![PowerWasher H1700 User Manual Download Page 19](http://html1.mh-extra.com/html/powerwasher/h1700/h1700_user-manual_1592116019.webp)
19
H1700
5.2
NOzzLE
The high pressure/low pressure adjustment of the
nozzle should be lubricated with non-water soluble
grease or light oil regularly. Clogging of the nozzle
causes the pump pressure to build up too high and
cleaning is immediately required.
1. Clear blockage in nozzle by forcing stiff wire
through center hole.
. Backflush the nozzle with water.
Restart the pressure washer and depress the trigger on
the spray gun. If the pressure is still too high, repeat
above items 1-.
5.2
BOQUILLA
El dispositivo de regulación de la alta/baja presión de la
boquilla debe ser lubricado con regularidad. la obtura-
ción de la boquilla provoca el aumento de la presión de
la bomba. Se requiere una limpieza inmediata.
1. Eliminen el bloqueo en la boquilla forzando el cable
rígido a través el agujero central.
. Dejen pasar el agua a través la boquilla
Reinicie arrancar nuevamente la máquina de lavar
a presión y oprimir el gatillo de la pistola de chorro.
Si la boquilla está aún bloqueada o parcialmente
bloqueada, repita dichas operaciones desde el punto
1 hasta el punto .
5.0 MAINTENANcE
5.1
cONNEcTIONS
Connections on Pressure Washer hoses, gun and spray
wand should be cleaned regularly and lubricated with
non-water soluble grease to prevent leakage and da-
mage to the o-rings.
5.0 MANTENIMIENTO
5.1 cONEXIONES
las conexiones a mangueras, la pistola y el tubo de
chorro de la hidrolimpiadora, deberían ser limpiados
regularmente y lubricados para prevenir las pérdidas
y la rotura de los aros tóricos.
Para limpiar el filtro más interno del agua, retire
la conexión rápida y el filtro plástico de la entrada
de la bomba (Ver la página 8, punto. 11).
El filtro de retorno del flujo debe estar limpio.
Reemplace de inmediato el filtro y la unión
rápida para evitar que entre material extraño
en la bomba.
ATENcIÓN:
No dañe el filtro cuando lo
lo extraiga y limpie. Cualquier partícula
extraña que pudiera entrar en las bombas,
podría dañarla.
To clean inner water screen, remove quick connect
and remove the filter screen from the pump inlet.
Backflush screen to clean.
Replace screen and quick connect immediately
to prevent any foreign matter from entering the
pump.
cAUTION:
Do not damage the screen
while removing or cleaning. Any foreign
particles entering the pump may damage
the pump.
cAUTION
ATENcIÓN
5.4
WATER ScREEN
The pressure washer is equipped with a water inlet
screen to protect the pump.
cAUTION:
If the screen is not kept clean,
the flow of water to the pressure washer
will be restricted and the pump may be
damaged.
5.4
FILTRO DE AGUA
la máquina de lavar a presión está dotada de un filtro
de introducción de agua para proteger la bomba.
ATENcIÓN:
Si no se mantiene limpio el
filtro, el flujo del agua hacia la máquina de
lavar a presión se ve limitado y la bomba
puede dañarse.
5.3
LUBRIcATION
The pressure washer is designed with a permanent
lubrication system. Conventional oil check and oil
changes are not necessary.
NOTE:
IN CASE OF OIl lEAKAGE, CONTACT OUR
CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT customer-
[email protected]. A SMAll AMOUNT
OF OIl lEAKAGE IS NORMAl.
5.3
LUBRIcAcIÓN
la máquina de lavar a presión ha sido creada con un
sistema de lubricación permanente. No son necesarios
controles convencionales ni la substitución de aceites.
NOTA:
EN CASO DE PÉRDIDA DE ACEITE, CON-
TACTE VÍA E-MAIl CON El DEPARTAMENTO DE
ATENCIóN Al ClIENTE EN customerservice@hdpowe-
rwasher.com. UNA PEQUEÑA PÉRDIDA DE ACEITE
ES NORMAl.
cAUTION
ATENcIÓN
Summary of Contents for H1700
Page 35: ......