background image

6

Spanish

*

Motor Honda OHV

*

Manga de hierro fundido del cilindro

*

El sensor del nivel bajo de aceite

*

Receptáculos sobre el panel de control

*

Tanque plástico de combustible con capacidad 
de 22.7 litros (6 galones)

*

Apagachispas

*

Juego de transporte

A. Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperes 

Este dúplex está partido de modo que puedan extraerse 

20 amp de corriente desde cada mitad del receptáculo.  Sin
embargo, la potencia total extraída debe mantenerse dentro de
los valores nominales de la placa de identificación. Estos
receptáculos pueden usarse junto con el receptáculo de cierre
giratorio siempre y cuando el generador no esté sobrecargado.

B. Receptáculo de cierre giratorio de 120/240 voltios, 30
amperes 

Puede extraerse un máximo de 30 amp desde el 

receptáculo de 120/240 voltios siempre y cuando sea el único
receptáculo usado. Sin embargo, la corriente debe limitarse al
valor nominal de la placa de identificación. Si se utiliza un
receptáculo de 120/240 voltios junto con los receptáculos de 120
voltios, la carga total extraída no debe exceder los valores
nominales de la placa de identificación.

C. Interruptor

Los receptáculos se protegen mediante un cortacircuitos de

CA. Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito
externo, el cortacircuitos saltará. Si esto ocurre, desconecte
todas las cargas eléctricas y trate de determinar la causa del
problema antes de usar el generador nuevamente. Si la
sobrecarga causa que salte el cortacircuitos, reduzca la carga.

NOTA:  Si salta continuamente el cortacircuitos, se podría
dañar el generador o el equipo.

El cortacircuitos puede

restaurarse pulsando el botón del cortacircuitos.

D. E

l motor On/Off (En/De) Interruptor

HERRAMIENTAS NECESARIAS: 

Cubos y trinquetes de

7/16”, 1/2”, y 9/16”, bloque(s) de madera, mínimo de 6” de alto.

Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las
páginas 8 y 9.
INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

1. Bloquee el extremo del generador situado en el lado 

opuesto a la tapa del tanque de combustible para instalar el
juego de rueda.

2. Inserte el espaciador de la rueda 

(artículo 50)

en el centro 

de la rueda 

(artículo 31)

.

3. Deslice el perno de 3/8 x 4.25”

(artículo 35) 

y arandela de 

3/8 

(artículo 51)

a través de la rueda 

(artículo 31)

, y luego 

a través del soporte de la rueda en el transportador, 
colocando el lado descentrado del centro de la rueda en 
contra del soporte.

4. Atornille la tuerca de nyloc de 3/8 

(artículo 36)

en el perno 

y apriétela para fijar firmemente el conjunto de la rueda a la
transportador.

5. Repita el procedimiento anterior para la otra rueda.

INSTALACION DEL PIE

1. Ensamble la pie 

(artículo 32)

al soporte de la misma 

(artículo 49)

con un perno de 1/4-20 x 1.5" 

(artículo 48)

.  

Enrosque una arandela 

(artículo 39)

y una tuerca nyloc 

(artículo 13)

al perno para asegurar el ensamble.  

Precaución: No apriete demasiado para que el material 
de la pie no colapse.

2. Bloquee el lado del alternador del generador para colocar el

soporte de la pie bajo el canal portador.  Enrosque un 
perno de 5/16-18  x 1" 

(artículo 47)

con una arandela de 

5/16 

(artículo 34)

a través de los orificios de montaje y 

enrosque una arandela de 5/16 

(artículo 34)

y una tuerca 

nyloc de 5/16 

(artículo 16)

al perno para asegurar el 

soporte de la pie al portador.

MANIJA QUE CIERRA

1. Conecte los acoladores 

(artículo 33)

a los alfileres de la 

liberación 

(artículo 37)

y el portador como mostrado en la 

ilustración. 

2. Para cerrar el manija 

(artículo 28)

en la posición extendida,

alinea los hoyos en los soporte del manija con los hoyos en
los soporte de transportador y mete los alfileres de la 
liberación 

(artículo 37)

.

3. La adición tapa 

(artículo 38)

en fines del manija 

(artículo 28).

PANEL DE CONTROL

CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL

GENERADOR

INSTALACION DEL JUEGO DE

TRANSPORT

1

2

Summary of Contents for PL0495503

Page 1: ...ovided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le m...

Page 2: ...hets block s of wood minimum of 6 tall Refer to the parts list and drawing on pages 8 and 9 WHEEL INSTALLATION 1 Block up end of generator opposite the fuel tank cap to install wheel kit 2 Insert whee...

Page 3: ...or Canada Any other expense including consequential damages incidental damages or incidental expenses including damage to property Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or...

Page 4: ...DES ROUES 1 Faire reposer l extr mit de la g n ratrice l oppos de celle o se trouve le capuchon du r servoir d essence sur un bloc de fa on pouvoir effectuer la pose de la roue 2 Ins rer une bague d e...

Page 5: ...Canada Tous autres frais y compris ceux d s des dommages indirects ou accidentels ni les d penses impr vues y compris les dommages mat riels Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la lim...

Page 6: ...a m nimo de 6 de alto Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las p ginas 8 y 9 INSTALACI N DE LAS RUEDAS 1 Bloquee el extremo del generador situado en el lado opuesto a la tapa del tanqu...

Page 7: ...garant as de su fabricante Las ventas fuera de los Estados Unidos Canad Cualquier otro gasto incluyendo da os emergentes da os o gastos incidentales incluyendo da os a la propiedad Algunos estados no...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS P L 0 4 9 5 5 0 3...

Page 9: ...ncieux Silenciador 1 21 0061392 Gasket Joint Empaquetadura 1 22 0062311 Panel wired Tableau compl c bl Panel cabeado completo 1 22A 0049072 Circuit Breaker 25 amp Disjoncteurs 25 amp Cortacircuitos 25...

Page 10: ...ment l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord a...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Page 12: ...of Coleman Powermate Inc 2004 Coleman Powermate Inc Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Coleman Powerma...

Reviews: