Power Wheels Fisher Price K5315 Owner'S Manual With Assembly Instructions Download Page 21

21

e

 VEHICLE OPERATION     

f

 FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE    

S

 OPERACIÓN DEL VEHÍCULO

K

K5315pr-0720

e

 IMPORTANT!

 Use this vehicle 

ONLY

 outdoors. 

Most interior flooring can be damaged by riding 
this vehicle indoors. Fisher-Price

®

 will not be 

responsible for damage to the floor if the vehicle
is used indoors.

f

 IMPORTANT ! 

Utiliser ce véhicule à l’extérieur 

SEULEMENT.

 La plupart des revêtements de 

plancher pourraient être endommagés si on
utilise ce véhicule à l’intérieur. Fisher-Price

®

 ne 

peut être tenue responsable des dommages 
causés aux planchers si le véhicule a été utilisé
à l’intérieur.

S

 

¡IMPORTANTE!

 Usar este vehículo 

SÓLO

 al

aire libre. La mayoría de pisos interiores se
puede dañar si se usa el vehículo bajo techo. 
Fisher-Price

®

 no se hace responsable de

daños a pisos si el vehículo se usa bajo techo.

•  Release the power button and the 

vehicle stops!

•  Help your child practice steering to 

learn how far and how quickly to turn 
the steering wheel.

f

  •  Asseoir l’enfant sur le véhicule, les deux 

mains sur le volant et les pieds sur les 
repose-pieds.

•  Appuyer sur le bouton d’alimentation 

situé sur le volant. Le véhicule 
avancera à une vitesse maximale de 
3,2 km/h.

•  Relâcher le bouton d’alimentation et 

le véhicule s’arrête!

•  Enseigner à l’enfant comment et à 

quelle vitesse il doit tourner le volant.

S

  •  Sentar al niño en el vehículo con ambas 

manos en el volante y ambos pies en
el reposapiés.

•  Presionar el botón de encendido del 

manubrio. El vehículo avanzará hacia 
adelante a una velocidad máxima de 
3,2 km/h.

•  Soltar el botón de encendido para que 

se detenga el vehículo.

•  Ayúdele al niño a practicar el viraje 

para que aprenda cuánto y cuán 
rápido virar el volante.

e

  •  Seat your child on the vehicle, with both 

hands on the steering wheel and both feet
on the footrests.

•  Press the power button on the steering 

wheel. The vehicle moves forward at a 
maximum of 3,2 km/h.

e

 PRESS Power Button

f

 APPUYER sur le bouton d’alimentation

S

PRESIONAR el botón de encendido

e

 Steering Wheel

f

 Volant

S

Volante

e

 Footrest

f

 Repose-pied

S

Reposapiés

3,2 km/h

e

 VEHICLE CARE    

f

 ENTRETIEN DU VÉHICULE    

S

 MANTENIMIENTO 

e

  •  Check all screws, cap nuts and their

protective coverings regularly and tighten
as required. Check plastic parts on a
regular basis for cracks or broken pieces.

•  During snowy or rainy weather, the 

vehicle should be stored inside or under 
a protective cover. Remember to charge 
the battery at least once per month while 
your vehicle is not in regular use.

•  Avoid operating the vehicle in wet or 

snowy conditions, and do not spray 
the vehicle with a hose. Do not wash 
the vehicle with soap and water. Water 
or moisture in the motors or electrical 
switches can cause them to corrode,
and could cause switch or motor failure.

•  Avoid operating the vehicle on sand, 

loose dirt or gravel. Sand, loose dirt or 
gravel in the motors or electrical switches 
can cause them to jam, and could cause 
switch or motor failure.

•  The vehicle can be wiped down with a

soft, dry cloth. For a shiny finish, you 
can wipe plastic parts with a non-wax 
furniture polish applied to a soft-cloth. 
Do not use automotive wax. Do not use 
soap and water or spray the vehicle with 
a hose.

f

  •  Vérifier régulièrement les vis, les écrous

borgnes et leur revêtement protecteur et les
réajuster au besoin. Vérifier régulièrement
que les éléments de plastique ne sont pas
fissurés ou brisés.

•  Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le véhicule

à l’intérieur ou le couvrir. Ne pas oublier de 
charger la batterie au moins une fois par
mois, même quand le véhicule n’est pas
utilisé régulièrement.

•  Éviter d’utiliser le véhicule quand il pleut ou 

quand il neige, et ne pas l’arroser au tuyau 
d’arrosage. Ne pas le laver à l’eau savonneuse. 
Le moteur et les commutateurs électriques 
pourraient rouiller et être endommagés.

•  Éviter d’utiliser le véhicule sur le sable, la terre 

ou le gravier. Ceux-ci pourraient bloquer et 
endommager le moteur ou les commutateurs.

•  Essuyer le véhicule avec un linge doux et sec. 

Pour obtenir un fini brillant, essuyer les
éléments de plastique avec un linge doux et
un poli à meubles sans cire. Ne pas utiliser
de cire pour automobiles. Ne pas utiliser d’eau 
savonneuse et ne pas arroser le véhicule au 
tuyau d’arrosage.

S

  •  Revisar periódicamente todos los tornillos, 

sujetadores y cubiertas protectoras y
ajustarlas según sea necesario. Verificar
que las piezas de plástico no tengan
rajaduras ni estén rotas.

•  En condiciones de lluvia o nieve, guardar 

el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente. 
Cargar la batería por lo menos una vez al 
mes mientras el vehículo no esté en
uso normal.

•  Evitar usar el vehículo en condiciones 

mojadas o de nieve y no rociar el vehículo 
con una manguera. No lavar el vehículo 
con agua y jabón. El agua o humedad en 
los motores o interruptores eléctricos puede 
causar corrosión y falla de los mismos.

•  Evitar usar el vehículo en arena, tierra suelta 

o grava. La arena, tierra suelta o grava en 
los motores o interruptores eléctricos puede 
causar que se atoren y que éstos fallen.

•  Limpiar el vehículo con un paño suave y 

seco. Para un acabado brillante, pasar un 
paño suave humedecido con un producto de 
limpieza de muebles, sin cera, a las partes
de plástico. No usar cera para autos. No
usar agua ni jabón, ni rociar el vehículo
con una manguera. 

L

Summary of Contents for Fisher Price K5315

Page 1: ...r Wheels Usar solo con una bater a recargable Power Wheels de 6V 4 0 Amp Hr con fusible t rmico integrado y un cargador de 6V 4 0 Amp Hr con fusible t rmico integrado y un cargador Power Wheels Power...

Page 2: ...rver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Ce v hicule est con u pour les enfants g s de 12 36 mois et doit tre utilis sur du ciment du gazon...

Page 3: ...n adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la batterie La batterie doi...

Page 4: ...le loign s des escaliers des pentes abruptes des v hicules des routes et des all es R gles de conduite S assurer que l enfant conna t et suit les r gles de conduite suivantes Toujours tre assis sur le...

Page 5: ...erca 90 grados a la posici n de abierto Levantar el asiento Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con un papel toal...

Page 6: ...e vehicle f Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule S Nota Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos costados del veh culo 6 e PARTS PICTURE f IL...

Page 7: ...rolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la batterie La batterie doit tre charg e uniquement par un adulte L lectricit n cessaire p...

Page 8: ...uite normale communiquer avec le service la client le Power Wheels S Fusibles t rmicos La bater a Power Wheels de 6V 4 0 Amp Hr incluye un fusible t rmico El fusible t rmico es un dispositivo de segur...

Page 9: ...y connector and motor connector and replace the battery retainer f Brancher le chargeur sur une prise murale standard Remarques Si l arriv e du courant la prise murale est contr l e par un interrupteu...

Page 10: ...he end of the front axle Tap the cap nut with a hammer to secure it on the front axle Pull on the wheel to be sure it is secure on the front axle Hint You may need the help of another adult to hold th...

Page 11: ...Avant d ins rer la colonne de direction regarder dans le grand trou du capot pour rep rer la petite fente dans le v hicule S Ajustar la columna de mando y cable del bot n de encendido en el orificio g...

Page 12: ...rque Il faudra peut tre ajuster le capuchon de colonne de direction pour le fixer la vis correctement Remettre le v hicule l endroit S Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la column...

Page 13: ...tre dans le compartiment de la batterie avant de fixer le si ge au v hicule Se r f rer la section Installation de la batterie la page 16 pour obtenir des instructions concernant l installation de la b...

Page 14: ...linge propre et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Apposer les autocollants exactement comme indiqu dans les illustrations Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un au...

Page 15: ...e LEFT SIDE f VUE DE L ARRI RE S VISTA DESDE ATR S e RIGHT SIDE f C T DROIT S LADO DERECHO 1 1 8 16 11 12 4 13 7 1 1 2 15 9 15 e LABEL DECORATION f POSE DES AUTOCOLLANTS S DECORACI N G K5315pr 0720...

Page 16: ...x 2 2 cm 7 8 screw through the end of the battery retainer and into the vehicle Tighten the screw f D visser et enlever la vis du dispositif de retenue de la batterie Retirer le dispositif de retenue...

Page 17: ...Charger la batterie au moins une fois par mois m me si le v hicule n a pas t utilis Laisser une batterie d charg e dans le v hicule endommagera celui ci Toujours retirer les batteries d charg es Une...

Page 18: ...s Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto con la basura del hogar 2002 96 EC Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a informaci n y centros de reciclaje solo Europa e R...

Page 19: ...vehicle is not in use f Bien qu un enfant puisse rapidement acqu rir les aptitudes n cessaires pour conduire ce v hicule il est important de se rappeler que son jugement est encore peu d velopp Un en...

Page 20: ...es como escaleras o terrazas 6 No permitir que ning n ni o maneje el veh culo en la oscuridad Los obst culos inesperados podr an causar un accidente Se recomienda utilizar el veh culo s lo durante el...

Page 21: ...spray the vehicle with a hose Do not wash the vehicle with soap and water Water or moisture in the motors or electrical switches can cause them to corrode and could cause switch or motor failure Avoi...

Page 22: ...busif d une n gligence d un accident d un mauvais usage d une r paration inad quate ou de toute autre cause ne r sultant pas d un vice de mat riau ou de fabrication La garantie est nulle si le consomm...

Page 23: ...e operating the vehicle again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 18 kg 40 lbs maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not dr...

Page 24: ...time After first time use recharge the battery for at least 14 hours after each use Never charge the battery longer than 30 hours Check all wires and connectors Make sure the charger connector is plug...

Page 25: ...one rider at one time by exceeding the 18 kg 40 lb maximum weight capacity or by towing objects behind the vehicle Use only on generally level ground Check all wires around the motors and all connect...

Page 26: ...r les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 18 kg et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes ou de frapper des objets fixes qui pourra...

Page 27: ...pr s la premi re utilisation recharger la batterie durant au moins 14 heures apr s chaque utilisation Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S...

Page 28: ...Utiliser ce v hicule sur des surfaces planes seulement trop mauvaises Le v hicule fonctionne Des c bles ou des V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous les par intermittence connecteurs...

Page 29: ...culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 18 kg ni remolque nada Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinadas o chocar con objetos...

Page 30: ...or primera vez cargar la bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso No cargar la bater a m s de 30 horas Revisar todos los cables y conectores Verificar que el conector del cargador est...

Page 31: ...o Las condiciones de manejo son Usar nicamente en superficies niveladas muy severas A veces el veh culo funciona Quiz est suelto un cable o conector Revisar todos los cables y conectores alrededor de...

Page 32: ...My First Craftsman sont des marques d pos es de Sears Brands LLC 2006 Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2006 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trad...

Reviews: