background image

9

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO. NO.

1

0062639

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

Note A

Engine Honda OHV

Moteur

Motor

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

4

0050236.01 Adapter, engine

Adaptateur pour moteur

Adaptador, motor

1

5

0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75

Boulon

Perno

4

6

0062494

Stator 5.5 KW 60 HZ 

Stator

Estator

1

6A

0056716

Connector, stator

Jeu pr logemt prise, stator

Conjunto de conectores stator

1

6B

0062196

Connector hsg set panel

Jeu pr logemt prise,

Conjunto de conectores panel 

1

7

0058130

Rotor 5.5 KW 

Rotor

Rotor

1

8

0049004

Bolt, hex 5/16-24 x 7.25

Boulon

Perno

1

9

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

3

10

0062470

Endbell Wired 

Couvre-enroulement, câblage complet Caja posterior con cable
tableau

1

10A

0050439

Brush, E-4R

Balais, E-4R

Escobilla, E-4R

2

10B

0062455

Assembly, bridge rectifier

Ensemble de planche de redresseur 

Conjunto de la tabla del rectificador del puente

board

de pont

1

10C

0062466

Connector plug

Prise de connecteur

Tapón del conector

1

10D

0062264

Brush Cover

Couvre-balais

Cubierta de escobillas

1

11

0056076

Bolt, hex hd 1/4-20 x 6.50

Boulon

Perno

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

7

14

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

15

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelles plates 5/16

Arandela, plana 5/16

5

16

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

9

17

0049224

Assembly, ground wire

Ens. fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

1

18

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelles à dents externa 5/16

Arandela, estrella 

2

19

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno

1

20

0057664

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

21

0061392

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

22

0062311

Panel, wired

Tableau compl. câblé

Panel, cabeado completo

1

22A

0049072

Circuit Breaker 25 amp

Disjoncteurs 25 amp

Cortacircuitos 25 amp

2

23

0062462

Screw #6-20 x .38 Type B

Vis

Tornillo

4

24

0062307

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

25

Note C

Fuel tank assembly

Assemb. complet du réservoir

Conjunto tanque

1

25A

0055340

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

25B

0049114

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible con filtro

1

25C

0051102

Fuel filter

Filtre à carburant

Filtro combustible

1

26

0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

4

27

0062537

Bracket, handle lock

Support

Soporte

2

28

0062316

Handle

Poignée

Manija

1

29

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 3/4

Boulon

Perno

2

30

0062159

Cap, rubber

Capuchon

Tapa

1

31

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

32

0055894

Rubber Foot

Pied

Pie

2

33

0062174

Lanyard

Lanyard

Acollador

2

34

0049352

Washer, flat 5/16 W

Rondelles plates 5/16 large

Arandela, plana 5/16 lejos

4

35

Note B

Bolt, 3/8-16 x 4.25

Boulon

Perno

2

36

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 3/8-16

Tuerca, nyloc 3/8-16

2

37

0059392

Pin, release

Epingle de relâchement

Alfileres de la liberación

2

38

0058955

Cap, plastic

Capuchon

Tapa

2

39

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelles plates 1/4

Arandela, plana 1/4

7

40

0056039

Bracket, stator

Sectionneur stator

Conjunto de soporte

1

41

0049279

Bolt, whz 5/16-18 x 1/2

Boulon

Perno

3

42

0000901.01 Bolt, whz 5/16-24 x 5/8

Boulon

Perno

2

43

0061393

Nut whz 8mm

Écrous

Tuerca

2

44

0050298

Switch, Rocker

Interrupteur

Interruptor

1

45

0052931

J Clamp

Collier

Pinza vinílica

1

46

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/4

Boulon

Perno

1

47

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1

Boulon

Perno

2

48

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

49

0062301

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

50

0062433

Wheel spacer

Bague d’espacement 

Espaciador de la rueda

2

51

Note B

Washer, flat 3/8

Rondelles plates 3/8

Arandela, plana 3/8

2

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Summary of Contents for PL0495503

Page 1: ...ovided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le m...

Page 2: ...hets block s of wood minimum of 6 tall Refer to the parts list and drawing on pages 8 and 9 WHEEL INSTALLATION 1 Block up end of generator opposite the fuel tank cap to install wheel kit 2 Insert whee...

Page 3: ...or Canada Any other expense including consequential damages incidental damages or incidental expenses including damage to property Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or...

Page 4: ...DES ROUES 1 Faire reposer l extr mit de la g n ratrice l oppos de celle o se trouve le capuchon du r servoir d essence sur un bloc de fa on pouvoir effectuer la pose de la roue 2 Ins rer une bague d e...

Page 5: ...Canada Tous autres frais y compris ceux d s des dommages indirects ou accidentels ni les d penses impr vues y compris les dommages mat riels Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la lim...

Page 6: ...a m nimo de 6 de alto Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las p ginas 8 y 9 INSTALACI N DE LAS RUEDAS 1 Bloquee el extremo del generador situado en el lado opuesto a la tapa del tanqu...

Page 7: ...garant as de su fabricante Las ventas fuera de los Estados Unidos Canad Cualquier otro gasto incluyendo da os emergentes da os o gastos incidentales incluyendo da os a la propiedad Algunos estados no...

Page 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS P L 0 4 9 5 5 0 3...

Page 9: ...ncieux Silenciador 1 21 0061392 Gasket Joint Empaquetadura 1 22 0062311 Panel wired Tableau compl c bl Panel cabeado completo 1 22A 0049072 Circuit Breaker 25 amp Disjoncteurs 25 amp Cortacircuitos 25...

Page 10: ...ment l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord a...

Page 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Page 12: ...of Coleman Powermate Inc 2004 Coleman Powermate Inc Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Coleman Powerma...

Reviews: