background image

22

•    Examinez le tuyau régulièrement. Remplacez-le s’il est 

endommagé. En raison de la haute pression utilisée, il ne 
doit pas être réparé lorsqu’il est coupé ou endommagé.

•    N’utilisez que du détergent spécialement formulé pour les 

laveuses à pression et suivez les instructions sur l’étiquette 
du détergent.

 

   Le détergent peut être nocif pour votre peau, vos yeux et 

vos poumons. Prenez les précautions nécessaires lors de la 
manutention de produits chimiques. Le savon à vaisselle et 
à lessive est trop épais et obstrue la buse de votre bouteille 
de détergent.

Informations sur la sécurité

ENREGISTREZ CES INSTRUCTIONS

• 

• 

• 

• 

• 

N’utilisez 

JAMAIS

 la laveuse à pression à moins que 

tous les composants soient correctement et solidement 
connectés.
Ne laissez 

JAMAIS 

la pompe à haute pression fonctionner 

pendant plus d’une minute après avoir désactivé 
l’approvisionnement en eau. Cela peut faire surchauffer et 
endommager le moteur et la pompe.

N’utilisez JAMAIS une rallonge car cela provoque 
une chute de tension et peut endommager le moteur. 
Augmente également le risque de choc électrique pour 
l’opérateur.

N’utilisez jamais de lances ou d’autres pièces qui ne sont 
pas compatibles pour cette unité spéci

fi

que.

Ne pulvérisez 

JAMAIS

 une prise électrique avec votre 

laveuse à pression.
Inspectez le cordon d’alimentation avant de l’utiliser. 

NE

 l’utilisez 

PAS

 s’il est endommagé.

• 

• 

• 

• 

Ouvrez 

TOUJOURS

 l’alimentation en eau avant de mettre la 

laveuse à pression sous tension. Faire fonctionner la pompe 

sans eau endommagera les composants internes et rendra 
la laveuse haute pression inutilisable.
N’utilisez 

JAMAIS

 une alimentation en eau qui excède la 

capacité maximale de 150 PSI de la laveuse à pression.
Ne débranchez 

JAMAIS

 le tuyau à haute pression de la 

laveuse à pression lorsque le système est sous pression.
N’engagez 

JAMAIS 

de façon permanente le mécanisme de 

déclenchement du pistolet.

IMPORTANT : 

Rangez la laveuse à pression à l’intérieur 

à un endroit chauffé pour empêcher l’eau dans l’unité de 

prendre de l’expansion dans des conditions de gel. Lorsque 

l’eau gèle, celle-ci prend de l’expansion qui pourrait 

entraîner la formation de 

fi

ssures sur la pompe haute 

pression rendant ainsi la laveuse à pression inutilisable. 

Il est recommandé que vous utilisiez un économiseur de 

pompe (non inclus) pour protéger les pompes contre le gel 

et les 

fi

ssures.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT 

- Lors de l'utilisation de ce produit, des 

précautions de base doivent toujours être prises, 

notamment les suivantes

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. 

Pour réduire le risque de blessure, une surveillance 

étroite est nécessaire lorsqu'un produit est utilisé à 

proximité d'enfants.

Savoir comment arrêter le produit et purger 

rapidementles pressions. Connaître parfaitement 

les commandes.

Restez vigilant - surveillez ce que vous faites. 

Ne faites pas fonctionner le produit lorsque vous êtes 

fatigué ou sous l'influence de l'alcool ou de drogues.

Gardez la zone de travail dégagée de toute personne. 

Ne pas s'approcher trop près ou se tenir sur un 

support instable. Gardez toujours une bonne position 

et un bon équilibre.

Suivez les instructions d'entretien spécifiées dans le 

manuel. 

AVERTISSEMENT

 - Risque d'injection ou de 

blessure aux personnes - Ne pas diriger le flux de 

décharge vers les personnes.

   

   

   

   

   

   

   

   

   

    N’utilisez 

JAMAIS

 d’eau chaude avec votre laveuse à 

pression. Celle-ci surchauffera et endommagera les joints 
d’étanchéité et les composants dans la pompe à haute 
pression et celle-ci ne pourra être réparée.

•     Ne laissez 

JAMAIS

 la laveuse à pression sans surveillance 

lorsqu’elle est en marche.

Danger D'injection : 

l'équipement peut causer des 

blessures graves si la pulvérisation penète la peau. Ne pas 

pointer le pistolet sur une personne ou une partie du corps. 

En cas de pénétration, demandez immédiatement une aide 

médicale.
Ce système est capable de produire 13.000 kpa. Pour éviter 

la rupture et les blessures, ne pas faire fonctionner cette 

pompe avec des composants dont la pression de travail est 

inférieure à 13 000 kpa (y compris, mais sans limitation, les 

guides de pulvérisation, le tuyau et les raccords de tuyau)
Avant de procéder à l'entretien, au nettoyage ou à 

l'enlèvement de toute pièce, coupez le courant et relâchez 

la pression.

22

Summary of Contents for SPYDER SPY2KCOS

Page 1: ...ANT NEVER use an extension cord with this unit It may cause damage to the motor and VOID the warranty Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service depar...

Page 2: ...Product Specifications 3 Safety Information 4 Preparation 6 Assembly Instructions 7 Important Initial Startup 11 Operating Instructions 11 Care and Maintenance 13 Troubleshooting 15 One Year Limited...

Page 3: ...uantity G Hose 1 H Spray Gun 1 I Spray Gun Safety Lock 1 J Lance 1 K Spray Tips 4 L Foam Cannon 1 M Foam Cannon Bracket 1 Part Description Quantity A Upper Spray Gun Holder 1 B Lower Spray Gun Holder...

Page 4: ...and are extra slippery when using a detergent or cleaner NEVER operate the power washer in bare feet sandals or open toed shoes NEVER let a child use the power washer DO NOT touch the high pressure sp...

Page 5: ...of all persons Do not overreach or stand on unstable support Keep good footing and balance at all times Follow the maintenance instructions specified in the manual WARNING Risk of injection or injury...

Page 6: ...one only by qualified service personnel Replacement parts for a double insulted product must be identical to the parts they replace A double insulated product is marked with the words DOUBLE INSULATIO...

Page 7: ...b into slot on bottom corner of power washer unit D Repeat for the remaining casters Slide hose holder E onto tab on the left side of power washer unit D Slide foam cannon bracket M onto tab on back o...

Page 8: ...tom left side of power washer unit D D B 5 Hold back the collar at one end of the end of the hose G Push firmly to connect hose fitting to the water outlet tube on the front of the power washer unit D...

Page 9: ...o spray gun by slightly pulling on them H H Lock Unlock I 9 I To remove the hose twist collar counter clockwise then pull back to release the hose G connection from the spray gun H To lock the trigger...

Page 10: ...with force during removal Attach spray tips K or foam cannon L into end of lance J by pressing selected tip into place It will make a click sound when firmly in place Note ALWAYS engage the safety loc...

Page 11: ...function of the auto start feature 6 Begin power washing by squeezing the trigger all the way into the handle 7 Release the trigger to stop the power washer 8 Allow the motor to come to a complete sto...

Page 12: ...ry the force of the power washer by adjusting 1 The angle of the nozzle to the surface being cleaned 2 The distance from the nozzle to the surface being cleaned NEVER use a narrow high pressure stream...

Page 13: ...12...

Page 14: ...13...

Page 15: ...r by attaching the bottle to the garden hose adaptor and open the valve on the bottle 5b Plug in the power cord and turn the pressure washer on off switch to the on position and pull the trigger for 5...

Page 16: ...ay gun will leak O Ring replacements are included in the package contents The power washer turns on for 2 seconds shuts off and will not turn back on Is the unit defective 1 When the water is connecte...

Page 17: ...anty gives you special legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Warranty Process Keep your original receipt of purchase in case of warranty claim If your power wa...

Page 18: ...PWXA015 K3 15 Yellow PWXA016 K4 25 Green PWXA020 L Foam Cannon PWXA107 M Foam Cannon Bracket PWXA095 N Water Filter PWXA091 O Garden Hose Adapter PWXA090 Part Description Part C Caster PWXA093 E Hose...

Page 19: ...AMAIS de rallonge avec cette unit Celle ci pourrait endommager le moteur et ANNULER la garantie Questions probl mes pi ces manquantes Avant de retourner le produit au d taillant veuillez appeler le se...

Page 20: ...ons du produit 20 Informations sur la s curit 21 Pr paration 23 Instructions de montage 24 Instructions importantes de d marrage initial 28 Instructions de fonctionnement 28 Entretien g n ral et maint...

Page 21: ...age de s curit du pistolet pulv risateur 1 J Lance 1 K Buses de vaporisation 4 L Pistolet mousser 1 M Support du pistolet mousser 1 Pi ce Description Quantit A Support sup rieur pistolet pulv risateur...

Page 22: ...re lorsque vous utilisez votre laveuse pression Les surfaces deviennent glissantes lorsqu elles sont mouill es et tr s glissantes lors de l utilisation d un d tergent ou d un produit nettoyant N utili...

Page 23: ...de gel Lorsque l eau g le celle ci prend de l expansion qui pourrait entra ner la formation de fissures sur la pompe haute pression rendant ainsi la laveuse pression inutilisable Il est recommand que...

Page 24: ...e l emballage et de la quincaillerie Si vous constatez que certaines pi ces sont endommag es ou manquantes contactez le service la client le au 855 770 7529 N essayez pas d assembler le produit ENTRET...

Page 25: ...droit de la laveuse pression D R p tez cette tape pour les autres roulettes Glissez le support de tuyau E dans la languette du c t gauche du ch ssis de la laveuse pression D 1 D C Glissez le support...

Page 26: ...du ch ssis de la laveuse pression D 4 A D D B 5 Retenez la bague une extr mit du tuyau G Poussez fermement le raccord de connexion du tuyau au tube de sortie d eau l avant du ch ssis de la laveuse pr...

Page 27: ...z la bague dans le sens contraire des aiguilles d une montre puis tirez sur celui ci pour lib rer le raccord du tuyau G du pistolet H 1 3 8 2 H G G 3 2 7 1 H G G H H Verrouill D verrouill I 9 I Pour v...

Page 28: ...it Fixez les embouts de pulv risation K ou le canon mousse L l extr mit de la lance J en appuyant sur l embout s lectionn Vous entendrez un d clic lorsqu elle est correctement install e Remarque Pouss...

Page 29: ...fonction normale du d marrage automatique 6 Commencez laver sous pression en appuyant la g chette enti rement dans la poign e 7 Rel chez la g chette pour arr ter la laveuse pression 8 Attendez que le...

Page 30: ...uissance de la laveuse pression en contr lant 1 L angle de la buse par rapport la surface nettoyer 2 La distance de la buse par rapport la surface nettoyer N utilisez JAMAIS un jet troit haute pressio...

Page 31: ...30 30...

Page 32: ...s de d tergent et d utiliser une brosse pour frotter la t che Apr s un nettoyage la brosse un nettoyage en rin ant avec le jet sous pression devrait permettre d liminer la salet Adaptateur pour boyau...

Page 33: ...haute pression 5a Mettez l conomiseur de pompe en fixant la bouteille l adaptateur de boyau d arrosage et ouvrez la valve sur la bouteille 5b Branchez le cordon d alimentation ouvrez l interrupteur d...

Page 34: ...placement sont inclus dans l emballage La laveuse pression s allume pendant 2 secondes puis s teint et ne red marre pas Est ce que l unit est d fectueuse 1 Lorsque l alimentation en eau est connect e...

Page 35: ...e garantie Cette garantie vous offre des droits sp ciaux reconnus par la loi et vous pourriez avoir d autres droits qui varient d un tat l autre Processus de garantie Conservez votre facture d achat o...

Page 36: ...0 Rouge 15 Jaune 25 Vert Pi ce Description N pi ce K3 15 Jaune PWXA016 K4 25 Vert PWXA020 L Pistolet mousser PWXA107 M Support du pistolet mousser PWXA095 N Filtre eau PWXA091 O Adaptateur pour tuyau...

Page 37: ...Notes 36...

Page 38: ......

Reviews: