background image

5

Français

OUTILS NÉCESSAIRES :

Cliquet à rochet de 1/2 po, 9/16 po, ET 5/8 po blocs de bois (minimum de 6 po (15,2 cm) de hauteur).

Reportez-vous à la liste des pièces des page 9.

INSTALLATION DES ROUES

1. Faire reposer l’extrémité de la génératrice à l’opposé de celle où se trouve le capuchon du réservoir d’essence sur un bloc de 

façon à pouvoir effectuer la pose de la roue.

2. Insérer une bague d’espacement

(article 54)

dans le centre de la roue 

(article 58).

3. Enfiler le boulon de 3/8 x 3.5 po

(article 55)

dans la roue 

(article 58)

, puis dans le support de la roue sur le transporteur, en le 

plaçant de façon à ce que le côté le plus en creux du moyeu de la roue repose contre le support.

4. Enfiler l’écrou à frein élastique de 3/8 po

(article 53)

sur le boulon et serrer de façon à bien fixer la roue sur la tubulure.

5. Procéder de la même façon pour l’autre roue.

INSTALLATION DU PIED

1. En bloquant le côté stator de la génératrice, mettre en place le entretoise 

(article 51)

et un pied 

(article 50)

sous le profilé en 

U.  Visser un boulon de 5/16-18  x 2.75 po 

(article 52) 

dans les trous de fixation, puis visser sur le boulon un écrou nyloc de 

5/16  po 

(article 48)

, avec une rondelle de 5/16 po 

(article 49)

pour fixer le pied au profilé.  

Attention: ne pas trop serrer, 

pour ne pas écraser le matériau du pied.

2. Répéter l'étape 1 pour le pied restant.

POSE DE LA POIGNEE

1. Mettre la poignée

(article 56)

sur la tubulure du chariot du côté où se trouvent les pieds en la centrant bien sur la tubulure 

supérieure.

2. Insérer le boulon de 7/16 x 2 po

(article 57)

dans la poignée tel qu’indiqué sur le diagramme et fixer en place à l’aide de 

l’écrou à frein élastique de 7/16 po 

(article 59)

.Serrer jusqu’à ce que la poignée soit bien fixée sur la tubulure du chariot.

3. Appliquez un aérosol de laque ou un produit adhésif semblable sur la poignée 

(article 56)

et faites ensuite glisser la prise 

(article 60)

sur la poignée.  L'emploi de l'aérosol de laque en facilitera l'assemblage et permettra à la prise de coller à la 

poignée.

REMARQUE:  Quand utilisant une couverture de génératrice avec cela portabilité charrette, le poignée doit être déplacé à
la position descendante.

L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT

Summary of Contents for PM0525750

Page 1: ...instrucci n adicional proporcionada antes del funcionamiento 08 05 0063335 Thank you for selecting a Powermate Generator The Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical po...

Page 2: ...for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the eng...

Page 3: ...er channel Thread a 5 16 18 x 2 75 bolt item 52 through the mounting holes and thread a 5 16 washer item 48 and a 5 16 nyloc nut item 49 to the bolt to secure the foot to the carrier Caution Do not ov...

Page 4: ...s frais doivent tre assum s par le client Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dom...

Page 5: ...0 sous le profil en U Visser un boulon de 5 16 18 x 2 75 po article 52 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un crou nyloc de 5 16 po article 48 avec une rondelle de 5 16 po article 49...

Page 6: ...epresentantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El motor est cubierto...

Page 7: ...que un perno de 5 16 18 x 2 75 art culo 52 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 art culo 48 y una tuerca nyloc de 5 16 art culo 49 al perno para asegurar el pie al port...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 9: ...x flg 5 16 18 crous 5 16 18 Tuerca 5 16 18 6 24 0062462 Screw 6 20 x 38 Vis Tornilla 4 28 0049224 Assy ground wire Ens fil de masse tress Conjunto cable trenzado a tierra 1 29 Note B Washer star exter...

Page 10: ...arque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Powermate Corporation le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installati...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Page 12: ...mate Corporation All rights reserved Powermate is a registered trademark of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s Powermate est une marque d pos e de Powermate Corporat...

Reviews: