background image

13

PPR 1 A1

DE

AT

CH

Teilebeschreibung

 Farbwalzenkern

 Farbrollbügel

 Füllventil

 Ablagebügel

 Farbzylinder

 Kolbenstange

 Spritzschutz

 Vaseline

 Farbwalze

 Ansaugstutzen

 Befestigungsspange

Lieferumfang und Transportinspektion

Der Pumproller wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:

 

Farbzylinder mit Füllventil und Kolbenstange

 

Farbrollbügel mit Farbwalzenkern und Verschlußkappe

 

Ablagebügel

 

Ansaugstutzen mit Befestigungsspange

 

Spritzschutz

 

2 x  Farbwalze

 

Vaseline

 

Diese Bedienungsanleitung

 HINWEIS

 

Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.

 

Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter 
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline 
(siehe Kapitel 

Service

).

IB_104464_PPR1A1_LB2.indb   13

04.12.14   13:28

Summary of Contents for 104464

Page 1: ...IAN 104464 ROULEAU À PEINTURE AVEC RÉSERVOIR PPR 1 A1 ROULEAU À PEINTURE AVEC RÉSERVOIR Mode d emploi PUMPROLLER Bedienungsanleitung PAINT PUMP ROLLER Operating instructions ...

Page 2: ...ontenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device ...

Page 3: ...2x ...

Page 4: ...é 2 Consignes de sécurité fondamentales 2 Description des pièces 3 Contenu de la livraison et inspection après transport 3 Assemblage 4 Utilisation 6 Caractéristiques techniques 8 Nettoyage 8 Nettoyage de la vanne de remplissage 9 Élimination 10 Service après vente 10 Importateur 10 ...

Page 5: ... assume seul la responsabilité des risques encourus Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l appareil Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels Consignes de sécurité fondamentales Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci desso...

Page 6: ...c les composants suivants Vérin à peinture avec vanne de remplissage et piston Monture du rouleau à peinture avec manchon du rouleau à peinture et embout de fermeture Béquille Tubulure d aspiration avec pince de fixation Protection anti éclaboussures 2 x rouleaux à peinture Vaseline Ce mode d emploi REMARQUE Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent En cas de livrai...

Page 7: ... A de la monture du rouleau à peinture et retirez le manchon du rouleau à peinture de la monture du rouleau à peinture Retirez maintenant la fermeture B du manchon du rouleau à peinture Glissez l un des deux rouleaux à peinture joints sur le manchon du rouleau à peinture et mettez ensuite la fermeture B en place Glissez le rouleau à peinture entier sur la monture du rouleau à peinture et fixez le a...

Page 8: ...a monture du rouleau à peinture à l aide de l écrou raccord C de la monture du rouleau à peinture Déployez légèrement la béquille et placez la dans les ouvertures latérales de la vanne de remplissage Fixez la protection anti éclaboussures d abord sur le manchon du rouleau à peinture et ensuite sur la monture du rouleau à peinture C ...

Page 9: ...ur l extré mité supérieure et coincez la sur le bord du pot de peinture Glissez la tubulure d aspiration dans le pot de peinture Appuyez bien fermement la vanne de remplissage du vérin à peinture sur la tubulure d aspiration Retirez le piston pour amener la peinture dans le vérin à peinture ...

Page 10: ...ppuyez à nouveau sur le piston lorsque le rouleau à peinture n a plus suffisamment de peinture REMARQUE Si le piston est grippé lors du remplissage du vérin à peinture veuillez appliquer généreusement de la vaseline sur le joint torique sur l extrémité avant du piston Un sachet de vaseline rangé lors de la livraison dans la protection anti éclaboussures est joint au produit ...

Page 11: ...érin à peinture Appuyez sur la vanne de remplissage du vérin à peinture sur la tubulure d aspiration et poussez le piston entièrement vers l avant Vous pouvez ainsi refouler le reste de peinture dans le pot à peinture Desserrez l écrou raccord A de la monture du rouleau à peinture et retirez le rouleau à peinture complet de la monture du rouleau à peinture Retirez la fermeture B du manchon du roul...

Page 12: ...cord de la crosse et retirez le piston du vérin à peinture Nettoyez toutes les pièces à l eau En cas de stockage prolongé veuillez graisser les joints toriques sur la partie avant du piston et les joints de la monture du rouleau à peinture de manière régulière avec de la vaseline par exemple Nettoyage de la vanne de remplissage Ouvrez l écrou raccord D sur la vanne de remplissage en tournant dans ...

Page 13: ...e recyclage Procédez à une mise au rebut écologique de tous les matériaux d emballage Service après vente Service France Tel 0800 919270 E Mail kompernass lidl fr IAN 104464 Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 104464 Heures de service de notre hotline du lundi au vendredi de 8 h à 20 h HEC Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMA...

Page 14: ...immungsgemäße Verwendung 12 Sicherheit 12 Grundlegende Sicherheitshinweise 12 Teilebeschreibung 13 Lieferumfang und Transportinspektion 13 Zusammenbau 14 Anwendung 16 Technische Daten 18 Reinigung 18 Reinigung Füllventil 19 Entsorgen 20 Service 20 Importeur 20 ...

Page 15: ...gen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausge schlossen Das Risiko trägt allein der Benutzer Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen und Sachschäden führen Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sic...

Page 16: ...omponenten geliefert Farbzylinder mit Füllventil und Kolbenstange Farbrollbügel mit Farbwalzenkern und Verschlußkappe Ablagebügel Ansaugstutzen mit Befestigungsspange Spritzschutz 2x Farbwalze Vaseline Diese Bedienungsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch T...

Page 17: ...icht Klemmen Sie sich nicht Ihre Finger ein Lösen Sie die Überwurfmutter A des Farbrollbügels und ziehen den Farb walzenkern vom Farbrollbügel ab Ziehen Sie nun den Verschluss B des Farbwalzenkerns ab Schieben Sie eine der beiden beiliegenden Farbwalzen auf den Farbwal zenkern und stecken danach den Verschluss B auf Schieben Sie die komplette Farbwalze auf den Farbrollbügel und befesti gen diese m...

Page 18: ... auf die Arretierung Befestigen Sie den Farbrollbügel mittels der Überwurfmutter C des Farbrollbügels Ziehen Sie den Ablagebügel leicht auseinander und stecken Sie ihn in die seitlichen Öffnungen des Füllventils Befestigen Sie den Spritzschutz zuerst an den Farbwalzenkern und danach an den Farbrollbügel C ...

Page 19: ...ugstutzens am oberen Ende zusammen und klemmen Sie es am Rand des Farbeimers Schieben Sie den Ansaugstutzen in den Farbeimer Drücken Sie das Füllventil des Farbzylinders fest auf den Ansaug stutzen Ziehen Sie die Kolbenstange zurück um die Farbe in den Farbzylinder zu ziehen ...

Page 20: ...ättigen Drücken Sie die Kolbenstange nach wenn die Farbwalze nicht mehr genügend Farbe abgibt HINWEIS Wenn die Kolbenstange beim Befüllen des Farbzylinders schwergän gig ist tragen Sie bitte großzügig Vaseline auf die O Ringe am vorderen Ende der Kolbenstange auf Dem Produkt liegt ein Päckchen Vaseline bei welches bei Auslieferung im Spritzschutz aufbewahrt ist ...

Page 21: ... in den Farbzylinder zu befördern Drücken Sie das Füllventil des Farbzylinders auf den Ansaugstutzen und schieben Sie die Kolbenstange bis ganz nach vorne Sie können somit die restliche Farbe zurück in den Farbeimer drücken Lösen Sie die Überwurfmutter A vom Farbrollbügel und ziehen die kom plette Farbwalze vom Farbrollbügel ab Ziehen Sie den Verschluss B des Farbwalzenkerns ab und drücken Sie den...

Page 22: ...en Sie die große Überwurfmutter vor dem Knauf und ziehen die Kolben stange aus dem Farbzylinder Reinigen Sie alle Einzelteile mit Wasser Bei längerer Lagerung fetten Sie bitte die O Ringe am Vorderteil der Kolben stange und die Dichtungen an dem Farbrollbügel gleichmäßig z B mit Vaseline ein Reinigung Füllventil Öffnen Sie die Überwurfmutter D am Füllventil indem Sie gegen den Uhrzeigersinn drehen ...

Page 23: ...iner umweltgerechten Entsorgung zu Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de IAN 104464 Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 104464 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 104464 Erreichbarkeit Hotline Montag bis Freitag ...

Page 24: ...Intended use 22 Safety 22 Basic safety guidelines 22 Components 23 Package contents and transport inspection 23 Assembly 24 Use of the appliance 26 Technical data 28 Cleaning 28 Cleaning the filling valve 29 Disposal 30 Service 30 Importer 30 ...

Page 25: ...ncorrect use will not be accepted The risk shall be borne solely by the user Safety This section contains important safety instructions for using the appliance This appliance complies with the statutory safety regulations Improper use may result in personal injury and property damage Basic safety guidelines To ensure safe operation of the appliance follow the safety guidelines set out below This a...

Page 26: ...e following components as standard Paint cylinder with filling valve and piston rod Paint roller bracket with paint roller core and cap Support bracket Plunger with attachment clip Spray guard 2 x paint rollers Petroleum jelly These operating instructions NOTE Check the package for completeness and signs of visible damage If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or car...

Page 27: ...re not to trap your fingers Undo the cap nut A of the paint roller bracket and detach the paint roller core from the paint roller bracket Now remove the stopper B of the paint roller core Push one of the two provided paint rollers onto the paint roller core and replace the stopper B Push the entire paint roller onto the paint roller bracket and secure it with the cap nut A of the paint roller brack...

Page 28: ...nder Pay attention to the catch Secure the paint roller bracket using the cap nut C of the paint roller bracket Pull the stand apart slightly and plug it into the side openings of the filling valve First attach the spray guard to the paint roller core then to the paint roller bracket C ...

Page 29: ...f the attachment clip of the intake pipe and clamp it onto the edge of the paint bucket Slide the intake pipe into the paint bucket Push the filling valve of the paint cylinder firmly onto the the intake pipe Pull the plunger back to draw paint into the paint cylinder ...

Page 30: ...Push the plunger a little more if the paint roller is no longer delivering enough paint NOTE If the plunger is stiff when filling the paint cylinder apply plenty of petroleum jelly to the O rings at the front end of the plunger A sachet of petroleum jelly is supplied with the product and can be found in the spray guard upon delivery ...

Page 31: ... core back into the paint cylinder Push the filling valve of the paint cylinder onto the intake pipe and slide the plunger all the way forward In this way you can deposit the remaining paint back into the paint bucket Undo the cap nut A of the paint roller bracket and pull the entire paint roller off the paint roller bracket Pull off the stopper B of the paint roller core and push the paint roller co...

Page 32: ... again about five times Undo the large cap nut from the knob and pull the plunger out of the paint cylinder Clean all parts with water For long term storage please grease the O rings on the front of the plunger and the seals on the paint roller bracket evenly with petroleum jelly for example Cleaning the filling valve Undo the cap nut D on the filling valve by turning it anticlockwise Remove the lock...

Page 33: ...s Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner Service Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 104464 Hotline availability Monday to Friday 08 00 20 00 CET Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 34: ...N 104464 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Version des informations Stand der Informationen Last Information Update 12 2014 Ident No PPR1A1 102014 2 ...

Reviews: