background image

50

PÓLIZA DE GARANTÍA

Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza este 
producto por un periodo de 1 año en todas sus 
partes (excepto neumáticos que tienen 3 meses 
de garantía y baterías que tienen 6 meses de 
garantía) y mano de obra, a partir de la fecha 
de entrega.

Condiciones:

1.- El consumidor presentará el producto, junto 
con el comprobante de compra, en el lugar 
donde lo adquirió o lo presentará o enviará 
a nuestro centro de servicio ubicado en Av. 
Tejocotes S/N, Lote 7 (domicilio conocido), San 
Martín Obispo, Cuautitlán Izcalli, C.P. 54769, Edo. 
de México, Tel.: (01 55) 59 05 51 00 Ext. 5206 y 
número de atención gratuita 01-800 463 5989.

2.- Durante la vigencia de esta póliza nos 
comprometemos a efectuar sin cargo la 
reparación, en un plazo que no excederá de 
30 días a partir de la fecha de recepción del 
producto, en nuestro centro de servicio, o al 
cambio del producto defectuoso en su caso. Así 
mismo, el proveedor deberá cubrir los gastos 
necesarios erogados para lograr el cumplimiento 
de la garantía. Para sugerencias o reclamaciones, 
favor de dirigirse a nuestro centro de servicio 
o llamar a los teléfonos citados. 

Esta garantía se invalida

 cuando no se sigan 

las instrucciones especificadas en el instructivo 
anexo y/o cuando se le dé un uso indebido al 
producto (conforme a lo especificado en la 
NOM-015 SCFI en vigor).

LAS BATERÍAS TIENEN 6 MESES DE GARANTÍA.

NOMBRE DEL CONSUMIDOR: ______________

DIRECCIÓN Y TELÉFONO:  ________________

LÍNEA DE PRODUCTO:  ___________________

SERIE:  _______________________________

MODELO:  _____________________________

MARCA: ______________________________

NOMBRE DEL 
DISTRIBUIDOR:   ________________________

DIRECCIÓN: ___________________________

SELLO O FIRMA 
DEL DISTRIBUIDOR: _____________________

FECHA DE COMPRA:  ____________________

FECHA DE ENTREGA: ____________________

*Garantie limitée de un (1) an à partir de la date 
d’achat pour le véhicule Power Wheels®. Garantie 
limitée de six (6) mois à partir de la date d’achat 
sur la batterie de 6 ou 12 V.

Mattel Canada Inc. octroie à l’acheteur d’origine la 
présente garantie limitée de un (1) an qui  couvre 
le véhicule porteur Power Wheels

®

 (acheté d’un 

détaillant autorisé de véhicules Power Wheels

®

contre les défauts de matériel et de fabrication. La 
garantie limitée de six (6) mois ne s’applique qu’à 
la batterie de 6 ou 12 V incluse à l’achat initial 
du véhicule.

Cette garantie couvre l’usage normal, et ne couvre 
pas le véhicule Power Wheels

®

 ni la batterie si 

ce dernier a fait l’objet d’un usage commercial 
ou a subi des dommages en raison d’un usage 
inapproprié ou déraisonnable, d’une négligence, 
d’un accident, d’un usage abusif, d’une réparation 
inadéquate ou de toute autre cause ne résultant 
pas d’un défaut de matériel ou de fabrication. 
La présente garantie sera considérée nulle si les 
faits démontrent que le consommateur a essayé 
d’effectuer lui-même des réparations.

Par les présentes, à l’exception des consommateurs 
domiciliés dans la province de Québec, et 
dans la mesure où la loi le permet, toute autre 
garantie ou condition - qu’elle soit expressément 
ou implicitement prévue en droit, par la loi ou 
autrement - est exclue. En aucune circonstance 
Mattel Canada Inc. ne peut être tenue responsable 
de tout dommage indirect ou consécutif y compris 
toute perte économique. Certaines juridictions 
peuvent ne pas permettre de telles exclusions 
ou limitations; celles-ci peuvent donc ne pas 
s’appliquer dans votre cas. Mattel Canada Inc. 
n’assume aucune autre obligation ou responsabilité 
que celles qui sont expressément énoncées aux 
présentes, ni n’autorise aucun représentant ou 
aucune autre personne à assumer une quelconque 
autre obligation ou responsabilité en son nom.

Pour toute assistance pendant la période de 
garantie, ne pas retourner le véhicule au magasin. 
Mattel Canada Inc. a établi un réseau national 
de Centres de service autorisés (au Canada 
seulement). Communiquez avec le Centre de 
service autorisé le plus près de vous ou avec le 
Service à la clientèle au 1-800-348-0751. Si la 
présente garantie s’applique, Mattel Canada Inc. 
réparera ou remplacera le produit défectueux, à sa 
discrétion, sans qu’aucun frais ne vous soit chargé 
pour les pièces ou la main-d’oeuvre. Si Mattel 
Canada Inc. répare ou remplace le produit, la 
garantie ne sera pas prolongée du seul fait de cette 
réparation ou remplacement. La présente garantie 
accorde des droits légaux précis qui peuvent varier 
de juridiction en juridiction. 

Pour se prévaloir de la présente garantie, vous devez 
fournir le reçu de caisse original. La présente garantie 
est en vigueur uniquement au Canada et aux 
États-Unis.

Summary of Contents for GTR90

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR GTR90 GTR90...

Page 2: ...ORATION 40 12V BATTERY INSTALLATION COLOCACI N DE LA BATER A DE 12 V INSTALLATION DE LA BATTERIE DE 12 V 42 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR R GLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE S CUR...

Page 3: ...le wrench both not included Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias para el montaje llave hexagonal incluida desatornillador de cruz y llave inglesa no incluidas Doit tre assembl par un...

Page 4: ...el no se hace responsable de da os a pisos si el veh culo se usa bajo techo Utiliser UNIQUEMENT le v hicule l ext rieur Ce v hicule pourrait endommager la plupart des rev tements de plancher Fisher Pr...

Page 5: ...FUMER SULFURIC ACID CAN CAUSE BLINDNESS OR SEVERE BURNS CIDO SULF RICO PUEDE CAUSAR CEGUERA O QUEMADURAS GRAVES ACIDE SULFURIQUE PEUT RENDRE AVEUGLE OU CAUSER DE GRAVES BR LURES FLUSH EYES IMMEDIATEL...

Page 6: ...mit an internal spark which could cause an explosion or fire Examine the battery charger and their connectors for excessive wear or damage each time you charge the battery If damage or excessive wear...

Page 7: ...causar una explosi n o incendio Cada vez que se cargue la bater a examinar la bater a cargador y conectores para verificar que no tengan da os ni est n gastados en exceso Si detecta da os o gasto en...

Page 8: ...triques et le moteur du v hicule produisent une tincelle qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie Avant de charger la batterie toujours v rifier que la batterie le chargeur et les connecteu...

Page 9: ...para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para manejar Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura...

Page 10: ...CHARGEMENT Atenci n padres revisar peri dicamente que el cargador no presente da os en el cable compartimento u otras piezas que pueden resultar en riesgo de incendio descargas el ctricas o lesiones...

Page 11: ...dor en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Si el suministro el ctrico al tomacorriente de pa...

Page 12: ...S x 2 2 Front Fenders Left and Right 2 guardabarros delanteros izquierdo y derecho 2 ailes avant gauche et droite 2 Rear Fenders Left and Right 2 guardabarros traseros izquierdo y derecho 2 ailes arri...

Page 13: ...13 x 4 2 Front Wheels Left and Right 2 ruedas delanteras izquierda y derecha 2 roues avant gauche et droite 2 Rear Wheels with driver 2 ruedas traseras con eje 2 roues arri re avec organe moteur x 2...

Page 14: ...9 cm Screw Tornillo M4 5 x 1 9 cm Vis M4 5 de 1 9 cm x 4 M6 x 32 mm Screw Tornillo M6 x 32 mm Vis M6 de 32 mm x 4 M4 5 x 1 3 cm Screw Tornillo M4 5 x 1 3 cm Vis M4 5 de 1 3 cm x 2 x 2 1 cm Lock Nut Tu...

Page 15: ...etal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante Limpiar la superficie de cada...

Page 16: ...r the screw pegs on each side Voltear cuidadosamente el veh culo Ajustar los orificios de tornillo de los extremos de los rieles del armaz n sobre las clavijas de tornillo en cada lado Mettre soigneus...

Page 17: ...17 3 4 Rear Wheel with Driver Rueda trasera con eje Roue arri re avec organe moteur Turn the vehicle upright Colocar el veh culo en posici n vertical Remettre le v hicule l endroit...

Page 18: ...perly Please remove the clip and carefully follow the directions in the previous step Si el lado ondulado del clip no apunta hacia afuera significa que no est bien ensamblado Sacar el clip y seguir cu...

Page 19: ...19 7 8 Rear Wheel with Driver Rueda trasera con eje Roue arri re avec organe moteur...

Page 20: ...the clip and carefully follow the directions in the previous step Si el lado ondulado del clip no apunta hacia afuera significa que no est bien ensamblado Sacar el clip y seguir cuidadosamente las ins...

Page 21: ...ly towards the front of the vehicle Jalar para girar los ejes delanteros hasta el frente del veh culo Tirer sur les essieux avant pour les faire pivoter compl tement vers l avant du v hicule 11 12 ela...

Page 22: ...22 14 13 x 1 x 1...

Page 23: ...23 15 16 x 1...

Page 24: ...nte las instrucciones del paso anterior Si la tige ondul e n est pas orient e vers l ext rieur c est que la pince n est pas plac e correctement Veiller retirer la pince et suivre attentivement l tape...

Page 25: ...25 19 20 x 1...

Page 26: ...26 x 1 21 22 x 1 x 1...

Page 27: ...3 24 x 1 The wavy side of the clip should be facing away from the vehicle El lado ondulado del clip debe apuntar en direcci n opuesta del veh culo Le c t ondul de la pince doit tre orient vers l ext r...

Page 28: ...clip no apunta hacia afuera significa que no est bien ensamblado Sacar el clip y seguir cuidadosamente las instrucciones del paso anterior Si la tige ondul e n est pas orient e vers l ext rieur c est...

Page 29: ...29 x 6 27 28...

Page 30: ...30 30 x 4 29...

Page 31: ...31 x 2 31 32 x 2...

Page 32: ...etar el tornillo con un desatornillador de cruz Tout en maintenant l crou capuchon en place avec la cl molette serrer la vis avec un tournevis cruciforme x 2 33 From behind the seat back fit an acorn...

Page 33: ...33 35 36 x 6...

Page 34: ...vehicle frame Ajustar el extremo de cada barra lateral en cada guardabarros trasero Luego ajustar el otro extremo de cada barra lateral en el armaz n del veh culo Ins rer l extr mit des barres lat ra...

Page 35: ...35 39 40 x 6...

Page 36: ...36 42 41 x 4...

Page 37: ...na de mando en la ranura del frente del veh culo Tirer sur l extr mit droite de la colonne de direction de sorte que seule la partie courb e soit visible l autre bout du tube de direction Tout en tena...

Page 38: ...el veh culo sobre un lado Introducir la columna de mando en el orificio de la conexi n de mando Ajustar una tuerca ciega de 1 cm en el extremo de la columna de mando y apretarla con la llave hexagonal...

Page 39: ...de mando Remettre le v hicule l endroit Poser le volant sur la colonne de direction 48 Fit a lock nut onto the end of the steering column and tighten with the assembly wrench Ajustar una tuerca ciega...

Page 40: ...40 49...

Page 41: ...el once it has been applied to the vehicle Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un autocollant plus d une fois sur le v hicule DECORATI...

Page 42: ...42 12 9 11 4 3 5 5 14 13 2 20 21 22 1 25 24 23 6 8 26 26 19 10...

Page 43: ...to de la bater a en la parte trasera del veh culo Bajar la tapa del compartimento de la bater a Appuyer sur le bouton situ sur le couvercle du compartiment de la batterie l arri re du v hicule Baisser...

Page 44: ...bater a Empujar con firmeza Brancher le connecteur du c ble du moteur sur la batterie Pousser fermement ur ur la ement 4 Lift the battery door and snap into place Subir la tapa del compartimento de l...

Page 45: ...UCIR R GLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE S CURIT Usar el veh culo s lo durante el d a o en reas bien iluminadas Ay dale al ni o a practicar el viraje para que aprenda cu nto y cu n r pido virar el volan...

Page 46: ...bloqueador de velocidad Quitar el tornillo bloqueador de velocidad r pida para ir a velocidad r pida r pida para ir a velocidad r pida Enlever la vis du dispositif inhibiteur pour que Enlever la vis d...

Page 47: ...culo Cargar la bater a despu s de cada uso sin importar cu nto se haya usado el veh culo Si deja la bater a descargada sta se arruinar No guardar la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C...

Page 48: ...je m s cercano a tu domicilio Estados Unidos de Am rica http www call2recycle org locator Canad http www call2recycle ca locator Pour les consommateurs au Canada et aux tats Unis ce produit contient u...

Page 49: ...c warrants to the original purchase this one year limited warranty covers the Power Wheels ride on vehicle purchased from an authorized dealer of Power Wheels vehicles against defects in materials and...

Page 50: ...les d fauts de mat riel et de fabrication La garantie limit e de six 6 mois ne s applique qu la batterie de 6 ou 12 V incluse l achat initial du v hicule Cette garantie couvre l usage normal et ne cou...

Page 51: ...receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota loscambiosomodificacionesnoexpresamente autorizadosporelfabricanteresponsabledelcumplimiento delasnormaspuedecancelar...

Page 52: ...a Alcald a Miguel Hidalgo C P 11520 M xico Ciudad de M xico R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel...

Reviews: