background image

17 - SP

Riesgo de incendio y\o explosión. Nunca rocíe líquidos inflamables en un área cerrada.
Riesgo de incendio y\o explosión. No fume mientras rocía. No rocíe si hay chispas o lla-

mas. 

7.  Comience a rociar. Coloque la pistola a 15-23 cm de la superficie de trabajo y,    

Figura 5

Figura 4

 

  mientras mueve la pistola de lado a lado, presione el disparador para comenzar  

  a aplicar el material. Para evitar marcas de gotas o chorreaduras, la pistola 

  debe estar siempre en movimiento; antes, durante y después de presionar el 

  disparador (ver Figura 4). Al pintar de izquierda a derecha, siga el patrón vertical  

  y al pintar de arriba hacia abajo, siga el patrón horizontal.Practique con un retazo o  

  un cartón hasta que los resultados de la capa de prueba sean aceptables. Puede  

  realizar lo siguiente:
  a.  Pomo de control de patrón (vea la Figura 2): para lograr un patrón completo,  

    gire el pomo en sentido contrario al de las agujas del reloj, y para lograr un  

    patrón redondo, gire el pomo en el sentido de las agujas del reloj. Esta perilla  

    se usa para crear el patrón adecuado de pintura a medida que sale de la pistola  

  para 

pintar.

  b.  Perilla de control de líquido (ver Figura 2): gire en sentido horario para reducir  

    la cantidad de pintura y gire en sentido antihorario para aumentar la cantidad de  

    pintura. Esta perilla controla la cantidad de pintura que se mezcla con el aire.  

  

NOTA: si gira totalmente la perilla de control de líquido, la pistola emitirá  

  sólo 

aire.

 

  c.  Forma del patrón de rociado (ver Figura 5): afloje el aro de seguridad y gire  

    la válvula de aire para obtener el patrón de rociado deseado. Apriete con la  

    mano el aro de seguridad después del ajuste.
  

Patrón redondo

   utilizado para pintar líneas delgadas con la pistola cerca  

    de la superficie de trabajo, para trabajos de retoque y para pintar superficies  

    en áreas difíciles de alcanzar. Para lograr este patrón, gire la válvula de  

    aire a un ángulo de 45 grados.

  

  

Patrón de abanico completo

  se usa con la pistola para pintar rociando a una distancia de 6 a 9” de la superficie de  

    trabajo. Para este patrón, gire la válvula de aire en dirección horizontal o vertical.

No ajuste la perilla de control de líquido ni la perilla de ajuste del patrón de rociado más 

allá de la primera rosca visible mientras la pistola para pintar esté bajo presión, ya que éstas podrían salir volando 

y provocar una lesión grave.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN (continuación)

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO

  IMPORTANTE: Conserve limpia la pistola aspersora. Para evitar obstrucciones en los pasajes de aire y pintura y, 

posiblemente, arruinar la pistola aspersora, límpiela inmediatamente después de cada uso. NOTA: La pintura y otros mate-

riales se secan rápidamente en los pequeños pasajes. Esto hace que la pistola quede inutilizada debido a la dificultad para 

quitar la pintura seca de los pasajes dentro de la pistola. Si los pasajes se obstruyen y la pistola aspersora deja de funcio-

nar, siga las instrucciones de “PARA LIMPIAR PASAJES” a continuación.

Luego de cada uso

Cierre el suministro de aire al tanque y libere la presión del tanque antes de realizar 

tareas de limpieza para evitar lesiones.

1.  Drene y limpie la cubeta. Para limpiar los pasajes de la pistola, coloque una pequeña cantidad de diluyente o 

  solvente aprobado en la cubeta. Conecte la cubeta a la pistola y encienda la pistola mientras la sacude 

  enérgicamente. Presione y libere el disparador periódicamente para aflojar los materiales que se han secado. 
2.  Limpie la pistola y el exterior de la cubeta con un trapo mojado en solvente.

Para evitar riesgos de incendio y/o explosión, coloque los trapos de limpieza y otros  

materiales inflamables de desecho en un recipiente metálico seguro. Se debe desechar el recipiente de forma 

adecuada según las regulaciones locales, estatales y federales.

3.  Cuando limpie pinturas a base de agua o materiales con agua, rocíe luego la pistola con alcohol mineral para evitar  

  que se herrumbre.

Cuando utilice la manguera, el extremo abierto debe apuntar a zonas donde no se  

encuentre ninguna persona para evitar rociar solvente en los ojos o en la piel y causar posibles lesiones.

Cómo limpiar pasajes obstruidos

1.  Desarme la pistola aspersora y sumerja todas las partes metálicas en diluyente o en algún solvente adecuado  

  durante 15-30 minutos. Si los pasajes están muy obstruidos, es posible que deba dejar las partes sumergidas  

  durante más tiempo. Limpie las partes con un cepillo de alambre suave. 

 

AVISO: No utilice lejía ni ninguna otra solución alcalina para limpiar la pistola aspersora. Estas soluciones  

  atacan las aleaciones de aluminio y arruinan la pistola con el paso del tiempo. 

  AVISO: No utilice nunca objetos metálicos para limpiar pasajes de perforación precisa. Si los pasajes se  

  dañan, la pistola no rociará correctamente.

Summary of Contents for PX 010-0014SP

Page 1: ...observation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podr a oca...

Page 2: ...e room Never spray into the compressor compressor controls or the motor RISK OF FIRE AND OR EXPLOSION Do not spray flammable materials in the vicinity of an open flame or near ignition sources Motors...

Page 3: ...ace the tool or have it repaired by an authorized service center Many accidents are caused by poorly maintained tools or air hose There is a risk of bursting if the tool is damaged RISK OF BURSTING AN...

Page 4: ...surface of the cup and the gasket damage to these parts will cause air leaks and prevent the gun from spraying properly If paint leaks around the needle pin packing gland tighten the packing gland nut...

Page 5: ...ssages and possibly ruining the spray gun clean the spray gun immediately after each use NOTE Paint and other material dry quickly in the small passages rendering the gun useless due to the difficulty...

Page 6: ...e gun 6 to 9 inches from the work surface Spray pattern is dis torted Fluid tip partly blocked Clean fluid tip and air cap Clogged air cap Clean air cap Material is too thick or needs straining Thin m...

Page 7: ...liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and...

Page 8: ...pas l outil en le tenant par le tuyau flexible et ne tirez pas d un coup sec sur le tuyau flexible pour le d connecter de la source d alimentation en air RISQUE RESPIRATOIRE Portez toujours des v tem...

Page 9: ...er un centre de r paration autoris Plusieurs accidents sont dus une n gligence dans l entretien des outils ou des tuyaux flexibles d air Il existe un risque d clatement si l outil est endommag RISQUE...

Page 10: ...es peut provoquer des fuites d air et emp cher le pistolet de pulv riser correctement Si de la peinture fuit autour de l aiguille du fouloir serrez l crou du fouloir suffisamment pour couper la fuite...

Page 11: ...stez pas le bouton du contr le de fluide ou le bouton d ajustement du motif de pulv risation plus loin que le premier filet visible tandis que le pistolet de pulv risation est sous pression sinon il p...

Page 12: ...est partiellement ferm Tournez le bouton d ajustement du motif de pulv risation dans le sens contraire des aiguilles d une montre Le bouton de r glage du motif de pulv risation est partiellement ferm...

Page 13: ...des r parations remplacements ou r glages du mat riel ou des co ts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement pr alable par crit de la Soci t Les effets de la corrosion de l rosion et de l us...

Page 14: ...parador activado No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para desconectarla del suministro de aire RIESGO Y PELIGRO DE INHALACI N Si existe la posibilidad de inhalar parte...

Page 15: ...enda la herramienta sin la protecci n ni con la protecci n da ada Cambie la herramienta o haga que la reparen en un centro de servicio autorizado Muchos accidentes ocurren a causa de herramientas o ma...

Page 16: ...persora no funcionar correctamente Si hay derrames de pintura alrededor del prensaestopas del perno de aguja ajuste la tuerca prensaestopas lo suficiente como para detener el derrame pero no demasiado...

Page 17: ...ya que stas podr an salir volando y provocar una lesi n grave INSTRUCCIONES DE OPERACI N continuaci n INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO IMPORTANTE Conserve limpia la pistola aspersora Para ev...

Page 18: ...istorsionado La abertura de l quido est blo queada parcialmente Limpie la punta de fluido y el casquillo de aire Casquillo de aire obstruido Limpie el casquillo de aire El material es demasiado espeso...

Page 19: ...ponsable de cualquier reparaci n reemplazo o ajuste al equipo o cualquier costo de mano de obra realizados por el comprador sin la aprobaci n previa por escrito de la Empresa Los efectos de la corrosi...

Page 20: ...reet Springfield MN 56087 Fax 1 507 723 5013 Manufactured in China for Fabriqu China pour Fabricado en China para MAT Industries LLC Long Grove IL 60047 2015 2016 2017 2018 2019 Sanborn Mfg All Rights...

Reviews: