background image

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTALACIÓN TÍPICA

 Key

Description

Key

Description

Key

Description

Key

Description

A Manguera de aire

D Engrasador en línea

G Acoplador rápido

J Conector hembra

B Filtro en línea

E Manguera de aire

H Conector macho

K Pistola aspersora

C Conector en T

F Manguera de conexión flexible

I

Herramienta neumática

Figura 1

14 - SP

Para comenzar a utilizar la herramienta:

1. 

Como práctica estándar, drene el agua del    

 

 

tanque del  compresor de aire y tuberías de  

 

aire antes de utilizar la herramienta cada día  

 

(consulte el manual del usuario del  

 

 

compresor para obtener instrucciones    

 detalladas).
2. 

Instale un conector macho NPT de 1/4” en el  

 

orificio de entrada de aire de la herramienta  

 

(ver Figura 2). 

Nota: Utilice cinta Teflon®  

 

en todas las conexiones de rosca.

3. 

Encienda el compresor de aire y deje que  

 

acumule presión.

4. 

Gradúe el regulador del compresor de aire o  

 

el regulador de la línea de suministro a 90  

 PSI.
5. 

Asegúrese de que la cuchilla (L) y la protección de la cuchilla (M) estén aseguradas antes de cada uso  

 

(consulte “Remplace las cuchillas”).

Nunca utilice una cuchilla agrietada o sin filo. Nunca utilice la herramienta sin la 

protección de la cuchilla o la cubierta.

 

6. 

Conecte la herramienta al acoplador rápido de la manguera de aire. 

NOTA: Se recomienda utilizar una  

 

manguera de conexión flexible con un cabezal giratorio (no incluida) para evitar que la manguera de  

 

aire se doble, enrosque o gaste demasiado (ver  ítem “F” en la figura 1 para las conexiones  

 recomendadas).

7.   Mantenga la sierra con el frente de la protección de la cuchilla en la superficie de corte para minimizar las  

 

vibraciones y permitir una acción más suave de corte. 

RIESGO DE LESIÓN OCULAR. Utilice siempre gafas de seguridad con aprobación 

ANSI Z87.1 cuando utilice una herramienta neumática. Los equipos de accionamiento neumático o herra-

mientas eléctricas pueden despedir materiales como partes metálicas, aserrín y otros restos a gran veloci-

dad que podrían causar lesiones oculares graves.

 

8. 

Empuje hacia adelante la palanca de seguridad (P) para liberar el regulador (Q). Presione el regulador hacia  

 

abajo y mueva la cuchilla lentamente en la superficie de trabajo. No fuerce la sierra, deje que haga su  

 

trabajo. Libere el regulador para detener la herramienta. Nota: Evita cubrir los orificios de ventilación del  

 

puesto de escape (O) durante la operación.                                      

Figure 3

       

9. 

Cuando termine, apague el suministro de aire y mantenga la sierra a  

 

una distancia segura para usted y otros. Apriete el regulador para  

 

purgar el aire restante. Desconecte la manguera de aire. 

  

Remplace las cuchillas:

1. 

Desconecte la herramienta de aire del suministro de aire.

2. 

Quite la protección de la cuchilla (M) al aflojar los 2 tornillos de ajuste (U) en ambos lados de la herramienta  

L Cuchilla

Q Regulador

M Protección de cuchilla R Orificio de entrada de aire

N Cubierta

S Cinta Teflon

O Puerto de escape

T Connector macho

P Palanca de seguridad

Figure 2

Summary of Contents for 024-0294CT

Page 1: ...r lesiones personales daños a la propiedad y o la anulación de su garantía El fabricante NO SERÁ responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones Model No 024 0294CT Max cutting thickness up to 22 gauge Strokes per Minute 9000 Maximum Working Pressure 90 PSI Air requirements 3 7 CFM 90 PSI Air Inlet 1 4 NPT female Recommended hose size 3 8 Blades sold separately Item 024 0298CT Course ...

Page 2: ...loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increases the risk of injury to persons RISK OF INJURY Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair...

Page 3: ...SK OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Do not operate the tool with the protective guarding removed or damaged Replace the tool or have it repaired by an authorized service center Many accidents are caused by poorly maintained tools or a...

Page 4: ... wear ANSI Z87 1 approved safety goggles when using an air tool Air powered equipment and power tools are capable of propelling materials such as metal chips sawdust and other debris at high speed which could result in serious eye injury 8 Push the safety lever P forward to release the throttle Q Press down on the throttle and move the blade slowly along the work surface Do not force the saw let i...

Page 5: ...t port end with a towel and run for approximately 30 seconds Follow the air motor lubrication instructions above after cleaning is completed to re lubricate the tool Make sure the blade housing is free of dirt and debris After oiling or cleaning cover the exhaust port with a towel and operate the tool for a few seconds to safely remove the excess oil Clean the handle and surface of the tool of any...

Page 6: ...iable for any repairs replacements or adjustments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company s prior written approval The effects of corrosion erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this warranty THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER EXPRESSED OR IMPLIED EXCEPT THAT OF TITLE ALL IMPLIED WARR...

Page 7: ...à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué en état d ébriété intoxiqué par une drogue ou lorsque vous avez pris des médicaments Un moment d inattention lorsque vous utilisez l outil peut augmenter les risques de blessure corporelle RISQUE DE BLESSURE Portez des vêtements adéquats Ne portez pas de vêtements amples...

Page 8: ...dent RISQUE DE BLESSURE Ne forcez pas un outil Utilisez plutôt le bon outil pour l application Le bon outil fonctionnera mieux et sera plus sécuritaire si vous l utilisez selon le régime de puissance pour lequel il a été conçu RISQUE DE BLESSURE Ne vous servez pas d un outil dont l interrupteur est défectueux Tout outil qui ne peut être commandé par interrupteur présente un danger et doit être rép...

Page 9: ...n protège lame ou son couvercle n est pas en place 6 Branchez l outil au raccord rapide du tuyau flexible d air REMARQUE Il est recommandé d utiliser un flexible de raccordement à pivot non inclus afin d empêcher le tuyau flexible de s en tortiller ou de se plier et de prévenir son usage excessif voir l élément F de la Figure 1 pour les connexions recommandées 7 Tenez la scie de sorte que la parti...

Page 10: ...ment à l aide d un chiffon et faites fonctionner l outil pendant environ 30 secondes Suivez les instructions de lubrification du moteur pneumatique ci dessus après avoir terminé le nettoyage afin de lubrifier l outil de nouveau Assurez vous que le logement de la lame est exempt de saletés et de débris Après la lubrification ou le nettoyage de l outil couvrez l orifice d échappement d une serviette...

Page 11: ...emier acheteur au détail de maintenir et ou d utiliser ledit équipement selon les bonnes méthodes de travail de l industrie ou toute négligence de sa part de se conformer aux recommandations précises de la Société précisées dans le guide d utilisation rendent cette garantie nulle et sans effet La Société ne sera responsable d aucune réparation d aucun remplacement d aucun réglage de l équipement n...

Page 12: ...o y utilice el sentido común mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si está cansado o bajo los efectos de fármacos alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta aumenta el riesgo de lesiones RIESGO DE LESIÓN Utilice prendas apropiadas No utilice joyas ni prendas holgadas Evite el cabello largo Conserve el cabello las prendas y los guantes aleja...

Page 13: ...rramienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitación RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESIÓN Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condición que influya en el funcionamiento de la herramienta Si la herramienta está dañada haga que la reparen antes de usarla No encienda la herramienta sin la protección ni con la protección dañada Cambie la he...

Page 14: ...da para evitar que la manguera de aire se doble enrosque o gaste demasiado ver ítem F en la figura 1 para las conexiones recomendadas 7 Mantenga la sierra con el frente de la protección de la cuchilla en la superficie de corte para minimizar las vibraciones y permitir una acción más suave de corte RIESGO DE LESIÓN OCULAR Utilice siempre gafas de seguridad con aprobación ANSI Z87 1 cuando utilice u...

Page 15: ...ad y escombros Luego de engrasar o limpiar cubra el orificio de escape con una toalla y ponga en funcionamiento la herramienta durante algunos segundos para quitar el exceso de aceite de forma segura Limpie el mango y la superficie de la herramienta para quitar cualquier resto de aceite Si no cubre el orificio de escape o no limpia la herramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la to...

Page 16: ...te es el único recurso que se ofrece según los términos de esta garantía En caso de que el comprador minorista original no instale realice el mantenimiento u opere los equipos indicados de acuerdo con prácticas correctas de la industria o en caso de que no cumpla con las recomendaciones específi cas de la Empresa establecidas en el manual del usuario esta garantía quedará anulada e invalidada La e...

Reviews: