background image

13

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO. NO.

55

0065828

Generator head, Mecc Alte

Tête de la génératrice, Mecc Alte

Cabezal del generador, Mecc Alte

1

55A

0062808

Lid, terminal box

Couvercle

Tapa

1

55B

0065982

Stator

Stator

Estator

1

55C

0065983

Rotor assembly

Ensemble de rotor

Conjunto de rotor

1

55D

0062817

Bearing, rear

Roulement arriere

Cojinete posterior

1

55E

0062818

Bolt, cover stay

Tige de flasque

Tirante de la tapa

4

55F

0062813

Stud, securing

Goujon

Tirante central

1

55G

0062584

Capacitor 40uf

Condensateur

Condensador

1

55H

0062714

Cup, rubber

Obturateur

Tapon de goma

1

56

0062888

Kit, spark arrester

Kit, pare-étincelles

Juego, apagachispas

1

57

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

58

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

4

59

0064476

Washer, lock 5/16 hi-temp

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

6

60

0063164

Spacer, handle bracket

Entretoise

Espaciador

2

Note A:

Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts.  Engines are covered through the engine manufacturer's warranty.  Consult the accompanying

engine manual or contact our service department for assistance.

Note B:  

These are standard parts available at your local hardware store.

Note C:

Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.

WARNING:  To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should 
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.

Remarque A:  

Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le

manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.

Remarque B:

Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.

Remarque C:

Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.

AVERTISSEMENT:  Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.

Nota A:  

Powermate Corporation no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el 

manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.

Nota B:

Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.

Nota C:  

Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.

ADVERTENCIA:  Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista
matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de
manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for PM0606500

Page 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Page 2: ...must be kept within nameplate ratings D CordKeeper Restraint The CordKeeper restraint is a unique feature used to prevent plugs from being pulled out of the receptacles E Circuit Protectors The recept...

Page 3: ...nty service the customer must provide dated proof of purchase and must notify the Company within the warranty period For warranty service Call toll free 800 445 1805 or write to Powermate Corporation...

Page 4: ...rrier channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 47 with a 5 16 wide washer item 34 through the mounting holes and thread a 5 16 wide washer item 34 and a 5 16 nyloc nut item 16 to the bolt to secure the...

Page 5: ...es en m me temps que celle ci la charge totale doit rester dans les limites indiqu es sur la plaque signal tique D CordKeeper la Restriction Le CordKeeper la restriction est un dispositif unique qui...

Page 6: ...e l entretien couvert par la garantie Composez sans frais le 1 800 445 1805 ou crivez Powermate Corporation Product Services 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 U EXCLUSIONS ET LIMITATIONS...

Page 7: ...n U Visser un boulon de 5 16 18 x 1 po article 47 avec une rondelle de 5 16 po large article 34 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un crou nyloc de 5 16 po article 16 avec une rondel...

Page 8: ...an otros recept culos al mismo tiempo la potencia total usada debe mantenerse dentro de los valores nominales de la placa de identificaci n D CordKeeper Restricci n El CordKeeper restricci n es una ca...

Page 9: ...me sin costo al n mero 800 445 1805 o escriba a Powermate Corporation Product Services 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 EE UU EXCLUSIONES Y LIMITACIONES LA COMPA A NO OTORGA NINGUNA OTR...

Page 10: ...lo 47 con una arandela de 5 16 lejos art culo 34 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 lejos art culo 34 y una tuerca nyloc de 5 16 art culo 16 al perno para asegurar el...

Page 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 12: ...l tank assembly Ensemble complet du r servoir Conjunto tanque 1 25A 0061817 Fuel Gauge Screws Combustible Indicador Tornillos Essence cartement Visser 1 25B 0061942 Strainer Basket Passoire Panier Col...

Page 13: ...all service Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit Remarque A Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pi ces d tach es Les moteurs...

Page 14: ...NOTES REMARQUES NOTAS 14...

Page 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15...

Page 16: ...of Powermate Corporation 2007 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: