background image

9

Ref No   

Part No      

Art

Nº / P             

Art Núm

Pièces Núm    Description                              Description                          Descripción

Qty

1

Note A

Engine 3.5 hp B&S

Moteur

Motor

1

2

0050448.01

Engine Adapter

Adaptateur de moteur

Adaptador motor

1

3

0000901.01

Bolt Whz 5/16-24 x 5/8

Boulon, whz

Perno, whz

4

4

0062910

Stator

Stator

Estator

1

5

0062621

Rotor

Rotor

Rotor

1

6

Note B

Washer, Lock 5/16

Rondelle, plate

Arandela, cierre

1

7

0035022

Bolt, Rotor 5/16-24 x 5-1/8

Boulon, rotor

Perno, rotor

1

8

0062911

Assy, Stator Bracket

Assemblage, support

Ensamble, soporte estator

1

de stator

9

0062849

Endbell

Couvre-enroulement

Placa lateral

1

10

Note B

Bolt, Hex HD 1/4-20 x 3

Boulon, hex

Perno, hex

2

11

0062006

Screw, Torx T30 1/4-20 x 3.25

Vis, Torx T30

Tornillo, Torx T30

2

12

0040832

Nut, Nyloc 1/4-20

Ecrou, nyloc

Tuerca, nyloc

7

13

0062011

Assembly, handle bracket

Assemblage, support de

Ensamble, soporte mango

1

manche

14

0062069

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

15

0062848

Panel, recoil

Panneau

Panel

1

16

0061952

Bracket, recoil

Support

Soporte

1

17

0062015

Screw, Torx T30 1/4-20 x .63 

Vis, Torx

Tornillo, Torx

12

18

0049892

Gasket, Muf B&S

Joint sil

Junta, silenciador

1

19

0062002

Muffler B&S

Silencieux

Silenciador

1

20

Note B

Washer, Lock 1/4

Rondelle, contre-ecrou

Arandela, cierre

2

21

0049161

Screw SHC 1/4-20 x 5/8

Vis

Tornillo

2

22

0049846

Clip

Attache

Presilla

2

23

0047774

Foot, Rubber 106-W

Pied, caoutchouc

Pie, caucho

2

24

0062007

Screw, Torx T30 1/4-20 x 1.50 

Vis, Torx T30

Tornillo, Torx T30

2

25

0062912

Panel, wired

Tableau, câble

Panel con cable

1

26

0062020

Screw #6-19 x .50

Vis

Tornillo

4

27

Note C

Assy, Fuel Tank

Assemblage, réservoir

Ensamble, tanque combustible

1

28

0062122

Cap, Fuel

Capuchon, réservoir d’essence  Tapa, combustible

1

29

Note B

Washer, Flat 5/1 6

Rondelle, plate

Arandela, plana

3

30

Note B

Nut 5/16-18 

Ecrou

Tuerca

3

31

0050144

Bolt, Whz 1/4-20 x 3/8

Boulon, whz

Perno, whz

2

32

0062673

Fuel Bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

33

0050298

Switch, rocker

Interrupteur

Interruptor

1

34

0008854

Lug, Ground

Patte, mise à la terre

Oreja, tierra

1

35

Note B

Bolt, Hex 1/4-20 x 1-1/2

Boulon, hex

Perno, hex

1

36

0062093

Washer Nylon .25 ID

Rondelle en nylon

Arandela del nilón

4

39

0062856

Panel Side Cover

Panneau de couverture côté

Cubierta lateral panel

1

40

0062023

Shield, Muffler

Tole, silencieux

Escudo, silenciador

1

41

0062021

Screw, Torx T20 #10-24 x .50

Vis, Torx T20

Tornillo, Torx T20

8

42

0049953

Circuit Breaker, 12A

Disjoncteurs

Cortacircuitos

1

43

0051367.01

Fuel Filter

Epurateur d’essence

Filtro de combustible

1

44

0049920

Fuel Shut Off, Inline

Fermeture d’essence

Apagado combustible, en línea

1

45

0035857

Clamp, Hose 1/2”

Crampon, tuyau

Abrazadera, manguera

2

46

0055955

Screw CRPH #10-24 x .50

Vis

Tornillo

1

47

0062197

Bushing, breather

Bague

Buje

1

48

0061835

Assembly, duck bill fuel valve

Assemblage, Robinet de 

Ensamble, Válvula combustible

1

carburant

49

0047806

Capacitor

Condensateur

Condensador

1

50

0055853

Assembly, Fuel line

Essence ligne assemblée

Tubería de alimentación de combustible

1

asamblea

51

0047706

Clamp, Nylon 1/2”

Crampon, nylon

Abrazadera, nylon

1

52

0001537

Screw Hex  Hd 8-32 x 3/8

Vis

Tornillo

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for PM0401857

Page 1: ...provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le...

Page 2: ...r and ice Do not block vent Tank must breathe This engine is equipped with a U S Forest Service approved spark arrest muffler It should periodically be cleaned to prevent the screen from becoming clog...

Page 3: ...ed States or Canada Any other expense including consequential damages incidental damages or incidental expenses including damage to property Some states do not allow the exclusion or limitation of inc...

Page 4: ...x pare tincelles approuv par le Service des For ts aux USA Il faut nettoyer p riodiquement le silencieux pour emp cher que le tamis devienne colmat ce qui pourrait entraver le fonctionnement de la mac...

Page 5: ...Tous autres frais y compris ceux d s des dommages indirects ou accidentels ni les d penses impr vues y compris les dommages mat riels Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation...

Page 6: ...be respirar Este motor viene equipado con un silenciador del arrestor de chispas aprobado por el Servicio Forestal de los EE UU Peri dicamente debe limpiarse para evitar el taponamiento de la pantalla...

Page 7: ...garant as de su fabricante Las ventas fuera de los Estados Unidos Canad Cualquier otro gasto incluyendo da os emergentes da os o gastos incidentales incluyendo da os a la propiedad Algunos estados no...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Page 9: ...l wired Tableau c ble Panel con cable 1 26 0062020 Screw 6 19 x 50 Vis Tornillo 4 27 Note C Assy Fuel Tank Assemblage r servoir Ensamble tanque combustible 1 28 0062122 Cap Fuel Capuchon r servoir d e...

Page 10: ...emarque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Page 12: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Reviews: