Power Wheels GNL69 Owner'S Manual Download Page 50

50

PÓLIZA DE GARANTÍA
Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza este 
producto por un periodo de 1 año en todas sus 
partes (excepto neumáticos que tienen 3 meses 
de garantía y baterías que tienen 6 meses de 
garantía) y mano de obra, a partir de la fecha 
de entrega.
Condiciones:

1.- El consumidor presentará el producto, junto 
con el comprobante de compra, en el lugar 
donde lo adquirió o lo presentará o enviará 
a nuestro centro de servicio ubicado en Av. 
Tejocotes S/N, Lote 7 (domicilio conocido), San 
Martín Obispo, Cuautitlán Izcalli, C.P. 54769, Edo. 
de México, Tel.: (01 55) 59 05 51 00 Ext. 5206 y 
número de atención gratuita 01-800 463 5989.
2.- Durante la vigencia de esta póliza nos 
comprometemos a efectuar sin cargo la 
reparación, en un plazo que no excederá de 
30 días a partir de la fecha de recepción del 
producto, en nuestro centro de servicio, o al 
cambio del producto defectuoso en su caso. Así 
mismo, el proveedor deberá cubrir los gastos 
necesarios erogados para lograr el cumplimiento 
de la garantía. Para sugerencias o reclamaciones, 
favor de dirigirse a nuestro centro de servicio 
o llamar a los teléfonos citados. 

Esta garantía se invalida

 cuando no se sigan 

las instrucciones especificadas en el instructivo 
anexo y/o cuando se le dé un uso indebido al 
producto (conforme a lo especificado en la 
NOM-015 SCFI en vigor).

LAS BATERÍAS TIENEN 6 MESES DE GARANTÍA.

NOMBRE DEL CONSUMIDOR: ______________
DIRECCIÓN Y TELÉFONO:  ________________
LÍNEA DE PRODUCTO:  ___________________
SERIE:  _______________________________
MODELO:  _____________________________
MARCA: ______________________________
NOMBRE DEL 
DISTRIBUIDOR:  ________________________
DIRECCIÓN: ___________________________
SELLO O FIRMA 
DEL DISTRIBUIDOR: _____________________
FECHA DE COMPRA:  ____________________
FECHA DE ENTREGA: ____________________

*Garantie limitée de un (1) an à partir de la date 
d’achat pour le véhicule Power Wheels®. Garantie 
limitée de six (6) mois à partir de la date d’achat 
sur la batterie de 6 ou 12 V.

Mattel Canada Inc. octroie à l’acheteur d’origine la 
présente garantie limitée de un (1) an qui  couvre 
le véhicule porteur Power Wheels

®

 (acheté d’un 

détaillant autorisé de véhicules Power Wheels

®

contre les défauts de matériel et de fabrication. La 
garantie limitée de six (6) mois ne s’applique qu’à 
la batterie de 6 ou 12 V incluse à l’achat initial 
du véhicule.
Cette garantie couvre l’usage normal, et ne couvre 
pas le véhicule Power Wheels

®

 ni la batterie si 

ce dernier a fait l’objet d’un usage commercial 
ou a subi des dommages en raison d’un usage 
inapproprié ou déraisonnable, d’une négligence, 
d’un accident, d’un usage abusif, d’une réparation 
inadéquate ou de toute autre cause ne résultant 
pas d’un défaut de matériel ou de fabrication. 
La présente garantie sera considérée nulle si les 
faits démontrent que le consommateur a essayé 
d’effectuer lui-même des réparations.
Par les présentes, à l’exception des consommateurs 
domiciliés dans la province de Québec, et 
dans la mesure où la loi le permet, toute autre 
garantie ou condition - qu’elle soit expressément 
ou implicitement prévue en droit, par la loi ou 
autrement - est exclue. En aucune circonstance 
Mattel Canada Inc. ne peut être tenue responsable 
de tout dommage indirect ou consécutif y compris 
toute perte économique. Certaines juridictions 
peuvent ne pas permettre de telles exclusions 
ou limitations; celles-ci peuvent donc ne pas 
s’appliquer dans votre cas. Mattel Canada Inc. 
n’assume aucune autre obligation ou responsabilité 
que celles qui sont expressément énoncées aux 
présentes, ni n’autorise aucun représentant ou 
aucune autre personne à assumer une quelconque 
autre obligation ou responsabilité en son nom.
Pour toute assistance pendant la période de 
garantie, ne pas retourner le véhicule au magasin. 
Mattel Canada Inc. a établi un réseau national 
de Centres de service autorisés (au Canada 
seulement). Communiquez avec le Centre de 
service autorisé le plus près de vous ou avec le 
Service à la clientèle au 1-800-348-0751. Si la 
présente garantie s’applique, Mattel Canada Inc. 
réparera ou remplacera le produit défectueux, à sa 
discrétion, sans qu’aucun frais ne vous soit chargé 
pour les pièces ou la main-d’oeuvre. Si Mattel 
Canada Inc. répare ou remplace le produit, la 
garantie ne sera pas prolongée du seul fait de cette 
réparation ou remplacement. La présente garantie 
accorde des droits légaux précis qui peuvent varier 
de juridiction en juridiction. 
Pour se prévaloir de la présente garantie, vous devez 
fournir le reçu de caisse original. La présente garantie 
est en vigueur uniquement au Canada et aux 
États-Unis.

Summary of Contents for GNL69

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L UTILISATEUR GNL69...

Page 2: ...RACI N D CORATION 39 12V BATTERY INSTALLATION COLOCACI N DE LA BATER A DE 12 V INSTALLATION DE LA BATTERIE DE 12 V 40 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR R GLES POUR UNE CONDUITE EN T...

Page 3: ...pour l assemblage un tournevis cruciforme non fourni et deux cl s hexagonales fournies Set aside at least 90 minutes for assembly El montaje se demora aproximadamente 90 minutos L assemblage devrait p...

Page 4: ...er near you please visit us online at powerwheels com or call 1 800 348 0751 Power Wheels administra una red de centros de servicio autorizados independientemente montados y manejados en los EE UU y C...

Page 5: ...FUMER SULFURIC ACID CAN CAUSE BLINDNESS OR SEVERE BURNS CIDO SULF RICO PUEDE CAUSAR CEGUERA O QUEMADURAS GRAVES ACIDE SULFURIQUE PEUT RENDRE AVEUGLE OU CAUSER DE GRAVES BR LURES FLUSH EYES IMMEDIATEL...

Page 6: ...mit an internal spark which could cause an explosion or fire Examine the battery charger and their connectors for excessive wear or damage each time you charge the battery If damage or excessive wear...

Page 7: ...causar una explosi n o incendio Cada vez que se cargue la bater a examinar la bater a cargador y conectores para verificar que no tengan da os ni est n gastados en exceso Si detecta da os o gasto en...

Page 8: ...triques et le moteur du v hicule produisent une tincelle qui pourrait provoquer une explosion ou un incendie Avant de charger la batterie toujours v rifier que la batterie le chargeur et les connecteu...

Page 9: ...para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para manejar Cerciorarse de que los ni os sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura...

Page 10: ...CHARGEMENT Atenci n padres revisar peri dicamente que el cargador no presente da os en el cable compartimento u otras piezas que pueden resultar en riesgo de incendio descargas el ctricas o lesiones...

Page 11: ...cargador en un tomacorriente de pared est ndar nicamente usar el cargador en un tomacorriente de pared No enchufar el cargador en un tomacorriente de techo Si el suministro el ctrico al tomacorriente...

Page 12: ...12 PARTS PIEZAS PI CES Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit...

Page 13: ...vant et arri re x 4 x 2 x 4 x 2 x 4 Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit Left and Right izquierda y derecha Gauche et droit Left and Ri...

Page 14: ...9 cm Washer Head Screw Tornillo con arandela M4 5 x 1 9 cm Vis rondelle M4 5 de 1 9 cm 0 4 cm x 3 8 cm Pin Clavija de 0 4 cm x 3 8 cm Tige de 0 4 cm x 3 8 cm 1 1 cm Washer Arandela de 1 1 cm Rondelle...

Page 15: ...tal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con una toallita de papel para quitar el exceso de lubricante Limpiar la superficie de cada p...

Page 16: ...pas Des bouchons protecteurs ont t plac s sur les pi ces m talliques filet es afin de ne pas les endommager au cours de la livraison Veiller retirer les bouchons et les jeter There is a left and right...

Page 17: ...os no se ajusta intentar con el otro Il y a un garde boue gauche et un garde boue droit Si le garde boue ne semble pas s ins rer correctement essayer l autre You may want to turn the vehicle on its si...

Page 18: ...justa intentar con el otro Il y a un garde boue arri re gauche et un garde boue arri re droit Si le garde boue ne semble pas s ins rer correctement essayer l autre You may want to turn the vehicle on...

Page 19: ...e Rotate the front axle outward on each side of the vehicle Voltear cuidadosamente el veh culo y colocarlo sobre una superficie protegida Girar hacia afuera el eje delantero Retourner soigneusement le...

Page 20: ...x 2 Using the included assembly tools fully tighten the lock nuts Usando las llaves incluida aprieta por completo las tuercas ciega l aide des cl s hexagonales fournie serrer compl tement les crous de...

Page 21: ...je trasero en ambas cajas de engranajes en la parte de atr s del veh culo Quiz sea necesario levantar las cajas de cambios para insertar el eje trasero Faire traverser l essieu arri re dans les deux b...

Page 22: ...nut onto each end of the rear axle and hand tighten Ajustar una tuerca ciega en cada extremo del eje trasero y apretarlas con la mano Fixer un crou de s curit chaque extr mit de l essieu arri re et le...

Page 23: ...s una tuerca ciega con una llave incluida aprieta por completo la otra tuerca ciega Quiz sea necesaria la ayuda de otra persona Luego aprieta por completo la otra tuerca ciega Tout en retenant un crou...

Page 24: ...24 x 3 17 18 Turn the vehicle upright Colocar el veh culo en posici n vertical Remettre le v hicule l endroit...

Page 25: ...25 Lift the grille to snap in place Subir la rejilla para ajustarla en su lugar Redresser la calandre et l enclencher en place 19 20 21 x 2 x 2...

Page 26: ...d avoid repositioning a label once it has been applied Pega las calcoman as tal como se muestra en la ilustraci n y evita reposicionarlas despu s de pegarlas Apposer les autocollants exactement comme...

Page 27: ...s porti res sont con ues pour tre fix es d un c t pr cis Si la porti re ne semble pas s ins rer correctement essayer l autre Each hinge is designed to fit one way If a hinge does not fit try the other...

Page 28: ...of the steering column into the slot underneath the dashboard Introduce el extremo de la columna de mando en el orificio abajo del tablero Ins rer l extr mit de la colonne de direction dans la fente...

Page 29: ...on dans le trou de la tringlerie de direction Remettre le v hicule l endroit 28 29 30 x 6 Insert the 0 4 cm x 3 8 cm pin through the hole in the steering column Lower the steering column so the pin fi...

Page 30: ...ornillo Ins rer une vis M4 5 de 1 9 cm dans le grand trou du capuchon et de la colonne de direction Serrer la vis x 4 32 Turn the vehicle over or on its side Fit the steering column cap onto the end o...

Page 31: ...he vehicle to lock the hood in place Subir los seguros del cofre del frente del veh culo para cerrar el cofre Relever les verrous pour verrouiller le capot Turn the vehicle upright Colocar el veh culo...

Page 32: ...The side view mirrors are designed to fit the windshield one way Los espejos laterales est n dise ados para ajustarse en el parabrisas de una sola manera Les r troviseurs s assemblent au pare brise d...

Page 33: ...33 39 40 x 3...

Page 34: ...34 41 42 43 x 8 Rotate the ends of the roll bar outward Girar hacia afuera los extremos de la barra protectora D plier les bras de l arceau...

Page 35: ...os orificios de la parte de arriba del veh culo Ins rer l arceau dans les trous du v hicule 45 x 4 While holding the roll bar in place turn the vehicle on its side Mientras sujeta la barra protectora...

Page 36: ...36 46 47 x 9 x...

Page 37: ...screws Aflojar estos tornillos Desserrer ces vis Locate the sound box on the dash Loosen the screws in the battery compartment door Remove the battery compartment door Insert three new AA LR6 alkalin...

Page 38: ...durante un periodo prolongado Sacar las pilas gastadas del producto y desecharlas apropiadamente No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un c...

Page 39: ...d to the vehicle Para mejores resultados evitar reposicionar las etiquetas Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un autocollant plus d une fois sur le v hicule DECORATION DECORACI N D CORATION 3...

Page 40: ...so al compartimento de la bater a Baisser les verrous Ouvrir le capot pour avoir acc s au compartiment de la batterie Lift and pull the battery retainer forward Place the battery in the battery compar...

Page 41: ...sujetador de la bater a Asegurarse de que la abrazadera de la bater a se ajuste sobre la bater a Brancher le connecteur du c ble du moteur sur la batterie Rel cher le dispositif de retenue S assurer...

Page 42: ...ien iluminadas Ay dale al ni o a practicar el viraje para que aprenda cu nto y cu n r pido virar el volante al manejar y a frenar Para hacer alto simplemente quita el pie del pedal Manejar cerca de pe...

Page 43: ...da os a los motores y cambios detener el veh culo antes de cambiar de marcha adelante a reversa Mover la palanca a la posici n de reversa Presionar el pedal para avanzar en reversa En reversa el veh...

Page 44: ...esserrer la vis au bas du levier de vitesse et la retirer Ranger la vis du dispositif inhibiteur dans la poign e du levier de vitesse et la serrer Pour r activer le dispositif inhibiteur il suffit d e...

Page 45: ...botones del volumen para ajustar el volumen Mant n presionado un bot n del volumen para subir el volumen al m ximo o bajarlo al m nimo Mientras presionas el bot n del micr fono habla en el micr fono...

Page 46: ...utos las luces se apagar n Presionar el bot n de ENCENDIDO para volver a prenderlas Si la barra de luces no funciona correctamente restablecer el circuito electr nico Sacar las pilas y volver a introd...

Page 47: ...ico no tengan rajaduras ni est n rotas En condiciones de lluvia o nieve guardar el veh culo bajo techo o cubrirlo totalmente Cargar la bater a por lo menos una vez al mes mientras el veh culo no est e...

Page 48: ...je m s cercano a tu domicilio Estados Unidos de Am rica http www call2recycle org locator Canad http www call2recycle ca locator Pour les consommateurs au Canada et aux tats Unis ce produit contient u...

Page 49: ...c warrants to the original purchase this one year limited warranty covers the Power Wheels ride on vehicle purchased from an authorized dealer of Power Wheels vehicles against defects in materials and...

Page 50: ...les d fauts de mat riel et de fabrication La garantie limit e de six 6 mois ne s applique qu la batterie de 6 ou 12 V incluse l achat initial du v hicule Cette garantie couvre l usage normal et ne cou...

Page 51: ...receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota loscambiosomodificacionesnoexpresamente autorizadosporelfabricanteresponsabledelcumplimiento delasnormaspuedecancelar...

Page 52: ...ER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 Oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Tel 0800 54744 E mail Latin...

Reviews: