background image

HERRAMIENTAS NECESARIAS: 

Cubos y trinquetes de 7/16”, 1/2”, 9/16”, y 5/8”, bloque(s) de madera, mínimo de 6” de alto.

Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las páginas 8 y 9.

INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

1. Bloquee el extremo del generador situado en el lado opuesto a la tapa del tanque de combustible para instalar el  juego de 

rueda.

2. Inserte el espaciador de la rueda 

(artículo 18)

en el centro  de la rueda 

(artículo 31)

.

3. Deslice el perno de 3/8 x 4.25”

(artículo 35) 

y arandela de 3/8 

(artículo 21)

a través de la rueda 

(artículo 31)

, y luego a través

del soporte de la rueda en el transportador, colocando el lado descentrado del centro de la rueda en contra del soporte.

4. Atornille la tuerca de nyloc de 3/8 

(artículo 17)

en el perno  y apriétela para fijar firmemente el conjunto de la rueda a la 

transportador.

5. Repita el procedimiento anterior para la otra rueda.

INSTALACION DEL PIE

1. Ensamble la pie 

(artículo 32)

al soporte de la misma 

(artículo 41)

con un perno de 1/4-20 x 1.5" 

(artículo 40)

.  Enrosque una 

arandela de 1/4 

(artículo 13)

y una tuerca nyloc de 1/4 

(artículo 15)

al perno para asegurar el ensamble.  

Precaución: No 

apriete demasiado para que el material de la pie no colapse.

2. Bloquee el lado del alternador del generador para colocar el soporte de la pie bajo el canal portador.  Enrosque un perno de 

5/16-18  x 1" 

(artículo 14)

con una arandela de 5/16 

(artículo 34)

a través de los orificios de montaje y enrosque una arandela

de 5/16 

(artículo 34)

y una tuerca nyloc de 5/16 

(artículo 37)

al perno para asegurar el soporte de la pie al portador.

INSTALACIÓN DE LA MANIJA

1. Coloque la manija 

(artículo 39)

sobre la barra transportadora en el mismo extremo de las patas, centrando la manija en la 

transportadora.

2. Deslice el perno de 7/16 x 2” 

(artículo 43)

a través de la manija, tal como se indica en el diagrama, y fíjela con la tuerca de 

nyloc de 7/16” 

(artículo 45).

Apriétela hasta que la manija quede firmemente asegurada a la barra transportadora.

3. Aplique rociador para el cabello en aerosol o un adhesivo similar a la manija 

(artículo 39)

, y luego deslice el agarradero de la 

manija 

(artículo 44)

sobre la manija.  El rociador para el cabello en aerosol permitirá un ensamble más fácil y adherirá el 

agarradero a la manija. 

7

Español

INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT

Summary of Contents for PM0525303.03

Page 1: ...Powermate generator has been made to supply reliable portable electrical power when utility power is not available We hope you will enjoy your new generator Welcome to our worldwide family of Coleman...

Page 2: ...warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the engine...

Page 3: ...her item 13 and a 1 4 nyloc nut item 15 to the bolt to secure the assembly Caution Do not over tighten so that the foot material collapses 2 Blocking up the alternator side of the generator place the...

Page 4: ...ient Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dommages caus s par un abus ou un accide...

Page 5: ...xer l ensemble en vissant sur le boulon un crou nyloc de 1 4 po article 15 avec une rondelle 1 4 po article 13 Attention ne pas trop serrer pour ne pas craser le mat riau du pied 2 En bloquant le c t...

Page 6: ...tantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El motor est cubierto exclusi...

Page 7: ...3 y una tuerca nyloc de 1 4 art culo 15 al perno para asegurar el ensamble Precauci n No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse 2 Bloquee el lado del alternador del generador para...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 9: ...ndela plana 3 8 2 22 0048736 Nut nyloc 5 16 18 crous nyloc Tuerca nyloc 2 24 0053320 Screw 10 14 x 63 Vis Tornilla 4 25 0057254 Nut flg 5 16 18 crous 5 16 18 Tuerca 5 16 18 7 28 0049224 Assy ground wi...

Page 10: ...Screw flg M5 x 16mm Vis Tornillo 5 51I 0064525 AVR module La tension automatique El regulador autom tico del voltaje r gulatrice 1 51J 0064526 Bolt M5 x 220 Boulon Perno 2 51K 0064527 Nut nyloc M5 cr...

Page 11: ...emarque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation...

Page 12: ...of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: