background image

45

Before children use this vehicle, an adult should 
carefully evaluate the driving area as well as the 
child’s skill level and ability to drive the vehicle 
safely. Teach appropriate safety rules to your 
child before allowing operation of this vehicle. 
These rules should also be reviewed with other 
playmates who want to drive the vehicle.
• Use vehicle on grass, asphalt (and other hard 

surfaces) and generally level ground

 ONLY!

• A child who is not sitting on the seat could fall 

off, cause a tip over or block the driver’s view.

• Only operate the vehicle in the daytime in 

a well-lit area.

• Help your child practice steering to learn how 

far and how quickly to turn the steering wheel 
when driving, and knows how to stop. Simply 
remove your foot from the pedal to stop!

• Driving near steep inclines can cause:

 

-

The vehicle to gain unsafe speed, even if the 
pedal is released to stop.

 

-

The vehicle to tilt and tip over.

 

-

The wheels to lose traction, causing the vehicle 
to slip.

 

-

The vehicle could roll backwards at an 
unsafe speed.

• To prevent unsupervised use of the vehicle, 

disconnect the motor harness from the battery 
when the vehicle is not in use.

Antes de que los niños usen este vehículo, 
se recomienda que un adulto evalúe 
cuidadosamente el área de manejo, así como el 
nivel de destreza y habilidad del niño de manejar 
este vehículo de manera segura. Enséñele al niño 
normas de seguridad antes de permitirle utilizar 
este vehículo. Estas reglas también deben ser 
repasadas con los amigos de juego que quieran 
manejar este vehículo.
• Usar el vehículo sobre césped, asfalto (y otras 

superficies duras) y áreas planas 

ÚNICAMENTE.

• Un niño que no esté sentado en el asiento 

podría caerse, causar que se voltee el vehículo 
o bloquear la vista del conductor.

SAFE DRIVING RULES

NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR

RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ

• Usar el vehículo sólo durante el día o en áreas 

bien iluminadas.

• Ayúdale al niño a practicar el viraje para que 

aprenda cuánto y cuán rápido virar el volante al 
manejar, y a frenar. Para hacer alto, simplemente 
quita el pie del pedal.

• Manejar cerca de pendientes puede causar que:

 

-

El vehículo se acelere demasiado, 
incluso si el pedal está suelto.

 

-

El vehículo se voltee.

 

-

Las llantas pierdan tracción, causando 
que el vehículo se patine.

 

-

El vehículo ruede en reversa a una 
velocidad peligrosa.

• Para evitar el uso no supervisado del vehículo, 

desconectar el arnés del motor de la batería 
cuando el vehículo no esté en uso.

Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule, un 
adulte doit s’assurer que la zone de conduite est 
adéquate et que le niveau d’habileté de conduite 
de l’enfant ne pose aucun risque. Apprendre 
à l’enfant les règles de sécurité qui s’imposent 
avant de le laisser utiliser le véhicule. Ces règles 
doivent également être connues de tous les 
enfants qui conduiront le véhicule.
• Utiliser ce véhicule sur la pelouse, l’asphalte (et 

autres surfaces dures) et 

SEULEMENT

 sur des 

surfaces planes.

• Un enfant qui n’est pas assis sur le siège pourrait 

tomber, faire basculer le véhicule ou bloquer la vue 
du conducteur.

• Le véhicule doit être utilisé uniquement le jour 

ou dans un endroit bien éclairé.

• Enseigner à l’enfant quand et à quelle vitesse 

il doit tourner le volant lorsqu’il conduit, et 
comment arrêter le véhicule. Pour arrêter, il 
suffit de relâcher la pédale.

• Ne pas utiliser le véhicule à proximité de pentes 

abruptes car :

 

-

Le véhicule pourrait atteindre une vitesse 
dangereuse même si la pédale est relâchée 
pour arrêter.

 

-

Le véhicule pourrait se renverser.

 

-

Les roues pourraient perdre leur traction et 
le véhicule pourrait glisser.

 

-

Le véhicule pourrait partir en marche arrière 
à une vitesse dangereuse.

• Pour éviter que l’enfant n’utilise le véhicule sans 

surveillance, débrancher le câble du moteur de 
la batterie quand le véhicule n’est pas utilisé.

Summary of Contents for GTR90

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR GTR90 GTR90...

Page 2: ...ORATION 40 12V BATTERY INSTALLATION COLOCACI N DE LA BATER A DE 12 V INSTALLATION DE LA BATTERIE DE 12 V 42 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR R GLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE S CUR...

Page 3: ...le wrench both not included Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias para el montaje llave hexagonal incluida desatornillador de cruz y llave inglesa no incluidas Doit tre assembl par un...

Page 4: ...el no se hace responsable de da os a pisos si el veh culo se usa bajo techo Utiliser UNIQUEMENT le v hicule l ext rieur Ce v hicule pourrait endommager la plupart des rev tements de plancher Fisher Pr...

Page 5: ...FUMER SULFURIC ACID CAN CAUSE BLINDNESS OR SEVERE BURNS CIDO SULF RICO PUEDE CAUSAR CEGUERA O QUEMADURAS GRAVES ACIDE SULFURIQUE PEUT RENDRE AVEUGLE OU CAUSER DE GRAVES BR LURES FLUSH EYES IMMEDIATEL...

Page 6: ...mit an internal spark which could cause an explosion or fire Examine the battery charger and their connectors for excessive wear or damage each time you charge the battery If damage or excessive wear...

Page 7: ...causar una explosi n o incendio Cada vez que se cargue la bater a examinar la bater a cargador y conectores para verificar que no tengan da os ni est n gastados en exceso Si detecta da os o gasto en...

Page 8: ...triques et le moteur du v hicule produisent une tincelle qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie Avant de charger la batterie toujours v rifier que la batterie le chargeur et les connecteu...

Page 9: ...para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para manejar Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura...

Page 10: ...CHARGEMENT Atenci n padres revisar peri dicamente que el cargador no presente da os en el cable compartimento u otras piezas que pueden resultar en riesgo de incendio descargas el ctricas o lesiones...

Page 11: ...dor en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Si el suministro el ctrico al tomacorriente de pa...

Page 12: ...S x 2 2 Front Fenders Left and Right 2 guardabarros delanteros izquierdo y derecho 2 ailes avant gauche et droite 2 Rear Fenders Left and Right 2 guardabarros traseros izquierdo y derecho 2 ailes arri...

Page 13: ...13 x 4 2 Front Wheels Left and Right 2 ruedas delanteras izquierda y derecha 2 roues avant gauche et droite 2 Rear Wheels with driver 2 ruedas traseras con eje 2 roues arri re avec organe moteur x 2...

Page 14: ...9 cm Screw Tornillo M4 5 x 1 9 cm Vis M4 5 de 1 9 cm x 4 M6 x 32 mm Screw Tornillo M6 x 32 mm Vis M6 de 32 mm x 4 M4 5 x 1 3 cm Screw Tornillo M4 5 x 1 3 cm Vis M4 5 de 1 3 cm x 2 x 2 1 cm Lock Nut Tu...

Page 15: ...etal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante Limpiar la superficie de cada...

Page 16: ...r the screw pegs on each side Voltear cuidadosamente el veh culo Ajustar los orificios de tornillo de los extremos de los rieles del armaz n sobre las clavijas de tornillo en cada lado Mettre soigneus...

Page 17: ...17 3 4 Rear Wheel with Driver Rueda trasera con eje Roue arri re avec organe moteur Turn the vehicle upright Colocar el veh culo en posici n vertical Remettre le v hicule l endroit...

Page 18: ...perly Please remove the clip and carefully follow the directions in the previous step Si el lado ondulado del clip no apunta hacia afuera significa que no est bien ensamblado Sacar el clip y seguir cu...

Page 19: ...19 7 8 Rear Wheel with Driver Rueda trasera con eje Roue arri re avec organe moteur...

Page 20: ...the clip and carefully follow the directions in the previous step Si el lado ondulado del clip no apunta hacia afuera significa que no est bien ensamblado Sacar el clip y seguir cuidadosamente las ins...

Page 21: ...ly towards the front of the vehicle Jalar para girar los ejes delanteros hasta el frente del veh culo Tirer sur les essieux avant pour les faire pivoter compl tement vers l avant du v hicule 11 12 ela...

Page 22: ...22 14 13 x 1 x 1...

Page 23: ...23 15 16 x 1...

Page 24: ...nte las instrucciones del paso anterior Si la tige ondul e n est pas orient e vers l ext rieur c est que la pince n est pas plac e correctement Veiller retirer la pince et suivre attentivement l tape...

Page 25: ...25 19 20 x 1...

Page 26: ...26 x 1 21 22 x 1 x 1...

Page 27: ...3 24 x 1 The wavy side of the clip should be facing away from the vehicle El lado ondulado del clip debe apuntar en direcci n opuesta del veh culo Le c t ondul de la pince doit tre orient vers l ext r...

Page 28: ...clip no apunta hacia afuera significa que no est bien ensamblado Sacar el clip y seguir cuidadosamente las instrucciones del paso anterior Si la tige ondul e n est pas orient e vers l ext rieur c est...

Page 29: ...29 x 6 27 28...

Page 30: ...30 30 x 4 29...

Page 31: ...31 x 2 31 32 x 2...

Page 32: ...etar el tornillo con un desatornillador de cruz Tout en maintenant l crou capuchon en place avec la cl molette serrer la vis avec un tournevis cruciforme x 2 33 From behind the seat back fit an acorn...

Page 33: ...33 35 36 x 6...

Page 34: ...vehicle frame Ajustar el extremo de cada barra lateral en cada guardabarros trasero Luego ajustar el otro extremo de cada barra lateral en el armaz n del veh culo Ins rer l extr mit des barres lat ra...

Page 35: ...35 39 40 x 6...

Page 36: ...36 42 41 x 4...

Page 37: ...na de mando en la ranura del frente del veh culo Tirer sur l extr mit droite de la colonne de direction de sorte que seule la partie courb e soit visible l autre bout du tube de direction Tout en tena...

Page 38: ...el veh culo sobre un lado Introducir la columna de mando en el orificio de la conexi n de mando Ajustar una tuerca ciega de 1 cm en el extremo de la columna de mando y apretarla con la llave hexagonal...

Page 39: ...de mando Remettre le v hicule l endroit Poser le volant sur la colonne de direction 48 Fit a lock nut onto the end of the steering column and tighten with the assembly wrench Ajustar una tuerca ciega...

Page 40: ...40 49...

Page 41: ...el once it has been applied to the vehicle Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un autocollant plus d une fois sur le v hicule DECORATI...

Page 42: ...42 12 9 11 4 3 5 5 14 13 2 20 21 22 1 25 24 23 6 8 26 26 19 10...

Page 43: ...to de la bater a en la parte trasera del veh culo Bajar la tapa del compartimento de la bater a Appuyer sur le bouton situ sur le couvercle du compartiment de la batterie l arri re du v hicule Baisser...

Page 44: ...bater a Empujar con firmeza Brancher le connecteur du c ble du moteur sur la batterie Pousser fermement ur ur la ement 4 Lift the battery door and snap into place Subir la tapa del compartimento de l...

Page 45: ...UCIR R GLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE S CURIT Usar el veh culo s lo durante el d a o en reas bien iluminadas Ay dale al ni o a practicar el viraje para que aprenda cu nto y cu n r pido virar el volan...

Page 46: ...bloqueador de velocidad Quitar el tornillo bloqueador de velocidad r pida para ir a velocidad r pida r pida para ir a velocidad r pida Enlever la vis du dispositif inhibiteur pour que Enlever la vis d...

Page 47: ...culo Cargar la bater a despu s de cada uso sin importar cu nto se haya usado el veh culo Si deja la bater a descargada sta se arruinar No guardar la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C...

Page 48: ...je m s cercano a tu domicilio Estados Unidos de Am rica http www call2recycle org locator Canad http www call2recycle ca locator Pour les consommateurs au Canada et aux tats Unis ce produit contient u...

Page 49: ...c warrants to the original purchase this one year limited warranty covers the Power Wheels ride on vehicle purchased from an authorized dealer of Power Wheels vehicles against defects in materials and...

Page 50: ...les d fauts de mat riel et de fabrication La garantie limit e de six 6 mois ne s applique qu la batterie de 6 ou 12 V incluse l achat initial du v hicule Cette garantie couvre l usage normal et ne cou...

Page 51: ...receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota loscambiosomodificacionesnoexpresamente autorizadosporelfabricanteresponsabledelcumplimiento delasnormaspuedecancelar...

Page 52: ...a Alcald a Miguel Hidalgo C P 11520 M xico Ciudad de M xico R F C MME 920701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501 B Quilicura Santiago Tel...

Reviews: