background image

HERRAMIENTAS NECESARIAS: 

Cubos y trinquetes de 1/2”, 9/16”, y 5/8” bloque(s) de madera, mínimo de 6” (15 cm) de alto.

Consulte la lista de partes en las página 9.

INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

1. Bloquee el extremo del generador situado en el lado opuesto a la tapa del tanque de combustible para instalar el juego de 

rueda.

2. Inserte el espaciador de la rueda 

(artículo 54)

en el centro de la rueda 

(artículo 58)

.

3. Deslice el perno de 3/8 x 3.5”

(artículo 55)

a través de la rueda 

(artículo 58)

, y luego a través del soporte de la rueda en el 

transportador, colocando el lado descentrado del centro de la rueda en contra del soporte.

4. Atornille la tuerca de nyloc de 3/8 

(artículo 53)

en el perno y apriétela para fijar firmemente el conjunto de la rueda a la barra.

5. Repita el procedimiento anterior para la otra rueda.

INSTALACIÓN DEL PIE

1. Bloquee el lado del estator del generador para colocar el espaciador 

(artículo 51) 

y un pie 

(artículo 50)

bajo el canal portador.

Enrosque un perno de 5/16-18  x 2.75" 

(artículo 52) 

a través de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5/16 

(artículo 48)

y una tuerca nyloc de 5/16 

(artículo 49)

al perno para asegurar el pie al portador.  

Precaución: No apriete 

demasiado para que el material de la pie no colapse.

2. Repita el paso 1 para el pie restante.

INSTALACIÓN DE LA MANIJA

1. Coloque la manija 

(artículo 56)

sobre la barra transportadora en el mismo extremo de las patas, centrando la manija en la 

transportadora.

2. Deslice el perno de 7/16 x 2” 

(artículo 57)

a través de la manija, tal como se indica en el diagrama, y fíjela con la tuerca de 

nyloc de 7/16” 

(artículo 59).

Apriétela hasta que la manija quede firmemente asegurada a la barra transportadora.

3. Aplique rociador para el cabello en aerosol o un adhesivo similar a la manija 

(artículo 56)

, y luego deslice el agarradero 

de la manija 

(artículo 60)

sobre la manija.  El rociador para el cabello en aerosol permitirá un ensamble más fácil y adherirá el

agarradero a la manija.

NOTA:  Cuando usando una portada de generador con este carrito de transporte, la manija debe la descendente
posición.

7

Español

INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT

Summary of Contents for PM0525750

Page 1: ...instrucci n adicional proporcionada antes del funcionamiento 08 05 0063335 Thank you for selecting a Powermate Generator The Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical po...

Page 2: ...for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the eng...

Page 3: ...er channel Thread a 5 16 18 x 2 75 bolt item 52 through the mounting holes and thread a 5 16 washer item 48 and a 5 16 nyloc nut item 49 to the bolt to secure the foot to the carrier Caution Do not ov...

Page 4: ...s frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dom...

Page 5: ...0 sous le profil en U Visser un boulon de 5 16 18 x 2 75 po article 52 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un crou nyloc de 5 16 po article 48 avec une rondelle de 5 16 po article 49...

Page 6: ...epresentantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El motor est cubierto...

Page 7: ...que un perno de 5 16 18 x 2 75 art culo 52 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 art culo 48 y una tuerca nyloc de 5 16 art culo 49 al perno para asegurar el pie al port...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 9: ...x flg 5 16 18 crous 5 16 18 Tuerca 5 16 18 6 24 0062462 Screw 6 20 x 38 Vis Tornilla 4 28 0049224 Assy ground wire Ens fil de masse tress Conjunto cable trenzado a tierra 1 29 Note B Washer star exter...

Page 10: ...arque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Powermate Corporation le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installati...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Page 12: ...mate Corporation All rights reserved Powermate is a registered trademark of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s Powermate est une marque d pos e de Powermate Corporat...

Reviews: