
9
Cette machine est conçue pour être utilisée sur un circuit équipé
d’une prise qui ressemble à celle illustrée dans la partie
A
de la
Figure 8. Il est possible d’utiliser un adaptateur comme celui
illustré dans les parties B et C pour brancher ce connecteur male
à une prise 2 pôles, comme illustré dans la partie B en cas
d’absence de prise dûment mise à la terre. L’adaptateur
provisoire ne doit être utilisé que jusqu’à ce qu’une prise dûment
mise à la terre soit installée par un électricien qualifié.
Cet
adaptateur n’est pas autorisé au Canada.
La patte rigide, la cosse
et équivalent de couleur rouge qui dépassent de l’adaptateur
doivent être reliés à un dispositif de mise à la terre permanente tel
qu’un coffret de prise mis à la terre de façon adéquate.
Figure 8
6.2
Rallonges
L’utilisation de rallonges est déconseillée ; essayez de placer les
machines à proximité de la source d’alimentation. Si une rallonge
est nécessaire, assurez-vous qu’elle est en bonne état. Lorsque
vous utilisez une rallonge, assurez-vous qu’elle soit assez
puissante pour supporter l’intensité du courant dont votre produit
aura besoin. L’utilisation d’un câble sous-dimensionné entraînera
une chute de la tension et donc une perte de puissance ainsi
qu’une surchauffe. Le tableau 1 indique la bonne taille à utiliser
selon la longueur du câble et la puissance nominale en ampères
indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le
câble de calibre suivant. Plus le calibre est bas, plus le câble est
épais.
Puissance
nominale
en
ampères
Volts
Longueur totale
de câble en
pieds
Plus
de
Pas
plus
de
120
240
25
50
50
100
100
200
150
300
AWG
0
6
18 16 16
14
6 10
18 16 14
12
10 12
16 16 14
12
12 16
14 12
Non Recommandé
Tableau 1 : Recommandations en matière de rallonge
7.0
Réglages
Débranchez la ponceuse de la
source d’alimentation avant de procéder aux réglages.
7.1
Échelle de profondeur
L’échelle de profondeur indique la distance entre le bas du tambour
de ponçage et le haut de la courroie du convoyeur. Pour procéder
aux réglages, remettez l’échelle à zéro.
1.
Avec la bande abrasive sur le tambour, abaissez le tambour
de ponçage jusqu’à ce qu’il touche la courroie du
convoyeur.
2.
Lorsque le tambour est dans cette position, le pointeur de
l’échelle de profondeur doit être aligné avec le zéro de
l’échelle. Si ce n’est pas le cas, desserrez la vis (Figure 9) et
levez ou abaissez le pointeur pour l’aligner par rapport au
zéro sur l’échelle.
3.
Resserrez la vis.
Nota :
En fonction de la précision souhaitée, il se peut que vous
ayez à réaliser à nouveau cette procédure lorsque vous installez
différents grains abrasifs.
Cet étalonnage de l’indicateur de profondeur établit la distance
« absolue » entre la courroie du convoyeur et le tambour, alors
que le tableau de commande permet un réglage sur le point zéro
pour la distance relative.
Figure 9
7.2
Tension/Centrage de la courroie du
convoyeur
Il se peut que vous ayez à régler la tension de la courroie du
convoyeur pendant les périodes de pause pour compenser le fait
que la courroie s’étire.
7.2.1
Réglage de la tension
1.
Retirez le cache côté droit (Figure 10) en déposant les deux
vis à tête cylindrique à l’aide de la clé hexagonale 4mm.
Figure 10
2.
Réglez les écrous de la vis de compensation (Figure 11) à
l’aide d’une clé 17mm. Effectuez cette opération des deux
côtés du convoyeur pour obtenir une tension à peu près
équivalente des deux côtés de la bande abrasive lorsqu’elle
est tendue.
Summary of Contents for PM2244
Page 20: ...20 14 1 1 PM2244 Head Assembly I Exploded View ...
Page 21: ...21 14 1 2 PM2244 Head Assembly II Exploded View ...
Page 22: ...22 14 1 3 PM2244 Head Assembly III Exploded View ...
Page 26: ...26 14 2 1 PM2244 Conveyor Bed Assembly Exploded View ...
Page 29: ...29 15 0 Electrical Connections PM2244 Drum Sander ...
Page 31: ...31 This page intentionally left blank ...
Page 32: ...32 427 New Sanford Road LaVergne Tennessee 37086 Phone 800 274 6848 www powermatic com ...
Page 52: ...20 14 1 1 Ensemble tête I de la ponceuse PM2244 Vue éclatée ...
Page 53: ...21 14 1 2 Ensemble tête II de la ponceuse PM2244 Vue éclatée ...
Page 54: ...22 14 1 3 Ensemble tête III de la ponceuse PM2244 Vue éclatée ...
Page 58: ...26 14 2 1 Ensemble tapis du convoyeur PM2244 Vue éclatée ...
Page 61: ...29 15 0 Branchements électriques Ponceuse à tambour PM2244 ...
Page 63: ...31 La présente page a intentionnellement été laissée vierge ...
Page 87: ...23 14 1 1 Conjunto de cabeza I de PM2244 Vista desarrollada ...
Page 88: ...24 14 1 2 Conjunto de cabeza II de PM2244 Vista desarrollada ...
Page 89: ...25 14 1 3 Conjunto de cabeza III de PM2244 Vista desarrollada ...
Page 93: ...29 14 2 1 Conjunto de cabeza de lecho de banda transportadora de PM2244 Vista desarrollada ...
Page 96: ...32 15 0 Conexiones eléctricas Lijadora de tambor PM2244 ...
Page 98: ...34 ...
Page 99: ...35 ...
Page 100: ...36 427 New Sanford Road LaVergne Tennessee 37086 Teléfono 800 274 6848 www powermatic com ...