
e
assemBLy
S
montaje
f
assemBLage
M7246pr-0720
e
• Plug the handlebar connector into the
motor connector.
S
• Enchufar el conector del manubrio en el
conector del motor.
f
• Brancher le connecteur du guidon sur le
connecteur du moteur.
6
e
Handlebar
Connector
S
Conector del
manubrio
f
Connecteur
du guidon
e
Motor Connector
S
Conector del motor
f
Connecteur du moteur
e
•
“Snap”
the steering column cap over the
lock nut.
S
•
Ajustar
la tapa de la columna de mando
sobre la tuerca ciega.
f
•
Emboîter
le capuchon de la colonne de
direction sur l'écrou de sécurité.
4
e
Steering Column Cap
S
Tapa de la columna de mando
f
Capuchon de colonne de direction
e
• Turn the vehicle upright.
• Pull the handlebar up to be sure the
steering column is secure.
• If you can remove the steering column,
you have not assembled the steering
column retainer correctly. Please refer
back to Assembly step 3.
S
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Jalar el manubrio hacia arriba para
cerciorarse de que la columna de mando
esté segura.
• Si la columna de mando se sale, significa
que el retenedor de la columna de mando
no est á correctamente ensamblado.
Volver a consultar el paso de montaje 3.
f
• Remettre le véhicule à l'endroit.
• Tirer sur le guidon pour s'assurer que la
colonne de direction est solidement fixée.
• S'il est possible de retirer la colonne
de direction, c'est qu'elle n'a pas été
assemblée correctement. Se référer à
l'étape 3 de l'assemblage.
5
e
SIDE VIEW
S
VISTA DESDE EL LADO
f
VUE DE CÔTÉ
e
REAR VIEW
S
VISTA DESDE ATRÁS
f
VUE DE L'ARRIÈRE
1
e
Pull Up
S
Jalar Hacia Arriba
f
Tirer