background image

12

13

Przykład: 10 mm 2-cięgnowe zawiesie łańcuchowe 

+ dodatkowe 2-cięgnowe zawiesie = DOR 4-cięgnowego

Dla kątów z przedziału 0-45 stopni DOR to 8T

Bezpieczne użycie

Przygotowanie:

 Przed rozpoczęciem podnoszenia należy upewnić się, że ładunek jest swobodny w ruchu i nie jest przykręcony lub w inny 

sposób zablokowany.

Osłona może być wymagana w przypadku kontaktu łańcucha z ładunkiem w celu ochrony łańcucha lub ładunku, lub obu tych elementów, 

ponieważ ostre narożniki twardego materiału mogą zginać lub uszkadzać ogniwa łańcucha, lub odwrotnie, łańcuch może uszkodzić ładunek z 

powodu dużego nacisku. Aby zapobiec takim uszkodzeniom, należy zastosować zabezpieczenie narożnikowe.

Aby zapobiec niebezpiecznemu kołysaniu się ładunku i ustawić go do załadunku, zalecana jest linia znakowania.

Przy nagłym przyspieszeniu lub spowolnieniu obciążeń powstają siły dynamiczne, które zwiększają naprężenia w łańcuchu. Sytuacje takie, 

których należy unikać, wynikają z rozerwania lub obciążenia udarowego, np. z niewzięcia luźnego łańcucha przed rozpoczęciem podnoszenia lub 

z powodu uderzenia przez zatrzymanie spadającego ładunku.

Bezpieczeństwo podczas podnoszenia:

 Ręce i inne części ciała powinny być trzymane z dala od zawiesia łańcuchowego, aby zapobiec ura

-

zom w miarę zaciskania luzu. W stanie gotowym do podniesienia, luz powinien być utrzymywany aż do momentu naprężenia łańcucha. Ładunek 

należy lekko podnieść i sprawdzić, czy jest bezpieczny i czy przyjmuje przewidzianą pozycję. Personel podnoszący musi być świadomy ryzyka 

związanego z kołysaniem się i przechylaniem ładunków. Jest to szczególnie ważne w przypadku koszyków lub innych luźnych zaczepów, w 

których tarcie zatrzymuje ładunek. Nigdy nie wpuszczać osób lub części ciała pod wiszącym ładunkiem. Nie wolno dopuścić do tego, aby ludzie 

jeździli na ładunku podczas jego podnoszenia.

Lądowanie ładunkiem:

 Miejsce wyładunku powinno być dobrze przygotowane. Należy upewnić się, że podłoże lub ziemia są wystarczająco 

wytrzymałe, aby uwzględnić obciążenie, uwzględniając wszelkie puste przestrzenie, kanały, rury itp., które mogą ulec uszkodzeniu lub zawaleniu. 

Należy również zapewnić odpowiedni dostęp do miejsca lądowania oraz wyeliminować wszelkie niepotrzebne przeszkody i ludzi. Preferowane 

jest stosowanie wsporników drewnianych lub podobnych materiałów w celu uniknięcia uwięzienia zawiesia, ochrony podłogi lub ładunku albo 

zapewnienia stabilności ładunku podczas wyładunku.

Ładunek należy wyładować ostrożnie, dbając o to, aby ręce i stopy były wolne. Należy uważać, aby nie uwięzić zawiesia łańcuchowego pod 

ładunkiem, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie. Przed dopuszczeniem do poluzowania się łańcuchów, należy sprawdzić, czy 

ładunek jest prawidłowo umocowany i stabilny. Jest to szczególnie ważne w przypadku podnoszenia kilku luźnych przedmiotów w zaczepie pęt

-

lowym lub siodłowym.

Po bezpiecznym rozładowaniu ładunku należy ostrożnie odłączyć zawiesie łańcuchowe, aby uniknąć uszkodzenia, zahaczenia lub przewrócenia 

się ładunku. Ładunek nie powinien być zrzucany z zawiesia, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.

Przechowywanie zawiesia łańcuchowego: 

Nieużywane zawiesia łańcuchowe powinny być normalnie przechowywane na prawidłowo zaprojek

-

towanym stojaku. Nie należy ich pozostawiać na ziemi, gdzie mogą ulec uszkodzeniu. Jeżeli zawiesia łańcuchowe mają pozostać zawieszone na 

haku dźwigu, haki zawiesia powinny być zapięte w ogniwie głównym, aby zmniejszyć ryzyko swobodnego kołysania się lub zaczepiania cięgien 

zawiesia. Jeśli jest prawdopodobne, że zawiesia będą nieużywane przez jakiś czas, należy je wyczyścić, osuszyć i zabezpieczyć przed korozją, 

np. lekko naoliwić.

Kontrole i konserwacja

Ocena zużycia:

 W trakcie eksploatacji zawiesia łańcuchowe są narażone na czynniki, które mogą mieć wpływ na ich bezpieczeństwo. W związku 

z tym konieczne jest zapewnienie, w zakresie, w jakim stopniu dalsze użytkowanie jest racjonalnie uzasadnione, że zawiesia są bezpieczne do 

dalszego użytkowania.

Jeżeli oznaczenie lub etykieta identyfikująca zawiesie łańcuchowe i jego dopuszczalne obciążenie robocze nie będzie oznaczone, a na ogniwie 

głównym nie będzie umieszczona wymagana informacja, zawiesie łańcuchowe powinno zostać wycofane z eksploatacji.

           = DOR 4-cięgnowe

Ø 10 mm Grade 10
WORKING LOAD LIMIT
1-LEG

                 4 t         3,15 t 
2-LEG     0-45

°

     45-60

°

                5,6 t         4 t
3-LEG     0-45

°

     45-60

°

4-LEG

                 8 t            6 t

x

Summary of Contents for Grade 10

Page 1: ...POWERTEX Chain Sling in a Box PCSB Grade 10 User Manual UMPCSB20201203PL GB Instruction for use PL Instrukcje dla użytkowników ...

Page 2: ...hould ensure that a the sling is precisely as ordered b the manufacturer s Certificate Declaration of Conformity and User manual is at hand c the identification and working load limit marking on the sling correspond to the information on the certificate d full details of the sling are recorded in a register of slings Before each use Before each use the chain sling should be inspected for obvious d...

Page 3: ...nequal angles to the vertical the two effects will combine and may either be cumulative or tend to negate each other The loading can be assumed to be symmetric if all of the following conditions are satisfied and the load is less than 80 of marked WLL a chain sling leg angles to the vertical are all not less than 15 and b chain sling leg angles to the vertical are all within 15 to each other and c...

Page 4: ...number of legs in use Occasions may arise when a lift needs to be made using a smaller number of legs than the number of legs in the chain sling Legs that are not in use should be hooked back to reduce the risk of such legs swinging freely or snagging when the load is moved POWERTEX chain sling tag addresses these situations as it gives correct information for 1 2 3 4 leg applications Combining tw...

Page 5: ...hain sling one additional 1 leg sling WLL 3 legs At angle 0 45 degrees the WLL is 8T WLL 2 legs Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1 LEG 4 t 3 15 t 2 LEG 0 45 45 60 5 6 t 4 t 3 LEG 0 45 45 60 4 LEG 8 t 6 t x WLL 3 legs Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1 LEG 4 t 3 15 t 2 LEG 0 45 45 60 5 6 t 4 t 3 LEG 0 45 45 60 4 LEG 8 t 6 t x ...

Page 6: ...o the site and that it is clear of any unnecessary obstacles and people It is preferable to use timber bearers or similar material to avoid trapping the sling or to protect the floor or load or to ensure the stability of the load when landed The load should be landed carefully ensuring that hands and feet are kept clear Care should be taken to avoid trapping the chain sling beneath the load as thi...

Page 7: ...sing acids overheating removal of metal or movement of metal which may cover cracks or surface defects Adequate lighting should be provided and the chain sling should be examined throughout its length to detect any evidence of wear distortion or external damage Repair Any replacement component or part of the chain sling should be in accordance with the appropriate European Standard for that compo ...

Page 8: ...Masterlink X A04 and Clevis Self Locking hook X 026 6 4 240500800500010 2 5 5 Chain sling Grade 10 1 leg 8 mm 5 m masterlink Grab Masterlink X A04 and Self Locking hook X 026 9 6 240501000300010 4 0 3 Chain sling Grade 10 1 leg 10 mm 3 m masterlink Grab Masterlink X A04 and Self Locking hook X 026 10 1 240501000600010 4 0 6 Chain sling Grade 10 1 leg 10 mm 6 m masterlink Grab Masterlink X A04 and ...

Page 9: ... na działanie środków chemicznych szczególnie w połączeniu z wysoką temperaturą Użytkowanie w warunkach niebezpiecznych W szczególnie niebezpiecznych warunkach w tym podczas działań na morzu podnoszenia osób i podnoszenia potencjalnie niebezpiecznych ładunków takich jak stopione bale materiały korozyjne lub materiały rozszczepialne stopień zagrożenia powinien być oceniany przez kompetent ną osobę ...

Page 10: ...erech cięgnach z tą różnicą że należy również uwzględnić sztywność obciążenia przy sztywnym obciąże niu większość masy może być przyjęta tylko przez trzy lub nawet dwa cięgna przy czym pozostałe cięgno lub cięgna służą tylko do zrównoważenia obciążenia W przypadku zawiesi łańcuchowych 2 3 i 4 cięgnowych jeśli cięgna podporządkowują się różnym kątom w stosunku do pionu największe napięcie będzie w ...

Page 11: ...owe wielocięgnowe z mniejszą niż pełna liczba używanych cięgien Mogą pojawić się sytuacje w których podnoszenie musi być wykonane przy użyciu mniejszej liczby cięgien niż liczba cięgien w zawiesiu łań cuchowym Nieużywane cięgna powinny być zahaczane do tyłu aby zmniejszyć ryzyko swobodnego kołysania się lub zahaczania o nie podczas przemieszczania ładunku Zawieszka POWERTEX rozwiązuje te sytuacje ...

Page 12: ...e zawiesie łańcuchowe i dodatkowe zawiesie 1 cięgnowe DOR 3 cięgnowego Dla kątów z przedziału 0 45 stopni DOR to 8T DOR 2 cięgnowego Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1 LEG 4 t 3 15 t 2 LEG 0 45 45 60 5 6 t 4 t 3 LEG 0 45 45 60 4 LEG 8 t 6 t x DOR 3 cięgnowe Ø 10 mm Grade 10 WORKING LOAD LIMIT 1 LEG 4 t 3 15 t 2 LEG 0 45 45 60 5 6 t 4 t 3 LEG 0 45 45 60 4 LEG 8 t 6 t x ...

Page 13: ...gą ulec uszkodzeniu lub zawaleniu Należy również zapewnić odpowiedni dostęp do miejsca lądowania oraz wyeliminować wszelkie niepotrzebne przeszkody i ludzi Preferowane jest stosowanie wsporników drewnianych lub podobnych materiałów w celu uniknięcia uwięzienia zawiesia ochrony podłogi lub ładunku albo zapewnienia stabilności ładunku podczas wyładunku Ładunek należy wyładować ostrożnie dbając o to ...

Page 14: ...leży unikać to takie które wyko rzystują kwasy przegrzanie usuwanie metalu lub przemieszczanie metalu które może pokryć pęknięcia lub wady powierzchni Należy zapewnić odpowiednie oświetlenie i sprawdzić zawiesie łańcuchowe na całej jego długości w celu wykrycia wszelkich oznak zużycia zniekształceń lub uszkodzeń zewnętrznych Naprawy Każdy zamienny element lub część zawiesia łańcuchowego powinien b...

Page 15: ...wo główne X A04 i hak bezpieczny widełkowy X 026 5 4 240500800300010 2 5 3 Zawiesie łańcuchowe klasa 10 1 cięgnowe 8 mm 3 m ogniwo główne X A04 i hak bezpieczny widełkowy X 026 6 4 240500800500010 2 5 5 Zawiesie łańcuchowe klasa 10 1 cięgnowe 8 mm 5 m ogniwo główne X A04 i hak bezpiecznyX 026 9 6 240501000300010 4 0 3 Zawiesie łańcuchowe klasa 10 1 cięgnowe 10 mm 3 m ogniwo główne X A04 i hak bezp...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...tification tag which is a small electronic device that consist of a small chip and an antenna It provides a unique identifier for the block The POWERTEX Chain Slings are CE marked Standard EN norms 818 4 25 WLL User Manuals You can always find the valid and updated User Manuals on the web The manual is updated continuously and valid only in the latest version NB The English version is the Original...

Page 18: ...www powertex products com Canary Islands Canary Islands ...

Reviews: