background image

7

Ce produit est garanti par Coleman Powermate, Inc. pour

le consommateur au détail original contre tout vice de
fabrication et de matériau pour une période de deux (2) ans à
partir de la date d’achat au détail et la garantie ne peut être
transférée. Cette garantie de deux ans s’applique uniquement
aux appareils à usage domestique. Si un groupe électrogène
est utilisé à des fins commerciales, sa période de garantie est
limitée à un (1) an à partir de sa date d'achat.

Veuillez remplir et retourner la carte-client ci-incluse de

façon à ce que nous puissions vous joindre au cas peu
probable où le groupe électrogène devrait être modifié pour des
raisons de sécurité. Il n’est pas nécessaire de retourner cette
carte pour que la garantie entre en vigueur.

CE QUI EST COUVERT :

Les pièces de rechange et la

main-d’oeuvre.

CE QUI N’EST PAS COUVERT : 

Les frais d'expédition

des produits défectueux à Coleman Powermate, Inc.  Les frais
d'expédition des produits réparés au consommateur.  Les
balais, les fusibles, les pieds en caoutchouc et les prises de
courant femelles. Les dommages causés par un usage abusif,
un accident, une réparation incorrecte ou le non-entretien
normal de l’appareil. Les alimentations de puissance ou les
moteurs couverts exclusivement par la garantie de leur
fabricant. Les articles vendus hors des États-Unis ou du
Canada. Tous autres frais y compris ceux dûs à des
dommages indirects ou accidentels ni les dépenses imprévues, 
y compris les dommages matériels. Certaines provinces ne 
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou accidentels, et les limitations ou exclusions 
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

GARANTIES IMPLICITES :

Toutes garanties implicites, y

compris les Garanties implicites de négociabilité et d’adaptation
à une application particulière, sont limitées à une durée d’un (1)
an à partir de la date d’achat au détail. Certaines provinces ne
permettent pas la limitation de la durée des garanties implicites,
et les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre
cas.

COMMENT OBTENIR LES PRESTATIONS DE

GARANTIE :

Pièces de remplacement et service sont

disponibles dans les Centres de Service de Coleman
Powermate, Inc. Pour trouver votre centre de service le plus
proche, composer le NUMERO GRATUIT 1-800-445-1805.
Dans le cas fort improbable qu'un Centre de Service ne puisse
être localisé, contacter Coleman Powermate, Inc. pour obtenir
un numéro d’autorisation de retour. Tout appareil retourné
SANS numéro d’autorisation de retour sera refusé.

Dans la mesure où toute stipulation de cette garantie est

interdite par les lois fédérales, provinciales ou locales et qu’ll ne
peut y être substitué, elle n’est pas applicable. Cette garantie
vous donne des droits spécifiques et vous pouvez aussi jouir
d’autres droits qui varient d’une province à l’autre.

GARANTIE LIMITÉE

(NON VALIDE EN MEXIQUE)

French

Summary of Contents for PC0496504.17

Page 1: ...ructions provided prior to operation IMPORTANT Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes d...

Page 2: ...k that may be caused if your body becomes a both through which electricity travels to reach ground This could happen when you touch an appliance or cord that is live through faulty mechanism damp or worn insulation etc G 120 V 30 Ampere Twistlock Receptacle You may draw a maximum of 30 amps or 3600 watts from this receptacle If other receptacles are used at the same time total power used must be k...

Page 3: ...esigned to extend engine life and improve fuel usage by slowing the engine down to approximately 2000 RPM in a No Load condition The noise is also greatly reduced during this condition When power is required from the generator an electronic control module automatically senses current flow in the electrical outlet and allows the engine to return to full speed or standard operating condition Likewis...

Page 4: ...ed States or Canada Any other expense including consequential damages incidental damages or incidental expenses including damage to property Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you IMPLIED WARRANTIES Any implied warranties including the Implied Warranties of Merchantability and Fitness For...

Page 5: ...te à la terre conforme à U L 943 Catégorie A et ixigences NEC Cet appareil vous protège contre les dangers de chocs électriques qui peuvent ítre causés si votre corps devient un conduit pour l électricité se rendant à la terre Ceci peut se produire si vous touchez u appareil ou un cordon qui est sous tension suite à un mécanisme défectueux un isolant usé ou humide etc G Prise à verrouillage de 120...

Page 6: ...le du moteur et en améliorer la consommation de carburant en réduisant le régime à environ 2000 tours mn en condition sans charge Ceci assure également une forte réduction du bruit Lorsque la production d électricité doit reprendre un module de commande électronique sent le débit de courant dans la prise de courant et permet au moteur de retourner à son plein régime ou aux conditions de fonctionne...

Page 7: ... Tous autres frais y compris ceux dûs à des dommages indirects ou accidentels ni les dépenses imprévues y compris les dommages matériels Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accidentels et les limitations ou exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer à votre cas GARANTIES IMPLICITES Toutes garanties implicites y compris les Garanties imp...

Page 8: ...y NEC Este dispositivo lo protege contra una sacudida eléctrica peligrosa que puede causarse cuando su cuerpo se convierte en una senda por la cual la electricidad viaja para alcanzar la tierra Esto puede ocurrir cuando usted G Receptáculo de cierre giratorio de 120 voltios Puede extraerse un máximo de 30 amp o 3600 vatios desde este receptáculo Si se utilizan otros receptáculos al mismo tiempo la...

Page 9: ...e reduce mucho en estas condiciones Cuando se requiere potencia desde el generador un módulo de control electrónico automático detecta el flujo de corriente en el tomacorriente eléctrico y permite que el motor vuelva a plena velocidad o a condiciones de funcionamiento estándar Del mismo modo cuando se retira la carga el generador automáticamente regresará a la condición de marcha en vacío después ...

Page 10: ...garantías de su fabricante Las ventas fuera de los Estados Unidos Canadá Cualquier otro gasto incluyendo daños emergentes daños o gastos incidentales incluyendo daños a la propiedad Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes de modo que la limitación o exclusión anterior podría no ser aplicable en su caso particular GARANTIAS IMPLICITAS Cualquier garan...

Page 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 12: ...e soporte 1 22 0049279 Bolt wz 5 16 18 x 1 2 Boulon Perno 3 23 0048736 Nut nyloc 5 16 18 Écrous nyloc 5 16 18 Tuerca nyloc 5 16 18 5 25 Note B Washer flat 5 16 Rondelles plates 5 16 Arandela plana 5 16 5 26 Note B Bolt 5 16 18 x 1 1 2 Boulon Perno 2 28 0049224 Assembly ground wire Ens fil de masse tressé Conjunto cable trenzado a tierra 1 29 Note B Washer star external 5 16 Rondelles à dents 5 16 ...

Page 13: ...lation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé En aucun cas une personne non qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal Électricité Pour les modèles a approuvé pour la ville de Los Angeles PL s La charge limite en ampères des fils de phase allant des bornes du groupe électrogène au premier appareil en surch...

Page 14: ...NOTES REMARQUES NOTAS 14 ...

Page 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15 ...

Page 16: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 ...

Reviews: