background image

12

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO.

NO.

1

0064205

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

Note A

Engine 15 hp B&S OHV

Moteur

Motor

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

4

0051930

Nut hex #10-32 Keps

Écrous #10-32

Tuerca #10-32

2

5

0057512

Bolt whz 3/8-16 x 1 1/4

Boulon

Perno

4

6

0062797

Connector, panel

Connecteur, tableau

Conector, panel 

1

7

0063935

Bolt, hex 5/16-24 x 9.50

Boulon

Perno

1

8

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

7

9

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

10

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

3

11

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

12

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelle plates 5/16

Arandela, plana 5/16

5

13

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

4

14

0049224

Assembly, ground wire

Ensemble fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

1

15

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelle à dents externa 5/16

Arandela, estrella 

2

16

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno

1

17

0064209

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

18

0061129

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

19

0064210

Panel, wired

Tableau complet câblé

Panel, cabeado completo

1

19A

0049071

Circuit Breaker 20 amp

Disjoncteurs 20 amp

Cortacircuitos 20 amp

2

19B

0048337

Circuit Breaker 35 amp

Disjoncteurs 35 amp

Cortacircuitos 35 amp

2

19C

0063672

Start button

Bouton de début

Botón de comienzo

1

19D

0063673

Switch, Rocker

Interrupteur

Interruptor

1

20

0062462

Screw #6-20 x .38 Type B

Vis

Tornillo

4

21

0064212

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

22

Note C

Fuel tank assembly

Ensemble complet du réservoir

Conjunto tanque

1

22A

0056231

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

22B

0050766

Fuel elbow 90° with filter

Coude de carburant avec le filtre

Codo combustible con filtro

1

22C

0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

22D

0049920

Fuel shut-off

Alimenter d'arrêt

Abastezca de combustible válvula

1

23

0055982.01

Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

Cord Keeper

TM

2

24

0058618

Screw #10 x 1

Vis 

Tornillo

4

25

0064308

Handle

Poignée

Manija

2

26

Note B

Bolt, 5/16-18 x 2 1/4

Boulon

Perno

2

27

Note B

Washer, flat 3/8

Rondelle plates 3/8

Arandela, plana 3/8

6

28

0063771

Wheel

Roue

Rueda

2

29

0055894

Rubber Foot

Pied

Pie

2

30

0062174

Lanyard

Lanyard

Acollador

2

31

0058933

Washer, flat 1/4 W

Rondelle plates 1/4 large

Arandela, plana 1/4 lejos

1

32

Note B

Bolt, 3/8-16 x 4.25

Boulon

Perno

2

33

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16

6

34

0062502

Pin, release

Epingle de relâchement

Alfileres de la liberación

2

35

0058955

Cap, plastic

Capuchon

Tapa

2

36

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelle plates 1/4

Arandela, plana 1/4

2

37

0064222

Bracket, battery hold-down

Support, Botte

Soporte, batería

1

38

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

1

39

0062433

Wheel spacer

Bague d’espacement 

Espaciador de la rueda

2

40

0062495

Grip, handle

Poignée

Empuñadura

2

41

0063574

Battery 12V 18AH

Batterie

Batería

1

42

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1

Boulon

Perno

2

43

0063546

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

44

0047864

Screw #10-32 x .50

Vis

Tornillo

2

45

Note B

Bolt, M8 x 22mm

Boulon

Perno

2

46

0063164

Spacer, handle bracket

Entretoise

Espaciador

2

47

0057254

Nut, hex flg 5/16-18

Écrous 5/16-18

Tuerca 5/16-18

6

48

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/4

Boulon

Perno

4

49

Note B

Washer, star external 1/4

Rondelle à dents externa 1/4

Arandela, estrella 

1

50

0049352

Washer, flat 5/16 W

Rondelle plates 5/16 large

Arandela, plana 5/16 lejos

4

52

0064221

Boot, black

Botte, noir

Bota, negro

1

53

0064220

Boot, red

Botte, rouge

Bota, rojo

1

54

0047706

Clamp, nylon 1/2

Collier

Abrazadera

1

55

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/4

Boulon

Perno

1

56

0063876

Cordset, 25 foot 30 amp

Ensemble de cordons, 25 pieds 30A

Juego de cordón, 25 pies 30 amperios

1

57

0064217

Charger 12V

Chargeur 12V

Cargador 12V

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for PM0538000

Page 1: ...owermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman P...

Page 2: ...ot Covered Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the cust...

Page 3: ...er channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 42 with a 5 16 wide washer item 50 through the mounting holes and thread a 5 16 wide washer item 50 and a 5 16 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the foo...

Page 4: ...s Always abide by the safety warnings provided with the battery Remove the battery and re cycle and dispose of properly Installation Hook up the new battery or re install the new battery as follows Pl...

Page 5: ...service autoris pour effectuer le travail couvert par la garantie les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert e...

Page 6: ...Visser un boulon de 5 16 18 x 1 po article 42 avec une rondelle de 5 16 po large article 50 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un crou nyloc de 5 16 po article 13 avec une rondelle...

Page 7: ...curit fournis avec la batterie Enlevez la batterie Recyclez et jetez la batterie de mani re appropri e Pose Ins rez la nouvelle batterie ou r installez la nouvelle batterie comme suit Placer la batter...

Page 8: ...no de obra por defectos en materiales o en fabricaci n No est n cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de gar...

Page 9: ...42 con una arandela de 5 16 lejos art culo 50 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 lejos art culo 50 y una tuerca nyloc de 5 16 art culo 13 al perno para asegurar el so...

Page 10: ...suministran con la bater a Retire la bater a asimismo rec clela y des chela de manera adecuada Instalaci n Acople la nueva bater a o vuelva a instalarla como se muestra a continuaci n Coloque la bate...

Page 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 12: ...22C 0062673 Fuel Bushing Bague d essence Buje de combustible 1 22D 0049920 Fuel shut off Alimenter d arr t Abastezca de combustible v lvula 1 23 0055982 01 Cord KeeperTM Cord KeeperTM Cord KeeperTM 2...

Page 13: ...m Vis Tornillo 8 51I 0063948 AVR module La tension automatique r gulatrice El regulador autom tico del voltaje 1 51J 0063944 Bolt M5 x 230 Boulon Perno 2 51K 0063235 Nut nyloc M5 crous nyloc Tuerca ny...

Page 14: ...rque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Powermate Corporation le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installatio...

Page 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15...

Page 16: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: