background image

*

Moteur 20 HP Honda OHV

*

Chemise de cylindres en fonte

*

Détecteur de bas niveau d'huile

*

Prises sur tableau de commande

*

Démarreur électrique

*

Commande du ralenti

*

CordKeeper™

*

Réservoir de carburant en plastique d'une 
contenance de 30.3 litres (8 gallons)

*

Kit de transport

A. Boîtier k’interrupteur de circuit en cas de fuite à la
terre 120 volts.

Le boîtier de prise double d’interrupteur de circuit en cas

de fuite à la terre a une valeur nominale telle qu’un total de 20
A peut être tiré indépendemment du boîtier utilisé (simple ou
demi).  Ce boîtier puet être utilisé avec les autres boîtiers en
autant que le générateur n’est pas surchargé et que la
puisance totale reste dans la fourchette de valeurs indiquées
sur la plaque signalétique.

Interrupteur de circuit en cas de fuite à la terre

(conforme à U.L. 943, Catégorie A et ixigences NEC).
Cet appareil vous protège contre les dangers de chocs
électriques qui peuvent ítre causés si votre corps devient un
conduit pour l’électricité se rendant à la terre.  Ceci peut se
produire si vous touchez u appareil ou un cordon qui est “sous
tension” suite à un mécanisme défectueux, un isolant usé ou
humide etc.

B. Prise à verrouillage de 120 V, 30 A

Cette prise fournit un maximum de 30 A.  Si d’autres prises

sont utilisées en même temps que celle-ci, la charge totale doit
rester dans les limites indiquées sur la plaque signalétique.

C. Boîtier résistant 120/240 volts

Ce boîtier a une valeur nominale de 50 A, mais le courant 

doit être limité à la valeur de la plaque signalétique. Si ce 
réceptacle est utilisé avec des boîtiers de 120 volts, la charge
totale ne doit pas dépasser les valeurs de plaque signalétique.

D. Disjoncteurs

Les prises sont protégées par un disjoncteur alternatif. En

cas de surcharge ou de court-circuit extérieur, le disjoncteur
saute. Si cela se produit, débrancher tout appareil relié au
groupe électrogène et essayer de déterminer la cause du
problème avant d’essayer de le réutiliser. Si le disjoncteur
saute en raison d’une surcharge, réduire la charge. 

REMARQUE : Le groupe électrogène ou les appareils
branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le
disjoncteur saute continuellement. 

Appuyer sur le bouton du

disjoncteur pour le réenclencher.

E. Interrupteur de la commande de ralenti

Le circuit de commande du ralenti est conçu pour

prolonger la durée de vie utile du moteur et en améliorer la
consommation de carburant en réduisant le régime à environ
2000 tours/mn en condition «sans charge». Ceci assure
également une forte réduction du bruit.

Lorsque la production d’électricité doit reprendre, un

module de commande électronique «sent» le débit de courant
dans la prise de courant et permet au moteur de retourner à
son plein régime ou aux conditions de fonctionnement
normales.  De même, lorsque la charge est retirée, le groupe
électrogène se remet automatiquement au ralenti.

Un interrupteur monté sur le tableau de commande pour

plus de facilité d'accès. Il coupe le circuit de commande du
ralenti lorsqu’il est mis en position éteinte.

Remarque: Un 12V batterie être installée pour le

commande de ralenti pour fonctionner. 

F.

CordKeeper™ la Restriction

Le CordKeeper™ la restriction est un

dispositif unique qui empêche la fiche de
ressortir accidentellement d’une prise.

Vous référer aux diagrammes appropriés pour relier les fils

du cordon d’alimentation aux bornes voulues de la fiche.

ATTENTION : Veiller à ce que le cordon 
d’alimentation utilisé soit bien isolé et d’un 
ampérage correspondant à celui de la fiche.

French

TABLEAU DE COMMANDE

6

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU

GROUPE ELECTROGENE

CONNEXIONS DU CORDON

D’ALIMENTATION

Fiche de 120 V et 30 A

Fiche de 240 V, 50 A

Summary of Contents for PM0601100

Page 1: ...que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Aseg rese que las personas que u...

Page 2: ...t circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading...

Page 3: ...eak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended CAUTION Do not continue to charge a battery that becomes hot or is fully charged Coleman Powermate Inc r...

Page 4: ...arrier tubing and the side of the wheel If it is less then 1 2 from the carrier turn the wheel over and reinstall Align the wheels parallel to the carrier tubing and tighten nuts securly To align corr...

Page 5: ...ed States or Canada Any other expense including consequential damages incidental damages or incidental expenses including damage to property Some states do not allow the exclusion or limitation of inc...

Page 6: ...En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le disjoncteur saute Si cela se produit d brancher tout appareil reli au groupe lectrog ne et essayer de d terminer la cause du probl me avant d essay...

Page 7: ...v hicules en panne viter de charger la batterie l exc s ou de la laisser sans surveillance ATTENTION Ne pas continuer de charger une batterie chaude ou pleinement charg e Coleman Powermate Inc recomm...

Page 8: ...es au tuyau porteur et serrer les crous fond Pour obtenir un bon alignement desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue 6 l aide d un marteau ajouter un chapeau de plastique article 69 l extr...

Page 9: ...us autres frais y compris ceux d s des dommages indirects ou accidentels ni les d penses impr vues y compris les dommages mat riels Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation d...

Page 10: ...un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo el cortacircuitos saltar Si esto ocurre desconecte todas las cargas el ctricas y trate de determinar la causa d...

Page 11: ...or refuerzo los veh culos No sobrecargue la bater a o deje la bater a sin atenci n PRECAUCION No contin e cargando una bater a que se ha quedado caliente o que est completamente cargada Coleman Powerm...

Page 12: ...uercas Para alinear correctamente tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la m nsula de la rueda 6 Con un martillo coloque el tap n de pl stico art culo 69 en el extremo del eje 7 Repita...

Page 13: ...garant as de su fabricante Las ventas fuera de los Estados Unidos Canad Cualquier otro gasto incluyendo da os emergentes da os o gastos incidentales incluyendo da os a la propiedad Algunos estados no...

Page 14: ...14 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 15: ...on Perno 8 27 0048736 Nut Nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 26 28 0000919 01 Bolt whz 3 8 16 X 3 4 Boulon whz Perno whz 5 29 Note B Washer flat 5 16 Rondelles plates Arandela plana 29 30 Note B B...

Page 16: ...dans ses pi ces d tach es Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre d partement de service apr s vente pour toute assist...

Reviews: