background image

8  IT/MT

set pistoLa sparapUnti

Q

   Utilizzo secondo la 

destinazione d‘uso

La cucitrice manuale è destinata esclusivamente alla 

cucitura di cartone, materiale isolante, cuoio, tessuto 

(tessile o in fibra naturale) e di materiale leggero 

comparabile su legno duro, legno soffice, pannelli 

in truciolato o materiali simili. Il prodotto non è 

determinato per l‘uso professionale.

Q  

descrizione dei componenti

1

  Leva di comando

2

 Spingipunti

3

 Gancio 

4

  Caricatore inferiore

5

  Innesto laterale

6

  Apertura per scarti

7

  Vite di taratura

Fornitura

 

1 x  Cucitrice manuale

  500 x  Punti (8 mm)

  500 x  Forcelle (12 mm)

  500 x  Chiodi a T (10 mm)

 

1 x  Istruzioni d‘uso

Q

  punti / chiodi

nota: 

Gli elementi di precisione dell’apparecchio 

sono regolati sulle seguenti tipologie di punti e di 

chiodi:

tipo

(mm)

(mm)

(mm)

Punti 

 

 

 

 

B

A

C

4 - 14

11,2 - 11,5 1,1 - 1,3

tipo

(mm)

(mm)

(mm)

Punti a U 

 

 

 

B

A

C

10 - 12

6,2 - 6,5

1,1 - 1,3

Chiodi a T 

 

 

 

B

A

C

10 - 14

1,6 - 2 

1,1 - 1,3

avvertenze di sicurezza

conservare le indicazioni di sicurezza 

e le istruzioni per eventuali necessità 

future!

J

   Tenere sempre i bambini lontano dal prodotto. 

Spesso i bambini sottovalutano i pericoli esistenti. 

Mantenere l’apparecchio in un ambiente asciutto 

e chiuso e non raggiungibile dai bambini.

J

   Fare in modo che in nessun caso uomini o 

animali siano colpiti da punti o da chiodi. In 

caso contrario sussiste il pericolo di lesione.

J

    Indossare sempre l’equipaggiamento di 

protezione personale nonché occhiali 

protettivi. Ciò vale anche per la persona che 

durante il lavoro con l’apparecchio aiuta 

svolgendo funzioni di sostegno e di 

bloccaggio. 

  

attenZione! 

Non appoggiare mai le mani 

nei pressi o davanti alla cucitrice manuale e 

della superficie da lavorare, poiché in caso di 

scivolamento sussiste il pericolo di lesione.

J

   Prima di ogni utilizzo assicurarsi che 

l’apparecchio sia in perfette condizioni. 

Componenti dell’ apparecchio difettosi possono 

provocare lesioni.

J

   Fare in modo che durante il trasporto o durante 

la posa della cucitrice a mano non si trovi più 

alcun punto o chiodo nell‘apparecchio.

Summary of Contents for 107268

Page 1: ...nes de utilización y de seguridad Set pistola sparapunti Indicazioni per l uso e per la sicurezza conjunto de agrafador com acessÓRIOS Instruções de utilização e de segurança hand held stapler set Operation and Safety Notes HAndtacker set Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 107268 ...

Page 2: ...ión y de seguridad Página 5 IT MT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 8 PT Instruções de utilização e de segurança Página 11 GB MT Operation and Safety Notes Page 14 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 17 ...

Page 3: ...3 1 4 5 6 7 2 3 ...

Page 4: ...4 A C E B D F ...

Page 5: ...1 1 3 Clavos en T B A C 10 14 1 6 2 1 1 1 3 Indicaciones de seguridad Guardar todas las advertencias e indicaciones de seguridad por si las necesita en un futuro J Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños A menudo los niños no son conscientes de los peligros Conserve el aparato en un lugar seco cerrado y fuera del alcance de los niños J Asegúrese de que bajo ningún concepto se co...

Page 6: ...io de expulsión para las grapas 6 contra el punto que desea engrapar 2 Dado el caso adecue la fuerza de impacto a los materiales las grapas o los clavos 3 Presione con fuerza la palanca de mando 1 hacia abajo Observación El aparato solo podrá ponerse en funcionamiento cuando esté fijado al punto de trabajo Ejemplos de aplicación La grapadora de mano se adecua entre otras cosas para las siguientes ...

Page 7: ...e mano daños en la carcasa etc Dado el caso haga que un especialista cualificado repare la grapadora de mano Asegúrese de que en caso de reparaciones eventuales solo se utilicen piezas de repuesto originales Q Limpieza y mantenimiento j El producto debe estar siempre limpio seco y sin restos de aceite o grasa j Utilice un paño ligeramente húmedo y sin pelusas para la limpieza Q Eliminación El emba...

Page 8: ...Avvertenze di sicurezza Conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future J Tenere sempre i bambini lontano dal prodotto Spesso i bambini sottovalutano i pericoli esistenti Mantenere l apparecchio in un ambiente asciutto e chiuso e non raggiungibile dai bambini J Fare in modo che in nessun caso uomini o animali siano colpiti da punti o da chiodi In caso contrari...

Page 9: ...a cucitura ATTENZIONE Non appoggiare mai le mani nei pressi o davanti alla cucitrice manuale e della superficie da lavorare poiché in caso di scivolamento sussiste il pericolo di lesione Procedere nel modo seguente 1 Premere sull apertura per scarti 6 sul punto in cui si desidera effettuare la cucitura 2 Adattare la forza di inserimento ai materiali nonché al tipo di punti o ai chiodi utilizzati 3...

Page 10: ...aggiore entità alloggiamento danneggiato ecc non utilizzare più la cucitrice Fare eventualmente riparare la cucitrice da un tecnico qualificato Fare attenzione a che eseguendo interventi di riparazione vengano utilizzati solamente pezzi di ricambio originali Q Pulizia e manutenzione j L apparecchio deve essere sempre pulito asciutto e privo di tracce di olio e di grasso j Per il lavaggio e la puli...

Page 11: ...A C 10 12 6 2 6 5 1 1 1 3 Pregos em T B A C 10 14 1 6 2 1 1 1 3 Indicações de segurança Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futura consulta J Mantenha as afastadas do produto As crianças subestimam frequentemente os perigos Guarde o aparelho em local seco e fechado longe do alcance das crianças J Certifique se de que os agrafos ou pregos não podem ferir nenhuma pessoa ou anim...

Page 12: ...ne a abertura de saída dos agrafos 6 no local onde pretende agrafar 2 Adapte a força de impulsão aos materiais agrafos e pregos 3 Empurre a alavanca 1 para baixo Nota Ative o aparelho apenas quando este estiver bem colocado no ponto a ser transformado Exemplos de utilização O agrafador manual é entre outras apropriado para as seguintes aplicações Fixação de tecidos de revestimento nos assentos de ...

Page 13: ...ador manual Entregue o agrafador a um técnico especializado para que este seja reparado Tenha em atenção que em eventuais reparações apenas devem ser utilizadas peças de substituição originais Q Limpeza e conservação j O produto deve estar sempre limpo seco e sem óleo nem lubrificantes j Para a limpeza utilize um pano ligeiramente humedecido e que não liberte pêlos Q Eliminação A embalagem é compo...

Page 14: ... 2 6 5 1 1 1 3 T nails B A C 10 14 1 6 2 1 1 1 3 Safety advice Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference J Always keep the product out of reach of children Children often underestimate danger Store the device indoors in an enclosed dry place where it cannot be reached by children J Ensure that staples and nails cannot under any circumstances strike people or ...

Page 15: ...nails 3 Press the operating lever 1 down firmly Note Only trigger the device whilst firmly positioned in the area you wish to work on Examples of use The stapler gun is suitable for the following purposes Attaching coverings to the seating surface of chairs Attaching a skirting at the joint between wall and floor coverings Stretching and stapling canvasses to frames Attaching protective films to i...

Page 16: ...ny repair Q Cleaning and care j The product must be kept clean dry and free of oil or lubricants at all times j Clean the product with a slightly dampened non fluffing cloth Q Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials which you may dispose of at local recycling facilities Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product ...

Page 17: ...1 1 3 Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF J Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern Kinder unterschätzen häufig die Gefahren Bewahren Sie das Gerät in einem trockenen geschlossenen Raum unerreichbar für Kinder auf J Sorgen Sie dafür dass keinesfalls Menschen oder Tiere von den Klammern und Nägeln getroffen werden Andernfalls droht Verletzu...

Page 18: ...nen Fall die Hände neben oder vor dem Tacker und der zu bearbeitenden Fläche ab da bei einem Abrutschen Verletzungsgefahr besteht Gehen Sie wie folgt vor 1 Pressen Sie die Ausschussöffnung 6 auf die Stelle die Sie heften wollen 2 Passen Sie ggf die Schlagkraft den Materialien Klammern oder Nägeln an 3 Drücken Sie den Bedienhebel 1 kräftig nach unten Hinweis Das Gerät nur dann auslösen wenn es fest...

Page 19: ... bis es einrastet um das Unterlademagazin 4 wieder zu fixieren Hinweis Nehmen Sie den Tacker bei größeren Störungen Beschädigungen am Gehäuse etc außer Betrieb Lassen Sie den Tacker ggf von einer qualifizierten Fachkraft reparieren Achten Sie darauf dass bei eventuellen Reparaturen nur Original ersatzteile verwendet werden Q Reinigung und Pflege j Das Produkt muss stets sauber trocken und frei von...

Page 20: ...OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm Model No Z16531 Version 03 2015 5 IAN 107268 ...

Reviews: