ORGANES DE COMMANDE
1. CONTACTEUR DU GROUPE ÉLECTROGÈNE
2. POIGNÉE DU LANCEUR
RÉENROULEUR
Pour le démarrage, saisir la poignée du lanceur puis tirer
lentement jusqu’à rencontrer une légère résistance. Tirer
ensuite par un mouvement court et sec.
Ne pas lâcher brusquement la poignée du lanceur pour
éviter qu’il ne cogne brusquement contre le moteur. Accompagner
l’enroulement pour éviter d’endommager le lanceur.
3. VANNE DU CARBURANT
La vanne de carburant contrôle le passage du
carburant du réservoir vers le carburateur. Faire
attention à bien mettre sur “OFF” la manette après
avoir arrêté le moteur.
4. MANETTE DU STARTER
La manette du starter a été prévue pour fournir un mélange de carburant enrichi lorsqu’on
démarre avec le moteur à froid. Tirer lentement la manette du starter en position “OPEN”
après réchauffement du moteur.
5. DISJONCTEUR C.A. / PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES
Tout courant de surcharge déclenche immédiatement le disjoncteur pour éviter tout court-
circuit et toute surcharge. Si l’indicateur de surcharge C.A. intervient, le protecteur de
surcharge passe à la position “OFF”. Remettre le bouton du protecteur de surcharge C.A.
sur la position “ON” quelques minutes après. Si le disjoncteur s’éteint (OFF)
automatiquement, le rallumer (ON).
6. SÉCURITE D'HUILE
Cette sécurité a été spécialement conçue pour prévenir tout dégât au moteur à cause d’un
manque d’huile dans le bloc moteur. Lorsque le niveau d’huile dans ce dernier descend en
dessous d’un certain seuil, la sécurité d'huile arrête le moteur (même si l’interrupteur du
groupe électrogène reste allumé (ON)) et ce, afin d’éviter tout dégât au moteur à cause
d’un niveau d'huile insuffisant.
NOTA
CONTACTEUR GROUPE
ÉLECTROGÈNE
POIGNÉE DU LANCEUR
VANNE DU
CARBURANT
OUVERT
OUVERT
FERME
FERME
ON
OFF
43
Summary of Contents for WX 2200
Page 1: ...Owner s Manual WX 2200 WX 3200 WX 5000 WX 6200 WX 6200 ES WX 6250 WX 6250 ES WX 7000...
Page 18: ...CE DECLARATION SERIAL NUMBER PLATES...
Page 19: ...Manuale Uso e Manutenzione WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX6250 WX6250 ES WX7000...
Page 36: ...DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE TARGA MATRICOLA...
Page 37: ...Manuel de l utilisateur WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX6250 WX6250 ES WX7000...
Page 54: ...D CLARATION CE PLAQUETTES NUM ROS DE S RIE...
Page 55: ...Manual del Usuario WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX7000 WX6250 WX6250 ES...
Page 74: ...DECLARACI N CE DE CONFORMIDAD PLACA DE IDENTIFICACI N DEL GRUPO ELECTR GENO...
Page 75: ...BETRIEBSHANDBUCH WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX7000 WX6250 WX6250 ES...
Page 92: ...EU KONFORMIT TSERKL RUNG MASCHINENSCHILD...
Page 93: ...Instrukcja u ytkownik a WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX7000 WX6250 WX6250 ES...
Page 110: ...DEKLARACJA CE TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA...
Page 111: ...Manual do Utilizador WX 2200 WX 3200 WX 5000 WX 6200 WX 6200 ES WX 7000 WX 6250 WX 6250 ES...
Page 130: ...DECLARA O DE CONFORMIDADE PLACA DE IDENTIFICA O DO GRUPO ELETROG NEO...
Page 131: ...Manual de utilizare WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX7000 WX6250 WX6250 ES...
Page 148: ...DECLARA IECE SERIEPL CU E...
Page 149: ...WX2200 WX3200 WX5000 WX6200 WX6200 ES WX7000 c WX6250 WX6250 ES...
Page 150: ...Powermate...
Page 151: ...V3200 WX6200 WX7000 152 153 155 156 157 161 161 162 167 168 169 155 156...
Page 152: ...152 1...
Page 153: ...153 1 2 1 2 3 4 5 E S 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 CEE 400V 16A 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9...
Page 155: ...155 1 2 3 OFF 4 OPEN STARTER GRIP GENERATOR SWITCH ON OFF...
Page 156: ...5 OFF C ON 6 WX 2200 ON 156...
Page 157: ...95 1000 1000 1 2 157 15 40...
Page 158: ...3 1000 3 5 300 158...
Page 159: ...1 2 4 SF API SAE10W 30 SG 2 1 2 3 159...
Page 160: ...160 90 FUEL TANK CAP EMPTY FULL FUEL LEVEL GAUGE...
Page 161: ...3 WX6200ES WX6250ES WX7000 161...
Page 164: ...1 1 2 3 WX 2200 WX3200 0 6 WX5000 WX 6200 WX6250 WX7000 1 2 1 2 164...
Page 165: ...3 3 1 OFF 2 3 4 ON 4 1 F7RTC 2 3 4 5 0 70 0 80 165...
Page 166: ...18 6 7 166...
Page 167: ...1 2 3 4 5 167...
Page 168: ...ON ON 168...
Page 169: ...169 V3200 WX6200 WX7000...