Power Wheels Fisher Price K5315 Owner'S Manual With Assembly Instructions Download Page 16

2

3

1

 

e

 

IMPORTANT! 

Use only a Power Wheels

®

 6 Volt (4.0 Amp/Hr.) lead-acid rechargeable battery. Use of any other battery will damage your vehicle.

Make sure that you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels

®

 6 Volt (4.0 Amp/Hr.) charger before operating your vehicle 

for the first time. Charge the battery for at least 14 hours after each use of the vehicle. Never charge the battery longer than 30 hours. Failure to follow these 
instructions may damage your battery and will void your warranty.

f

 

IMPORTANT ! 

Utiliser seulement une batterie au plomb rechargeable Power Wheels

®

 de 6 V (4 A/h ). L’utilisation d’une autre batterie endommagerait le 

véhicule. S’assurer de charger la batterie pendant au moins 18 heures avec le chargeur Power Wheels

®

 de 6 V (4 A/h) fourni avant d’utiliser le véhicule 

pour la première fois. Charger la batterie durant au moins 14 heures après chaque utilisation. Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures. Ne pas 
suivre ces directives pourrait avoir pour conséquences d’endommager la batterie et d’annuler la garantie.

S

 

¡IMPORTANTE! 

Usar únicamente una batería recargable de ácido plomo Power Wheels de 6V (4,0 Amp/Hr). El uso de cualquier otra batería dañará el 

vehículo. Asegurarse de cargar la batería por lo menos 18 horas usando el cargador Power Wheels

®

 de 6V (4,0 Amp/Hr) incluido, antes de usar el vehículo 

por primera vez. Cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso del vehículo. No cargar la batería más de 30 horas. El incumplimiento 
de estas instrucciones puede dañar la batería y anulará la garantía.

e

 LOCKED

f

 VERROUILLÉ

S

 CERRADO

e

 UNLOCKED

f

 DÉVERROUILLÉ

S

 ABIERTO

e

  •  To unlock the lock fastener, use a slotted 

screwdriver to rotate the lock fastener 

1

/

4

 turn

to the unlocked position

.

•  Lift the seat to remove it from the vehicle.

f

  •  Pour déverrouiller le verrou, utiliser un

tournevis à pointe plate et faire tourner 
le verrou d’un quart de tour en position 
déverrouillée

.

•  Lever le siège pour le retirer du véhicule.

S

  •  Para abrir el sujetador, con un destornillador

de cabeza plana, girar el sujetador de tuerca
90 grados a la posición de abierto

.

•  Levantar el asiento para sacarlo

del vehículo.

e

  •  Loosen and remove the screw in the battery

retainer. Remove the battery retainer.

•  Place the Power Wheels

®

 6 Volt (4.0 Amp/Hr.)

battery upright in the battery compartment.
Make sure the battery connector extends
toward the rear of the vehicle.

•  Fit one end of the battery retainer into the hole

in the vehicle.

•  Insert the #8 -18 x 2,2 cm (

7

/

8

") screw through

the end of the battery retainer and into the
vehicle. Tighten the screw.

f

  •  Dévisser et enlever la vis du dispositif de

retenue de la batterie. Retirer le dispositif
de retenue.

•  Mettre la batterie rechargeable Power Wheels

®

de 6 V (4 A/h) debout dans son compartiment. 
S’assurer que le connecteur de la batterie est
orienté vers l’arrière du véhicule.

•  Insérer une extrémité du dispositif de retenue

de la batterie dans le trou pratiqué dans
le véhicule.

•  Insérer la vis nº 8-18 de 2,2 cm dans

l’extrémité du dispositif de retenue, jusque
dans le véhicule. Serrer la vis.

S

  •  Desajustar y retirar el tornillo en el sujetador

de la batería. Retirar el sujetador de la batería.

•  Poner la batería Power Wheels de 6V

(4,0 Amp/Hr.) en posición vertical en el 
compartimento de la batería. Asegurarse de
que el conector de la batería se extienda
hacia el dorso del vehículo.

•  Ajustar un extremo del sujetador de la batería

en el orificio del vehículo.

•  Insertar el tornillo n° 8 x 2,2 cm en el extremo

del sujetador de la batería y en el vehículo.
Apretar el tornillo.

e

  •  Fit the battery connector into the

motor connector.

 Hint:

 If the battery connector will not plug into

the motor connector, turn it over and try again!
Do not force the battery connector into the
motor connector. 

•  Re-assemble the seat to the vehicle.

 IMPORTANT!

 

Always remember to keep the

lock fastener locked at all times to prevent
children from accessing the battery.

f

  •  Brancher le connecteur de la batterie sur le 

connecteur du moteur.

 

Remarque : 

S’il est difficile de brancher le

connecteur de la batterie sur le connecteur du
moteur, le retourner et réessayer. Ne pas forcer
pour brancher le connecteur de la batterie sur
celui du moteur. 
• 

Réinstaller le siège sur le véhicule.

 

IMPORTANT ! Le verrou du siège doit être
verrouillé en tout temps pour empêcher les
enfants d’avoir accès à la batterie.

S

  •  Enchufar el conector de la batería en el

conector del motor.

 

Nota: 

si el conector de la batería no se enchufa

en el conector del motor, voltearlo y volver a
intentar. No forzar el conector de la batería en el 
conector del motor. 

•  Volver a montar el asiento en el vehículo.

 

¡IMPORTANTE! Siempre mantener cerrado el 
sujetador para evitar que los niños logren
acceso a la batería.

e

Battery Retainer

f

 Dispositif de retenue de la batterie

S

 Sujetador de la batería

e

Lock Fastener

f

Verrou

S

Sujetador

e

 Lock Fastener

f

 Verrou

S

 Sujetador

e

 Seat 

f

 Siège

S

 Asiento

e

 Battery Connector

f

Connecteur de
la batterie

S

Conector de
la batería

e

 Motor Connector

f

Connecteur
du moteur

S

Conector
del motor

e

Lock Fastener

f

Verrou

S

Sujetador

16

e

 BATTERY INSTALLATION   

f

 INSTALLATION DE LA BATTERIE   

S

 COLOCACIÓN DE LA BATERÍA

H

K5315pr-0720

Summary of Contents for Fisher Price K5315

Page 1: ...r Wheels Usar solo con una bater a recargable Power Wheels de 6V 4 0 Amp Hr con fusible t rmico integrado y un cargador de 6V 4 0 Amp Hr con fusible t rmico integrado y un cargador Power Wheels Power...

Page 2: ...rver ce mode d emploi pour s y r f rer en cas de besoin car il contient des informations importantes Ce v hicule est con u pour les enfants g s de 12 36 mois et doit tre utilis sur du ciment du gazon...

Page 3: ...n adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la batterie La batterie doi...

Page 4: ...le loign s des escaliers des pentes abruptes des v hicules des routes et des all es R gles de conduite S assurer que l enfant conna t et suit les r gles de conduite suivantes Toujours tre assis sur le...

Page 5: ...erca 90 grados a la posici n de abierto Levantar el asiento Las piezas de metal fueron cubiertas con un lubricante para protegerlas durante el env o Limpiar todas las piezas de metal con un papel toal...

Page 6: ...e vehicle f Remarque Certaines pi ces illustr es devront tre assembl es de chaque c t du v hicule S Nota Algunas de las piezas mostradas se montan en ambos costados del veh culo 6 e PARTS PICTURE f IL...

Page 7: ...rolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre un enfant de charger la batterie La batterie doit tre charg e uniquement par un adulte L lectricit n cessaire p...

Page 8: ...uite normale communiquer avec le service la client le Power Wheels S Fusibles t rmicos La bater a Power Wheels de 6V 4 0 Amp Hr incluye un fusible t rmico El fusible t rmico es un dispositivo de segur...

Page 9: ...y connector and motor connector and replace the battery retainer f Brancher le chargeur sur une prise murale standard Remarques Si l arriv e du courant la prise murale est contr l e par un interrupteu...

Page 10: ...he end of the front axle Tap the cap nut with a hammer to secure it on the front axle Pull on the wheel to be sure it is secure on the front axle Hint You may need the help of another adult to hold th...

Page 11: ...Avant d ins rer la colonne de direction regarder dans le grand trou du capot pour rep rer la petite fente dans le v hicule S Ajustar la columna de mando y cable del bot n de encendido en el orificio g...

Page 12: ...rque Il faudra peut tre ajuster le capuchon de colonne de direction pour le fixer la vis correctement Remettre le v hicule l endroit S Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la column...

Page 13: ...tre dans le compartiment de la batterie avant de fixer le si ge au v hicule Se r f rer la section Installation de la batterie la page 16 pour obtenir des instructions concernant l installation de la b...

Page 14: ...linge propre et sec pour enlever toute trace de salet ou tout d p t graisseux Apposer les autocollants exactement comme indiqu dans les illustrations Pour de meilleurs r sultats viter d apposer un au...

Page 15: ...e LEFT SIDE f VUE DE L ARRI RE S VISTA DESDE ATR S e RIGHT SIDE f C T DROIT S LADO DERECHO 1 1 8 16 11 12 4 13 7 1 1 2 15 9 15 e LABEL DECORATION f POSE DES AUTOCOLLANTS S DECORACI N G K5315pr 0720...

Page 16: ...x 2 2 cm 7 8 screw through the end of the battery retainer and into the vehicle Tighten the screw f D visser et enlever la vis du dispositif de retenue de la batterie Retirer le dispositif de retenue...

Page 17: ...Charger la batterie au moins une fois par mois m me si le v hicule n a pas t utilis Laisser une batterie d charg e dans le v hicule endommagera celui ci Toujours retirer les batteries d charg es Une...

Page 18: ...s Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto con la basura del hogar 2002 96 EC Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a informaci n y centros de reciclaje solo Europa e R...

Page 19: ...vehicle is not in use f Bien qu un enfant puisse rapidement acqu rir les aptitudes n cessaires pour conduire ce v hicule il est important de se rappeler que son jugement est encore peu d velopp Un en...

Page 20: ...es como escaleras o terrazas 6 No permitir que ning n ni o maneje el veh culo en la oscuridad Los obst culos inesperados podr an causar un accidente Se recomienda utilizar el veh culo s lo durante el...

Page 21: ...spray the vehicle with a hose Do not wash the vehicle with soap and water Water or moisture in the motors or electrical switches can cause them to corrode and could cause switch or motor failure Avoi...

Page 22: ...busif d une n gligence d un accident d un mauvais usage d une r paration inad quate ou de toute autre cause ne r sultant pas d un vice de mat riau ou de fabrication La garantie est nulle si le consomm...

Page 23: ...e operating the vehicle again To avoid repeated automatic shutdowns do not overload the vehicle by exceeding the 18 kg 40 lbs maximum weight capacity or by towing anything behind the vehicle Do not dr...

Page 24: ...time After first time use recharge the battery for at least 14 hours after each use Never charge the battery longer than 30 hours Check all wires and connectors Make sure the charger connector is plug...

Page 25: ...one rider at one time by exceeding the 18 kg 40 lb maximum weight capacity or by towing objects behind the vehicle Use only on generally level ground Check all wires around the motors and all connect...

Page 26: ...r les interruptions automatiques r p t es ne pas d passer la charge maximale de 18 kg et ne rien remorquer avec le v hicule viter de monter des c tes abruptes ou de frapper des objets fixes qui pourra...

Page 27: ...pr s la premi re utilisation recharger la batterie durant au moins 14 heures apr s chaque utilisation Ne jamais charger la batterie plus de 30 heures V rifier tous les c bles et tous les connecteurs S...

Page 28: ...Utiliser ce v hicule sur des surfaces planes seulement trop mauvaises Le v hicule fonctionne Des c bles ou des V rifier que tous les c bles autour du moteur et tous les par intermittence connecteurs...

Page 29: ...culo de manera autom tica no cargue el veh culo en exceso del peso m ximo de 18 kg ni remolque nada Evite condiciones de manejo severas tales como manejar en subidas muy empinadas o chocar con objetos...

Page 30: ...or primera vez cargar la bater a durante por lo menos 14 horas despu s de cada uso No cargar la bater a m s de 30 horas Revisar todos los cables y conectores Verificar que el conector del cargador est...

Page 31: ...o Las condiciones de manejo son Usar nicamente en superficies niveladas muy severas A veces el veh culo funciona Quiz est suelto un cable o conector Revisar todos los cables y conectores alrededor de...

Page 32: ...My First Craftsman sont des marques d pos es de Sears Brands LLC 2006 Fisher Price Inc a subsidiary of Mattel Inc East Aurora NY 14052 U S A 2006 Mattel Inc All Rights Reserved and designate U S trad...

Reviews: