Powerfix Profi Z29835 Operation And Safety Notes Download Page 17

17 

GR/CY

Πριν  από  τη  χρήση / Χρήση / Επιδιόρθωση,  συντήρηση  και  αποθήκευση / Καθαρισμός  και  συντήρηση / Απόρριψη

Q   

Πριν από τη χρήση

j   

Αποφύγετε τις βλάβες κατά τη μεταφορά της σκάλας σε μπαγκαζιέρες ή 
σε φορτηγό. Βεβαιωθείτε ότι η σκάλα έχει στερεωθεί με τον κατάλληλο τρόπο.

j   

Πριν από τη χρήση σκάλας, πραγματοποιήστε οπτικό έλεγχο. Ελέγξτε αν 
όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται σε κατάσταση λειτουργικής ετοιμότητας 
και ότι δεν φέρουν βλάβες. Λιπάνετε τις διατάξεις μπλοκαρίσματος 

4

σε περίπτωση που αυτές δεν κινούνται εύκολα.

j   

Απομακρύνετε όλες τις ακαθαρσίες από τη σκάλα π.χ. υγρό χρώμα, 
βρώμα, λάδι ή χιόνι.

j   

Ασφαλίστε όλες τις πόρτες και τα παράθυρα (όχι όμως τις εξόδους  
κινδύνου) στο χώρο εργασίας σκάλας.

Q   

Χρήση

Q   

Αύξηση / μείωση ύψους σκάλας (Εικόνα c)

1.   Τραβήξτε τη διάταξη μπλοκαρίσματος 

4

 και στις δύο πλευρές της σκάλας, 

προς τη φορά του βέλους 1 έξω από της υποδοχές στη διαδοκίδα 

8

.

2.   Στρέψτε τις διατάξεις μπλοκαρίσματος 

4

 στη διαδοκίδα 

8

.

3.   Ωθήστε τα εξαρτήματα σκάλας προς τη φορά του βέλους 2 προς τα 

πάνω ή προς τα κάτω έως το επιθυμητό ύψος.

4.   Στρέψτε τις διατάξεις μπλοκαρίσματος 

4

 εκ νέου μέσω των υποδοχών 

στη διαδοκίδα 

8

. Σε περίπτωση που οι διατάξεις μπλοκαρίσματος 

4

 

δεν ασφαλίσουν αμέσως, ωθήστε τα εξαρτήματα σκάλας προς τα πάνω 
ή προς τα κάτω, έως ότου ασφαλίσουν οι διατάξεις μπλοκαρίσματος 

4

 

μέσα στις υποδοχές.

Q   

Άνοιγμα / κλείσιμο σκάλας (Εικόνα D)

1.   Ωθήστε το μοχλό απομανδάλωσης 

3

 στις δύο πλευρές σκάλας στη 

θέση «o». Η σκάλα έχει απασφαλίσει. Μπορείτε στο σημείο αυτό να την 
ανοίξετε / κλείσετε.

2.   Ανοίξτε / κλείστε τη σκάλα, έως ότου ακουστεί χαρακτηριστικό κλικ. Οι 

αρθρώσεις σκάλας ασφαλίζουν αυτόματα (θέση «OK»).

3.   Απασφαλίστε εκ νέου τη σκάλα, όταν επιθυμείτε να την κλείσετε / ανοίξετε 

εκ νέου. Δράστε για το σκοπό αυτό όπως περιγράφει το βήμα 1.

j   

Βεβαιωθείτε προτού ανεβείτε στη σκάλα, ότι ο μοχλός απομανδάλωσης 

3

 

έχει ασφαλίστει και ότι βρίσκεται σε θέση «OK».

Q   

Επιδιόρθωση, συντήρηση και αποθήκευση

j   

Οι επιδιορθώσεις και οι εργασίες συντήρησης πρέπει να πραγματοποι-
ούνται από ειδικό.

j   

Αποθηκεύστε τη σκάλα σε περίπτωση μη χρήσης, σε ασφαλή, στεγνό χώρο.

Q   

Καθαρισμός και συντήρηση

j   

Καθαρίστε τη σκάλα, το μοχλό απομανδάλωσης 

3

 και τη διάταξη 

μπλοκαρίσματος 

4

 μετά από κάθε χρήση.

j   

Χρησιμοποιήστε για το σκοπό αυτό ένα ελαφρώς νοτισμένο πανί που 
δεν αφήνει χνούδι.

j   

Χρησιμοποιήστε σε ακαθαρσίες που επιμένουν ένα υγρό πανί και ενδεχ. 
ένα ήπιο καθαριστικό μέσο.

j   

Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση λειαντικών ή επιθετικών καθαριστικών 
μέσων.

j   

Στεγνώνετε το προϊόν μετά τον καθαρισμό καλά.

j   

Γρασάρετε / λιπάνετε το μοχλό απομανδάλωσης 

3

 και τις διατάξεις 

μπλοκαρίσματος 

4

 σε τακτά χρονικά διαστήματα.

Q   

Απόρριψη

   Η συσκευασία και το υλικό συσκευασίας αποτελούνται αποκλειστικά 

από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά. Απορρίψτε τα στους τοπικούς 
κάδους ανακύκλωσης. 

Δυνατότητες για απόρριψη του αχρηστεμένου προϊόντος μπορείτε να  
πληροφορηθείτε στην διοίκηση του δήμου ή της κοινότητάς σας.

Χαρακτηρισμός προϊόντος:

Τηλεσκοπική σκάλα αλουμινίου
Αρ. μοντέλου:  Z29835
Έκδοση: 

03 / 2010

Summary of Contents for Z29835

Page 1: ...eitshinweise Teleskopstige af aluminium Betjenings og sikkerhetshenvisninger Teleskopstege av aluminium Bruksanvisning och s kerhetsanvisningar Alumiiniset teleskooppitikkaat K ytt ja turvallisuusohje...

Page 2: ...d Safety Notes Page 3 FI K ytt ja turvallisuusohjeet Sivu 6 SE Bruksanvisning och s kerhetsanvisningar Sidan 9 DK Betjenings og sikkerhetshenvisninger Side 12 GR CY 15 DE AT CH Bedienungs und Sicherhe...

Page 3: ...cing the ladder on other objects J Do not use the ladder on slippery surfaces m When using the ladder on surfaces which are not at the same level please ensure that the ladder is set up at the correct...

Page 4: ...n a level surface Warning Do not insert a finger into the hole on the side of the ladder frame Do not stand on the top two rungs of a standing ladder without a platform and hand kneerail Never climb u...

Page 5: ...automatically position OK 3 Unlock the ladder again if you wish to pull it apart or to close it up further Proceed as described in step 1 j Before stepping onto the ladder please ensure that the relea...

Page 6: ...a alustalla m Varmistaudu ett tikkaiden runko on aina oikeassa kulmassa katso kuva B kun asetat tikkaat eri korkuisille alustoille J l yrit k nt mit n tikkaiden osaa ellei tikkaita ole t ysin avattu l...

Page 7: ...ll askelmalla ilman ty tasoa ja kaidetta Tikkailta poistuminen sivulta on kielletty l koskaan k yt tikkaita siltana V lt kurkottamasta tikkailta sivulle Alustan on oltava puhdas l k yt tikkaita millo...

Page 8: ...le t ss kuten vaiheessa 1 on kuvattu j Varmistaudu ennen tikkaille nousemista ett lukituksen avausvipu 3 on paikoillaan ja asennossa OK Q Korjaus huolto ja varastointi j Korjaukset ja huoltoty t tikka...

Page 9: ...och fast underlag F rs k aldrig att ka arbetsh jden genom att placera andra f rem l p stegen J Anv nd inte stegen p halkiga underlag m Kontrollera att stegens ram st r i r tt vinkel se bild B n r steg...

Page 10: ...st ende stege utan plattform och r cke Det r f rbjudet att kl ttra ner t sidan fr n stegen Anv nd inte stegen som verbryggning Luta dig inte ut ver stegen Se till att golvet r rent Anv nd inte stegen...

Page 11: ...ligare Tillv gag ngss tt som steg 1 j Kontrollera att stegen r s ker och att l sspaken 3 hakar fast i position OK f re anv ndning Q Reparation underh ll och f rvaring j Reparationer och underh llsarbe...

Page 12: ...de Fors g aldrig at ge arbejdsh jden ved at stille stigen p andre genstande J Anvend ikke stigen p glatte overflader m S rg for at stigerammerne st r i den rigtige vinkel se illustration B hvis De ops...

Page 13: ...St ikke p de verste to trin af en trappestige uden podium og h ndl b Sidel ns nedstigning fra stigen er ikke tilladt Anvend aldrig Stigen som bro Undg at l ne Dem ud til siden Tilsmudsninger p gulvet...

Page 14: ...mmen G til dette form l frem som beskrevet i trin 1 j Det skal sikres inden stigen betr des at alle l seh ndtaget 3 har grebet fat og st r p position OK Q Reparation vedligeholdelse og lagring j Repar...

Page 15: ...15 GR CY Q Q Q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Q 35 x 127 x 21cm x x 4 17m 150kg Q 1x 2x 4x 4x 1x 1x Q J J J 150kg 150kg 150kg J J J Q J J J 4 4 J J m J J 3 3 3 J 4 J 4 m 4 J J J 6 J 6 J J Q J J J J...

Page 16: ...16 GR CY J J J 8 5 J J J B J B J 1 1 65 75 Q j 7 1 10 11...

Page 17: ...17 GR CY Q j j 4 j j Q Q C 1 4 1 8 2 4 8 3 2 4 4 8 4 4 Q D 1 3 o 2 OK 3 1 j 3 OK Q j j Q j 3 4 j j j j j 3 4 Q Z29835 03 2010...

Page 18: ...Leiter zugelassen sind J Pr fen Sie alle Blockiervorrichtungen 4 Stellen Sie vor Benutzung der Leiter sicher dass alle Blockiervorrichtungen 4 eingerastet sind J Stellen Sie die Leiter nur auf ebenem...

Page 19: ...strittstelle hinausragen Maximale Belastung Sichtpr fung der Leiter vor der Benutzung Vor der Benutzung auf vollst ndige ffnung der Stehleiter achten Leiterf e berpr fen Maximale Anzahl der Benutzer a...

Page 20: ...f beiden Seiten der Leiter in Position o Die Leiter ist entriegelt Sie k nnen nun die Leiter aufklappen zusammenklappen 2 Klappen Sie die Leiter auseinander zusammen bis Sie ein eindeutiges Klicken h...

Page 21: ...21 A 1 11 7 11 10 65 75 B 6 5 0 7 5 0 650 750 6 5 0 7 5 0 1 You need Tarvitset Du beh ver Du skal bruge Sie ben tigen 2 4 5 8 7 6 9 3 1 C 1 2 3 D 3...

Page 22: ...Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK by ORFGEN Marketing Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand der Informationen 0...

Reviews: