![PowerWasher H1700 User Manual Download Page 20](http://html1.mh-extra.com/html/powerwasher/h1700/h1700_user-manual_1592116020.webp)
0
H1700
5.5
cOOLING SYSTEM
The air vents, located in and around the pressure
washer, must be kept clean and free of any obstruc-
tions to ensure proper air cooling of the motor during
operation.
WARNING:
Prevent water from pene-
trating the vents of the pressure washer
to minimize the risk of damage to the
machine and to reduce the risk of shock
to the operator.
5.5
SISTEMA DE REFRIGERAcIÓN
los respiraderos de aire colocados en la máquina de
lavar a presión y a su alrededor, deben ser mantenidos
limpios de cualquier obstrucción para garantizar la
refrigeración del motor con aire limpio durante el uso.
IMPORTANTE:
Evite que el agua penetre
en los respiraderos de la máquina de lavar
a presión para que el riesgo de dañar la
máquina sea mínimo y para reducir el
peligro de sacudida eléctrica al usuario.
ATENcIÓN
cAUTION
6.0 MOVING AND STORAGE
INSTRUcTIONS
cAUTION:
Prior to moving the unit,
always disconnect the garden hose via the
quick connect.
6.0 MANIPULAcIÓN Y
ALMAcENAMIENTO
ATENcIÓN:
PREcAUcIÓN:
Antes de mover la uni-
dad, desconectar siempre la manguera del
jardín con la Conexión rápida.
ATENcIÓN
cAUTION
End of use and winter storage instructions
1. When finished using the pressure washer, you must
first drain and rinse the detergent tank.
. Run the pressure washer in low pressure until all
of the soap is drained from the detergent tank.
. Pour clear water into the tank and run it through
on low pressure as though it were detergent.
. Turn the machine OFF and squeeze the trigger to
release the trapped pressure inside of the machi-
ne.
. Remove both the garden hose and high pressure
hose from the unit.
. Turn ON the machine and allow it to run for
seconds. (This will clear out most of the water
trapped in the pump).
Instrucciones de almacenaje y finalización
de uso
1. Después de utilizar la lavadora a presión, se deben
vaciar y aclarar los dos depósito de detergente.
. Poner la lavadora a presión baja hasta que se
haya ido todo el detergente de los depósito.
. Vertir agua limpia en los depósito y poner la máqui-
na a presión baja, como si llevara detergente.
. Poner la máquina en posición OFF y apretar el
gatillo para liberar la presión acumulada dentro
de la máquina.
. Desconectar la manguera y la manguera de alta
presión de la máquina.
. Poner la máquina en posición ON y dejarla que
funcione durante segundos. (Esto va a permitir
que se vacíe el agua atrapada en el depósito).
cAUTION:
Always store your pressure
washer in a location where the temperature
will not fall below 0°F. The pump in this
machine is susceptible to permanent dama-
ge if frozen.
FREEzE DAMAGE IS NOT
cOVERED BY THE WARRANTY.
ATENcIÓN:
Almacene la máquina de
lavar a presión en un local cuya tempera-
tura no descienda por debajo de los 0°F.
En el caso de congelamiento, la bomba
de este equipo está sujeta a daño perma-
nente.
LOS DAñOS PROVOcADOS
POR EL HIELO NO ESTÁN cUBIER-
TOS POR LA GARANTÍA.
ATENcIÓN
cAUTION
Summary of Contents for H1700
Page 35: ......