Powermate PC0496504.17 Product Manual Download Page 10

Este producto está garantizado por Coleman Powermate,

Inc. al consumidor minorista original con respecto a defectos
en los materiales y la mano de obra durante un período de dos
(2) años, desde la fecha de compra minorista. Esta garantía es
válida solamente para productos usados en aplicaciones para
el consumidor y no es transferible. En caso de usarse el
generador en una aplicación comercial, entonces el período
que cubre la garantía estará limitado a un (1) año a partir de la
fecha de compra.

Favor de completar y enviar la Tarjeta de Información del

Cliente para que podamos comunicarnos con usted en el caso
poco probable en que debamos recuperar el equipo por
razones de seguridad.  No se requiere devolver esta tarjeta
para que la garantía sea válida.

LO QUE ESTA CUBIERTO:

Repuestos y mano de obra.

LO QUE NO ESTA CUBIERTO: 

Los gastos de transporte

a Coleman Powermate, Inc. en el caso de productos
defectuosos.  Los gastos de transporte al consumidor por de
los productos reparados.  Las escobillas, los fusibles, los pies
de caucho y los receptáculos;  Los daños causados por abuso,
accidente, reparación incorrecta o por no realizar el
mantenimiento normal.  Las unidades de energía o motores
que están cubiertos exclusivamente por las garantías de su
fabricante.  Las ventas fuera de los Estados Unidos, Canadá.
Cualquier otro gasto incluyendo daños emergentes, daños o
gastos incidentales, incluyendo daños a la propiedad.  Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o emergentes, de modo que la limitación o
exclusión anterior podría no ser aplicable en su caso particular.

GARANTIAS IMPLICITAS:

Cualquier garantía implícita,

incluyendo las Garantías Implícitas de Comerciabilidad y
Aptitud para un Propósito Particular, está limitada al período de
un (1) año a partir de la fecha de la compra minorista.  Algunos
estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de
la garantía implícita, de modo que es posible que la limitación
anterior no sea aplicable en su caso particular.

COMO OBTENER SERVICIO A TRAVES DE LA

GARANTIA:  

Un reemplazo de partes y servicio son disponible

de Centros de Servicio de Coleman Powermate, Inc. Localice
sus centro de servicio más cercano llamanco al 
1-800-445-1805. En caso improbable un Centro de Servicio
pero no es posible estar localizado, llame Coleman
Powermate, Inc. for un número de autorización de devolución.
No se admitirá ningún producto devuelto Sin un número de
autorización de devolución.

Esta garantía no será válida si cualquier parte de la misma

está prohibida por leyes federales, estatales o municipales y no
tenga preferencia de compra. 

10

Spanish

GARANTIA LIMITADA

(NO ES VALIDA EN MEXICO)

Summary of Contents for PC0496504.17

Page 1: ...ructions provided prior to operation IMPORTANT Prière de vous assurer que les personnes destinées à utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Asegúrese que las personas que utilizarán este equipo lean y entiendan completamente estas instrucciones y cualquier instrucción adicional proporcionada antes d...

Page 2: ...k that may be caused if your body becomes a both through which electricity travels to reach ground This could happen when you touch an appliance or cord that is live through faulty mechanism damp or worn insulation etc G 120 V 30 Ampere Twistlock Receptacle You may draw a maximum of 30 amps or 3600 watts from this receptacle If other receptacles are used at the same time total power used must be k...

Page 3: ...esigned to extend engine life and improve fuel usage by slowing the engine down to approximately 2000 RPM in a No Load condition The noise is also greatly reduced during this condition When power is required from the generator an electronic control module automatically senses current flow in the electrical outlet and allows the engine to return to full speed or standard operating condition Likewis...

Page 4: ...ed States or Canada Any other expense including consequential damages incidental damages or incidental expenses including damage to property Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you IMPLIED WARRANTIES Any implied warranties including the Implied Warranties of Merchantability and Fitness For...

Page 5: ...te à la terre conforme à U L 943 Catégorie A et ixigences NEC Cet appareil vous protège contre les dangers de chocs électriques qui peuvent ítre causés si votre corps devient un conduit pour l électricité se rendant à la terre Ceci peut se produire si vous touchez u appareil ou un cordon qui est sous tension suite à un mécanisme défectueux un isolant usé ou humide etc G Prise à verrouillage de 120...

Page 6: ...le du moteur et en améliorer la consommation de carburant en réduisant le régime à environ 2000 tours mn en condition sans charge Ceci assure également une forte réduction du bruit Lorsque la production d électricité doit reprendre un module de commande électronique sent le débit de courant dans la prise de courant et permet au moteur de retourner à son plein régime ou aux conditions de fonctionne...

Page 7: ... Tous autres frais y compris ceux dûs à des dommages indirects ou accidentels ni les dépenses imprévues y compris les dommages matériels Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accidentels et les limitations ou exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer à votre cas GARANTIES IMPLICITES Toutes garanties implicites y compris les Garanties imp...

Page 8: ...y NEC Este dispositivo lo protege contra una sacudida eléctrica peligrosa que puede causarse cuando su cuerpo se convierte en una senda por la cual la electricidad viaja para alcanzar la tierra Esto puede ocurrir cuando usted G Receptáculo de cierre giratorio de 120 voltios Puede extraerse un máximo de 30 amp o 3600 vatios desde este receptáculo Si se utilizan otros receptáculos al mismo tiempo la...

Page 9: ...e reduce mucho en estas condiciones Cuando se requiere potencia desde el generador un módulo de control electrónico automático detecta el flujo de corriente en el tomacorriente eléctrico y permite que el motor vuelva a plena velocidad o a condiciones de funcionamiento estándar Del mismo modo cuando se retira la carga el generador automáticamente regresará a la condición de marcha en vacío después ...

Page 10: ...garantías de su fabricante Las ventas fuera de los Estados Unidos Canadá Cualquier otro gasto incluyendo daños emergentes daños o gastos incidentales incluyendo daños a la propiedad Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes de modo que la limitación o exclusión anterior podría no ser aplicable en su caso particular GARANTIAS IMPLICITAS Cualquier garan...

Page 11: ...11 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 12: ...e soporte 1 22 0049279 Bolt wz 5 16 18 x 1 2 Boulon Perno 3 23 0048736 Nut nyloc 5 16 18 Écrous nyloc 5 16 18 Tuerca nyloc 5 16 18 5 25 Note B Washer flat 5 16 Rondelles plates 5 16 Arandela plana 5 16 5 26 Note B Bolt 5 16 18 x 1 1 2 Boulon Perno 2 28 0049224 Assembly ground wire Ens fil de masse tressé Conjunto cable trenzado a tierra 1 29 Note B Washer star external 5 16 Rondelles à dents 5 16 ...

Page 13: ...lation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé En aucun cas une personne non qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal Électricité Pour les modèles a approuvé pour la ville de Los Angeles PL s La charge limite en ampères des fils de phase allant des bornes du groupe électrogène au premier appareil en surch...

Page 14: ...NOTES REMARQUES NOTAS 14 ...

Page 15: ...NOTES REMARQUES NOTAS 15 ...

Page 16: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 ...

Reviews: