background image

Réglage des tours (fig. L)

Les tours peuvent être réglés sur le régulateur des tours

(fig. A/5) à l’aide du bouton rotatif. Les degrés 1-6

correspondent à 7000–15.000 min

-1

.

Entraînement

Lisez attentivement le mode d’emploi et d’entretien.

Familiarisez vous bien avec les dispositifs de commande

et l’utilisation correcte de l’appareil. Vous devez savoir

comment l’appareil fonctionne et comment arrêter

rapidement de dispositif de commande.

Ne laissez jamais les enfants travailler avec l’appareil. Ne

laissez jamais les adultes travailler avec l’appareil sans

formation préalable.

Empêchez l’accès à votre lieu de travail aux personnes, en

particulier aux enfants ainsi qu‘aux animaux,

Soyez prudents pour éviter le risque de glissement ou de

chute.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

Nous,

Güde GmbH & Co. KG

Birkichstrasse 6

D-74549 Wolpertshausen

Allemagne

Déclarons par la présente que les appareils indiqués

ci-dessous répondent du point de vue de leur

conception, construction ainsi que de leur réalisation

mise sur le marché, aux exigences fondamentales

correspondantes des directives de la CE en matière

de sécurité et d’hygiène.

 Cette déclaration perd sa

validité après une modification de l’appareil sans

notre approbation préalable.

Description de l’appareil :

Aspirateur de feuilles 2500W VS

N° de commande :

# 05160

Directives applicables de la CE :

2006/42 EC

2004/108 EC

2000/14/EC & 2005/88/EC

Normes harmonisées applicables :

EN 60335-1/A13:2008

IEC 60335-2-100:2002

EN 15503:2009

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006

EN 55014-2/A1:2001

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-3/A2:2005

Organisme de certification:

TÜV SÜD Produkt Service GmbH

Ridlerstraße 65, 80339 München, Allemagne

Numéro de référence :

Z1A 10 02 52025 116

E8N 10 02 52025 117

Date/signature du fabricant 

: 21.03.2011  

Wolpertshausen

Titre du signataire :

gérant

                                               Monsieur Arnold

Documents techniques :

J. Bürkle FBL; QS

Garantie

La garantie s’applique exclusivement sur les défauts de

matériel ou des défauts de fabrication. En cas de

réclamation pendant la durée de la garantie, veuillez

joindre l’original du justificatif d’achat comportant la date

d’achat.

La garantie ne couvre pas une utilisation incompétente,

telle que surcharge de l’appareil, utilisation de force,

endommagement par une personne étrangère ou un objet

étranger. Le non respect du mode d’emploi et du mode de

montage ainsi que l’usure normale de l’appareil sont

également exclus de la garantie.

Liquidation

Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes

indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description

des significations individuelles se trouve dans le chapitre

« Indications sur l’appareil ».

Liquidation de l’emballage de transport

  

L’emballage protège l’appareil de l’endommagement lors

du transport. En général, le matériel d’emballage est choisi

de façon à ce qu’il réponde aux règles de protection de

l’environnement et de liquidation des déchets, par

conséquent, il peut être recyclé.

La remise de l’emballage dans le circuit de matières

permet d’économiser des matières premières et de réduire

les déchets.

Des parties de l’emballage (telles que films, styropore)

peuvent être dangereux pour les enfants. 

Danger

d’étouffement !

Rangez les parties de l’emballage hors de portée des

enfants et éliminez-les le plus rapidement possible.

Service

Vous avez des 

questions techniques ? Une réclamation

? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un

mode d’emploi ?

Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie

inutile par l’intermédiaire de nos pages Internet

www.guede.com

 dans la rubrique 

Service

. Aidez-nous

pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre

appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du

numéro de série, numéro de produit et l’année de

fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la

plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à

porté de main, veuillez les inscrire ici :

Numéro de série :

N° de commande :

Année de fabrication :

Tél.:

+49 (0) 79 04 / 700-360

Fax:

+49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail:

[email protected]

Entretien

    Avant tout entretien et nettoyage, arrêtez

l’appareil et attendez qu’il s’arrête

complètement. Retirez la fiche.

Les travaux d’entretien non décrits explicitement dans ce

mode d’emploi doivent être réalisés par un personnel

qualifié, car ils peuvent engendrer des situations

dangereuses auxquelles l’utilisateur n’est pas préparé. Le

remplacement des pièces détachées doit être réalisé

uniquement par un personnel qualifié.

Summary of Contents for 05160

Page 1: ...a notice originale Ne pas faire fonctionner l appareil sans lire les instructions Čeština CZ 13 17 Překlad originálního návodu k obsluze Přístroj nepoužívejte aniž byste si přečetli návod k obsluze English GB 17 22 Translation of the original instructions Do not operate the unit without reading the instructions Mode d emploi original TONDEUSE ÉLECTRIQUE Čeština CZ 21 Originální návod k obsluze ELE...

Page 2: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 E B F D C 5 6 ...

Page 3: ...G H I L 1 6 J K N M ...

Page 4: ...s besteht Verletzungsgefahr Für alle daraus entstandenen Sachschäden sowie Personenschäden die auf Grund einer Fehlanwendung entstanden sind haftet der Benutzer des Gerätes Verwenden Sie nur Original Ersatzteile oder Bauteile die vom Hersteller zugelassen sind Gerätebeschreibung Abb A 1 Vorderes Saug Blasrohr 2 Hinteres Saug Blasrohr 3 Halteknauf 4 Einhängelasche Schultergurt 5 Variabel Speed Eins...

Page 5: ...tzbrille 4 Es wird empfohlen einen Gesichtsschutz zu tragen um Irritationen wegen des Staubs zu verhindern 5 Untersuchen Sie vor Gebrauch des Geräts die Strom und Verlängerungskabel auf Anzeichen von Schäden und Alterung Benutzen Sie das Gerät niemals wenn das Kabel beschädigt oder verschlissen ist 6 Setzen Sie das Gerät niemals in Betrieb wenn die trennenden Schutzeinrichtungen oder Schutzschilde...

Page 6: ...geschriebener Gehörschutz getragen wird Einatmen von Laub Staub und aufgewirbelten Partikeln Werden die in Ihrer Gebrauchsanweisung enthaltenen Anweisungen nicht beachtet können aufgrund unsachgemäßer Benutzung andere Restrisiken auftreten Kennzeichnungen Produktsicherheit Produkt ist mit den einschlägigen Normen der Europäischen Gemeinschaft konform TÜV Süd Schutzisoliert Verbote Vor Regen und Fe...

Page 7: ...ufgesaugtes Sauggut wieder austreten Fangsack entleeren Entleeren Sie den Fangsack Abb A 10 rechtzeitig Bei hohem Füllgrad lässt die Saugleistung deutlich nach Führen Sie organische Abfälle der Kompostierung zu Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen Reißverschluß am Fangsack Abb A 10 öffnen und Sauggut ausschütten Anschließend den Reißverschluss wieder voll ständig schließen und das Gerät wieder...

Page 8: ...sonal ausgeführt werden Bei Verstopfungen bitte folgendes beachten Das Saug Blasrohr darf nur zur Reinigung entfernt werden und muss nach Beendigung der Reinigungsarbeiten unbedingt wieder ordnungsgemäß montiert werden Reinigung Das Gerät darf nicht mit einem Hochdruckreiniger oder unter fließendem Wasser gereinigt werden Verwenden Sie keine scharfen ätzenden Reinigungsmittel Nach Beendigung der A...

Page 9: ...opérateur L opérateur doit lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Qualification Mis à part l instruction détaillée par un spécialiste aucune autre qualification spécifique n est requise Âge minimal L appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans exception faite des adolescents manipulant l appareil dans le cadre de l enseignement professionnel sous la ...

Page 10: ...15 Utilisez l appareil uniquement à des moments appropriés jamais tôt le matin ou tard la nuit vous pourriez déranger les gens 16 Pour libérer les impuretés avant le soufflage l aspiration utilisez un râteau et un balai 17 Humidifiez légèrement les surfaces poussiéreuses ou utilisez un vaporisateur 18 Utilisez le tube de rallongement de la buse de soufflage entier de façon à ce que le courant d ai...

Page 11: ...rotection du bruit pouvant différent d un endroit à l autre Mettez l appareil en marche seulement après le montage complet de l appareil Contrôlez le câble de raccordement avant chaque mise en marche l appareil peut être utilisé uniquement en parfait état Réglage de la longueur du harnais Réglez la longueur du harnais fig A 9 de façon à ce que le tube d aspiration se trouve juste au dessus du sol ...

Page 12: ...rantie ne couvre pas une utilisation incompétente telle que surcharge de l appareil utilisation de force endommagement par une personne étrangère ou un objet étranger Le non respect du mode d emploi et du mode de montage ainsi que l usure normale de l appareil sont également exclus de la garantie Liquidation Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l appareil ou sur l e...

Page 13: ...bezpečnostní pokyny Dále doporučujeme abyste si návod k použití uschovali pro případ že byste si později chtěli znovu připomenout funkce výrobku V rámci neustálého dalšího vývoje výrobku si vyhrazujeme právo provádět technické změny za účelem vylepšení Obrázky se proto mohou lišit U tohoto dokumentu se jedná o originální návod k obsluze Objem dodávky Přístroj vyjměte z přepravního obalu a zkontrol...

Page 14: ...alé dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo vážné úrazy Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uschovejte pro budoucí použití Tento přístroj není určen k tomu aby jej používaly osoby včetně dětí s omezenými psychickými smyslovými a duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi ledaže by pracovaly pod dohlede...

Page 15: ...stroje Je třeba zabránit tomu aby se přístroj používal za špatných povětrnostních podmínek především tehdy pokud hrozí blesk Stroj je vhodný pouze pro privátní účely Nesmí se používat ve veřejných sadech parcích sportovních zařízeních zelených pásech a v zemědělství a lesnictví Přístroj je třeba používat s co nejnižšími otáčkami Zbytková rizika I při odborném použití přístroje zůstává vždy určité ...

Page 16: ... při zapnutém nebo vypnutém přístroji Přístroj smí být uveden do provozu v režimu Sání jen s namontovaným sběrným vakem Foukání obr N Stavěcí páčku obr A 11 dejte zcela dolů na funkci Foukání obr N Toto nastavení můžete použít při zapnutém nebo vypnutém přístroji Před režimem Foukání vysypte sběrný vak Jinak by se mohl vysátý materiál opět dostat ven Vysypání sběrného vaku Sběrný vak obr A 10 včas...

Page 17: ...e a počkejte až se zcela zastaví Vytáhněte zástrčku Údržbové práce jež nejsou výslovně popsány v této příručce musí provést odborný personál protože mohou nastat nebezpečné situace na něž není obsluha připravena Výměnu náhradních dílů smí provést výhradně jen odborný personál Při ucpání dodržujte prosím toto Sací foukací trubka smí být odmontována jen kvůli čištění a po skončení čištění musí být b...

Page 18: ...nnection 230 V 50 Hz Engine output 2 500 W Protection class II Protection type IP 20 Air speed 120 250 km h Speed 7 000 15000 min 1 Suction blowing volume 12 m3 per hour Composting ratio 4 1 Collection bag capacity 40 l Noise Level LPA 88 3 db Guaranteed sound power level LWA 103 dB Vibration 2 348 m s2 Assembly dimensions 1 210x185x240 mm Weight 3 4 kg The measured values have been determined in ...

Page 19: ... 4 Unplug the appliance 5 whenever being left unattended 6 before removing any obstruction 7 before any inspection cleaning and working on the appliance 8 when the appliance starts vibrating too strong 9 Appliance to be used in broad daylight or under good artificial lighting only 10 Do not incline too far and make sure not to lose your balance 11 Make always sure you have good stability when on s...

Page 20: ...n bag capacity Weight Other instructions Noise Never use the leaf vacuum without the suction tube leaf collection bag Suction function Blowing function Behaviour in case of emergency Provide necessary first aid treatment corresponding to the injury nature and seek qualified medical help as soon as possible Protect the injured person from other injuries and calm him her down First aid kit must alwa...

Page 21: ...o KG Birkichstrasse 6 D74549 Wolpertshausen Germany herewith declare that the following appliance complies with the appropriate basic safety and health requirements of the EU Directives based on its design and type as brought into circulation by us In case of alternation of the machine not agreed upon by us this declaration will lose its validity Machine description 2500W VS leaf vacuum Art No 051...

Page 22: ...Cleaning The appliance must not be cleaned by high pressure cleaners or under running water Do not use any aggressive caustic cleaning agents After finishing your work remove the collection bag and turn it inside out Clean the bag properly otherwise mould and unpleasant smell could be produced A severely dirty collection bag can be cleaned by water and soap Keep the appliance and ventilation slots...

Page 23: ...____ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ ___________...

Page 24: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com ...

Reviews: