background image

Si su generador está equipado con encendido eléctrico.

Se provee de una llave giratoria “Off-On-Start” en el panel
trasero.  Se provee de todos los cables necesarios.  La batería
es provista por el cliente.  La batería es cliente proporcionada.
Vea manual de motor para alambrar esquema (Rollo de Carga
3A), e información adicional.

El sistema de carga de la undad se abastece por medio

del arrancador/alternador del motor.  La batería se carga
constante con 12 VCD siempre que el motor esté funcionando.
Al desconectar la batería se detendrá la carga de la misma.

Antes de cargar una batería de almacenaje, verifique el

nivel de fluido electrolítico en todas las células. (Las baterías
selladas no requieren esta verificación).  Agregue agua
destilada a cada célula, si fuera necesario, para traer el nivel
hasta el valor requerido por el fabricante.

ADVERTENICA:  Las baterías de 

almacenaje emiten gas hidrógeno EXPLOSIVO
al estar en carga. No permita que se fume ni la
existencia de llamas abiertas, chispas o 
equipos que produzcan chispas en la zona al 
estar en carga.

ADVERTENCIA:  El fluido electrolítico de 

la batería está compuesto de ácido sulfúrico 
que puede ser muy peligroso y causar 
quemaduras graves. No permita que este 
fluido entre en contacto con los ojos, la piel, 
la ropa, etc. En caso de ocurrir un contacto o 
un derrame, enjuague la zona con agua 
inmediatamente.

PRECAUCION:  Este sistema de carga de la 
batería sirve para volver a cargar las baterías 
débiles, y no para “arrancar por refuerzo” los 
vehículos.  No sobrecargue la batería o deje la
batería sin atención.

PRECAUCION

:  No continúe cargando una 

batería que se ha quedado caliente o que esté 
completamente cargada.

Coleman Powermate, Inc. recomienda una batería de 12 V

con, por lo menos, 235 amps disponibles.  El model U1L,
Batería Lawn and Garden.  Coloque la batería en la posición
provista.  Coloque los espaciadores y arandelas en los pernos,
enseguida, coloque los pernos a través de lo lazos en la
ménsula sujetadora.  Acomode el montaje sobre la batería y
pase los pernos a través de los orificios que se encuentran en
la base de la batería y apriete el montaje sujetador con las
tuercas de 1/4-20 suministradas. 

Se pueden quitar espaciadores dependiendo de la altura

de la batería.

ADVERTENCIA:  Las baterías contienen 

ácido sulfúrico (cuando están llenas).  Pueden
contener gases explosivos.  Siempre  deben 
cumplirse las advertencias de seguridad 
provistas con la batería.

-

Mantenga alejadas las chispas, la llama y los 
cigarrillos.

-

El gas hidrógeno se genera durante la carga y 
la descarga.

-

Siempre proteja los ojos, la piel y la ropa al 
trabajar cerca de las baterías.

Conecte la punta roja de calibre 8 de la batería al poste

positivo (+) de la misma y la punta negra de calibre 8 al poste
negativo (-).  Para esto, utilice los pernos y las tuercas 
suministrados.

Artículo

Description

Cantidad

A.

*Perno 1/4-20 X 8”

2

B.

*Arandela, plana 1/4

2

C.

*Espaciador

2

D.

Barra sujetadora  (PN 0036525.02)

1

E.

*Tuerca, nyloc 1/4-20

2

*Todas las partes son estándar y puede encontrarlas en su 
ferretería local.

11

Spanish

CARACTERÍSTICAS CC

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

CABLEADO DE ARRANQUE ELECTRICO

LISTA DE PARTES PARA EL 

EQUIPO DE BATERÁ

Summary of Contents for PM0601100

Page 1: ...que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Aseg rese que las personas que u...

Page 2: ...t circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electrical loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading...

Page 3: ...eak batteries not to boost start vehicles Do not overcharge battery or leave battery unattended CAUTION Do not continue to charge a battery that becomes hot or is fully charged Coleman Powermate Inc r...

Page 4: ...arrier tubing and the side of the wheel If it is less then 1 2 from the carrier turn the wheel over and reinstall Align the wheels parallel to the carrier tubing and tighten nuts securly To align corr...

Page 5: ...ed States or Canada Any other expense including consequential damages incidental damages or incidental expenses including damage to property Some states do not allow the exclusion or limitation of inc...

Page 6: ...En cas de surcharge ou de court circuit ext rieur le disjoncteur saute Si cela se produit d brancher tout appareil reli au groupe lectrog ne et essayer de d terminer la cause du probl me avant d essay...

Page 7: ...v hicules en panne viter de charger la batterie l exc s ou de la laisser sans surveillance ATTENTION Ne pas continuer de charger une batterie chaude ou pleinement charg e Coleman Powermate Inc recomm...

Page 8: ...es au tuyau porteur et serrer les crous fond Pour obtenir un bon alignement desserrer les boulons qui fixent la ferrure de roue 6 l aide d un marteau ajouter un chapeau de plastique article 69 l extr...

Page 9: ...us autres frais y compris ceux d s des dommages indirects ou accidentels ni les d penses impr vues y compris les dommages mat riels Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation d...

Page 10: ...un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo el cortacircuitos saltar Si esto ocurre desconecte todas las cargas el ctricas y trate de determinar la causa d...

Page 11: ...or refuerzo los veh culos No sobrecargue la bater a o deje la bater a sin atenci n PRECAUCION No contin e cargando una bater a que se ha quedado caliente o que est completamente cargada Coleman Powerm...

Page 12: ...uercas Para alinear correctamente tal vez sea necesario aflojar los pernos que sujetan la m nsula de la rueda 6 Con un martillo coloque el tap n de pl stico art culo 69 en el extremo del eje 7 Repita...

Page 13: ...garant as de su fabricante Las ventas fuera de los Estados Unidos Canad Cualquier otro gasto incluyendo da os emergentes da os o gastos incidentales incluyendo da os a la propiedad Algunos estados no...

Page 14: ...14 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 15: ...on Perno 8 27 0048736 Nut Nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 26 28 0000919 01 Bolt whz 3 8 16 X 3 4 Boulon whz Perno whz 5 29 Note B Washer flat 5 16 Rondelles plates Arandela plana 29 30 Note B B...

Page 16: ...dans ses pi ces d tach es Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre d partement de service apr s vente pour toute assist...

Reviews: