background image

12 - SP

SEGURIDAD GENERAL

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO Y/O LESIONES. Mantenga el lugar de trabajo 

limpio y bien iluminado. 

Si la mesa de trabajo está repleta de cosas y hay áreas oscuras, existen 

mayores riesgos de descarga eléctrica, incendio y lesiones. Coloque paños de limpieza y demás 

materiales inflamables de desecho en un recipiente de metal seguro. Se debe desechar el recipi-

ente de forma adecuada según las regulaciones locales, estatales y federales.

SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO

RIESGO DE EXPLOSIÓN Y/O INCENDIO. No utilice la herramienta en ambientes explosivos, 

como en presencia de líquidos inflamables, gases o partículas. 

La herramienta puede producir 

chispas que enciendan las partículas o gases.

RIESGO DE LESIÓN. Mantenga alejados a los niños o personas que está observando mien-

tras la herramienta está en funcionamiento. 

Las distracciones pueden hacer que pierda el control 

de la herramienta.

SEGURIDAD PERSONAL

RIESGO DE LESIÓN. Manténgase alerta. 

Mire lo que está haciendo y utilice el sentido común 

mientras utiliza la herramienta. No utilice la herramienta si está cansado o bajo los efectos de 

fármacos, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta 

aumenta el riesgo de lesiones.

RIESGO DE LESIÓN. Utilice prendas apropiadas. No utilice joyas ni prendas holgadas. 

Evite 

el cabello largo. Conserve el cabello, las prendas y los guantes alejados de partes en movimiento. 

Las prendas sueltas, las joyas o el cabello largo aumentan el riesgo de lesiones por atascamiento 

en las partes en movimiento.

RIESGO DE LESIÓN. Evite encender las herramientas de forma no intencional. 

Asegúrese 

de que el disparador no esté activado antes de conectar al suministro de aire. No transporte la 

herramienta con los dedos en el disparador ni conecte la herramienta al suministro de aire con 

el disparador activado. No transporte la herramienta por la manguera ni tire de la manguera para 

desconectarla del suministro de aire.

RIESGO Y PELIGRO DE INHALACIÓN. Utilice siempre máscaras protectoras o mascarillas 

de respiración adecuadas con aprobación MSHA/NIOSH y trabaje en un área bien ventilada 

cuando utilice herramientas que generen partículas. 

Ciertas partículas producidas en activi-

dades como lijar, pulir, taladrar y otras actividades de construcción contienen químicos que se ha 

determinado (para el Estado de California) que causan cáncer, defectos congénitos u otros daños 

reproductivos. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

• 

plomo de pinturas a base de plomo

• 

sílice cristalino de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería

• 

arsénico y cromo de madera con tratamientos químicos.

RIESGO DE LESIÓN. Quite todas las llaves y llaves inglesas antes de encender la herra-

mienta. 

Si hay una llave o llave inglesa junto a una parte giratoria de la herramienta, aumenta el 

riesgo de lesiones.

RIESGO DE LESIÓN. No trate de llegar a lugares inaccesibles. 

Utilice una superficie de apoyo 

adecuada y conserve siempre el equilibrio. Una superficie de apoyo adecuada y el equilibrio per-

miten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

RIESGO DE LESIÓN OCULAR. Luego de engrasar, cubra el orificio de escape con una toalla 

y encienda la herramienta durante algunos segundos para quitar el exceso de aceite de 

forma segura. 

La falta de cobertura del orificio de escape puede causar lesiones graves.

 

Nota: 

Asegúrese de que la toalla no esté cerca de partes movibles.

PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está 

relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como 

ayuda para reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos. Por favor, lea el manual y preste 

atención a estas secciones.

  Éste es el símbolo de advertencia de seguridad. Se utiliza para advertirle sobre posibles peligros de lesiones.  

  Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este aviso para evitar posibles peligros de lesiones o  

 muerte.

Indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, puede causar muerte o lesiones graves.

Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita, puede causar muerte o lesiones  

graves.

Indica una situación de posible riesgo que, si no se evita, puede causar lesiones leves o 

moderadas y/o daños en la propiedad.

* CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES *

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o lesiones, lea todas las instrucciones  

aquí descritas antes de utilizar la herramienta. También debe leer el manual del compresor y seguir todas las instrucciones 

de seguridad del compresor.

Summary of Contents for P Series

Page 1: ... 1 4 NPT Tamaño recomendado de manguera 3 8 Read and understand all safety precautions in this manual before operating Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury property damage and or voiding of your warranty The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instructions Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consi...

Page 2: ...ding grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products arsenic and chromium from chemically treated lumber RISK OF INJURY Remove adjusting keys and wrenche...

Page 3: ...NJURY Do not use the tool if the trigger does not turn the tool on or off Any tool that cannot be controlled with the trigger is dangerous and must be repaired RISK OF INJURY Disconnect the tool from the air source before making any adjust ments changing accessories or storing the tool Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool unintentionally RISK OF INJURY Store the t...

Page 4: ...nal injury 6 Connect the tool to the air hose quick coupler NOTE It is recommended that a whip hose with a swivel not included be used to prevent twisting kinking and excessive wear to the air hose ref item F in figure 1 for recommended connections Key Description Key Description Key Description Key Description A Air hose D In line Oiler G Quick Coupler J Female Connector B In line Filter E Air Ho...

Page 5: ...er the exhaust port and clean the tool can result in serious injury Note Keep the towel away from moving parts USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING GUIDE Figure 4 OPERATING INSTRUCTIONS continued 7 Hold the air hammer in an operating position against the work with chisel properly secured in place before depressing the trigger Squeeze the trigger gently as required to increase or decrease ...

Page 6: ...e liable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this warranty THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER EXPRESSED OR IMPLIED EXCEPT THAT OF TITLE ALL IMPLIED W...

Page 7: ...struction contiennent des produits chimiques connus de l État de la Californie qui peuvent être à l origine de cancers ou avoir une toxicité vis à vis de la reproduc tion Voici quelques exemples de tels produits chimiques le plomb des peintures à base de plomb la silice cristalline des briques du béton et d autres produits de maçonnerie l arsenic et le chrome du bois d œuvre traité chimiquement RI...

Page 8: ...e de puissance pour lequel il a été conçu RISQUE DE BLESSURE Ne vous servez pas d un outil dont l interrupteur est défectueux Tout outil qui ne peut être commandé par interrupteur présente un danger et doit être réparé RISQUE DE BLESSURE Débranchez l outil de la source d alimentation en air avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de le ranger De telles mesures de sécurité réduis...

Page 9: ...à une usure normale et doivent être remplacés lorsqu ils sont usés Si le burin n est pas solidement fixé en place par le porte burin à changement rapide il pourrait se détacher et causer de graves blessures corporelles 6 Branchez l outil au raccord rapide du tuyau flexible d air REMARQUE Il est recommandé d utiliser un flexible de raccordement à pivot non inclus afin d empêcher le tuyau flexible d...

Page 10: ...curitaire l excédent d huile Nettoyez la poignée et la surface de l outil de tout résidu d huile Négliger de couvrir l orifice d échappement ou de nettoyer l outil pourrait être la cause de blessures graves Remarque Gardez la serviette à l écart des pièces mobiles ENTRETIEN PAR L UTILISATEUR GUIDE DE DÉPANNAGE Figure 4 MODE D EMPLOI suite position contre la surface de travail avant d appuyer sur l...

Page 11: ...es réparations remplacements ou réglages du matériel ou des coûts de main d oeuvre de l acheteur sans le consentement préalable par écrit de la Société Les effets de la corrosion de l érosion et de l usure normale sont spécifiquement exclus de cette garantie LA SOCIÉTÉ NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU REPRÉSENTATION QUELLE QU ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE SAUF POUR LE TTTRE TOUTES LES GARANT...

Page 12: ...i dades como lijar pulir taladrar y otras actividades de construcción contienen químicos que se ha determinado para el Estado de California que causan cáncer defectos congénitos u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos cemento y otros productos de albañilería arsénico y cromo de madera con tratamie...

Page 13: ...con que se ha diseñado la herramienta RIESGO DE LESIÓN No utilice la herramienta si el disparador no enciende o apaga la herramien ta Toda herramienta que no se pueda controlar con el disparador es peligrosa y debe ser reparada RIESGO DE LESIÓN Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizar cualquier ajuste o cambio de accesorios y antes de guardarla Dichas medidas preventivas ...

Page 14: ...Nota los cinceles sufren el desgaste normal y deben reemplazarse cuando están desgastados Si el cincel no está firmemente sujeto en su lugar con el retenedor de cincel de cambio rápido puede soltarse y provocar lesiones físicas graves 6 Conecte la herramienta al acoplador rápido de la manguera de aire NOTA Se recomienda utilizar una manguera de conexión flexible con un cabezal giratorio no incluid...

Page 15: ...ngo y la superficie de la herramienta para quitar cualquier resto de aceite Si no cubre el orificio de escape o no limpia la herramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la toalla alejada de partes móviles INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Figura 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN continuación correctamente antes de presionar el disparador Apriete el d...

Page 16: ... cualquier costo de mano de obra realizados por el comprador sin la aprobación previa por escrito de la Empresa Los efectos de la corrosión erosión y desgaste normal están específicamente excluidas por esta garantía LA EMPRESA NO HACE NINGUNA OTRA GARANTIA NI REPRESENTACION DE NINGUN TIPO EXPRESA O IMPLICITA SALVO LA ANTERIOR TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD...

Reviews: