FUNCIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES
1. INTERRUPTOR DEL GENERADOR
2. ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL
Para arrancar el motor tire ligeramente de la manija del
arrancador autorretráctil hasta sentir una cierta resistencia;
tire entonces de la manija con firmeza.
No permita que el dispositivo del arrancador retroceda
bruscamente y golpee contra el motor: acompáñelo
suavemente durante su retroceso para evitar dañar el
arrancador.
3. VÁLVULA DE COMBUSTIBLE
La válvula de c ombustible controla el flujo de
carburante desde el depósito de combustible hacia el
carburador. Recuerde llevar la palanca a la posición
“OFF” tras parar el motor.
4. PALANCA DE LA VÁLVULA DE CONTROL DE LA RELACIÓN DE LA MEZCLA
(CEBADOR)
Con esta palanca puede regular la válvula de control de la relación aire/combustible de la
mezcla (cebador) para proporcionar una mezcla más rica durante la puesta en marcha del
motor en frío. Una vez que el motor esté caliente, gire esta palanca en el sentido “ABRIR”
lentamente.
5. INTERRUPTOR DE LÍNEA / PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS
(CORRIENTE ALTERNA)
Toda corriente excesiva abrirá automáticamente el interruptor de línea para evitar una
condición de sobrecarga o un cortocircuito en la carga. Si el indicador del dispositivo de
protección contra sobrecargas está en la posición superior, éste se encuentra en la
posición “OFF”. Presione el pulsador del dispositivo de protección contra sobrecargas
para engancharlo en la posición “ON” tras esperar algunos minutos. Si el interruptor de
línea se abre automáticamente, ciérrelo nuevamente.
INTERRUPTOR GENERADOR
CUIDADO
VÁLVULA DE
COMBUSTIBLE
ABRIR
ABRIR
CERRAR
CERRAR
MANIJA ARRANCADOR
AUTORRETRÁCTIL
ON
OFF
61
Summary of Contents for WX 2200
Page 1: ...Owner s Manual WX 2200 WX 3200 WX 5000 WX 6200 WX 6200 ES WX 6250 WX 6250 ES WX 7000...
Page 18: ...CE DECLARATION SERIAL NUMBER PLATES...
Page 19: ...Manuale Uso e Manutenzione WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX6250 WX6250 ES WX7000...
Page 36: ...DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE TARGA MATRICOLA...
Page 37: ...Manuel de l utilisateur WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX6250 WX6250 ES WX7000...
Page 54: ...D CLARATION CE PLAQUETTES NUM ROS DE S RIE...
Page 55: ...Manual del Usuario WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX7000 WX6250 WX6250 ES...
Page 74: ...DECLARACI N CE DE CONFORMIDAD PLACA DE IDENTIFICACI N DEL GRUPO ELECTR GENO...
Page 75: ...BETRIEBSHANDBUCH WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX7000 WX6250 WX6250 ES...
Page 92: ...EU KONFORMIT TSERKL RUNG MASCHINENSCHILD...
Page 93: ...Instrukcja u ytkownik a WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX7000 WX6250 WX6250 ES...
Page 110: ...DEKLARACJA CE TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA...
Page 111: ...Manual do Utilizador WX 2200 WX 3200 WX 5000 WX 6200 WX 6200 ES WX 7000 WX 6250 WX 6250 ES...
Page 130: ...DECLARA O DE CONFORMIDADE PLACA DE IDENTIFICA O DO GRUPO ELETROG NEO...
Page 131: ...Manual de utilizare WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX7000 WX6250 WX6250 ES...
Page 148: ...DECLARA IECE SERIEPL CU E...
Page 149: ...WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX7000 c WX6250 WX6250 ES...
Page 150: ...Powermate...
Page 151: ...V3200 WX6200 WX7000 152 153 155 156 157 161 161 162 167 168 169 155 156...
Page 152: ...152 1...
Page 153: ...153 1 2 1 2 3 4 5 E S 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 CEE 400V 16A 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 155: ...155 1 2 3 OFF 4 OPEN STARTER GRIP GENERATOR SWITCH ON OFF...
Page 156: ...5 OFF C ON 6 WX 2200 ON 156...
Page 157: ...95 1000 1000 1 2 157 15 40...
Page 158: ...3 1000 3 5 300 158...
Page 159: ...1 2 4 SF API SAE10W 30 SG 2 1 2 3 159...
Page 160: ...160 90 FUEL TANK CAP EMPTY FULL FUEL LEVEL GAUGE...
Page 161: ...3 WX6200ES WX6250ES WX7000 161...
Page 164: ...1 1 2 3 WX 2200 WX3200 0 6 WX5000 WX 6200 WX6250 WX7000 1 2 1 2 164...
Page 165: ...3 3 1 OFF 2 3 4 ON 4 1 F7RTC 2 3 4 5 0 70 0 80 165...
Page 166: ...18 6 7 166...
Page 167: ...1 2 3 4 5 167...
Page 168: ...ON ON 168...
Page 169: ...169 V3200 WX6200 WX7000...