is damaged.
B
. Keep all connections dry and o
ff
the
ground.
A. Revise el cable antes del uso. Si est
á
dañado, no lo utilice.
B
. Mantenga secas y
f
uera de tierra todas
las conexiones
PELIGRO
WARNING