background image

Pàgina 16 — Español

 

NOTA:

  Si no se aprieta debidamente, la bujía se calienta 

mucho y podría dañar el motor.

LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL 
SILENCIADOR

Según sea el tipo de combustible empleado, el tipo 
y cantidad de lubricante empleado, así como las 
condiciones de funcionamiento, puede obstruirse el 
orificio de escape y el silenciador con depósitos de 
carbono. Si observa alguna pérdida de potencia en la 
productos  con motor de gasolina, quizá sea necesario 
eliminar dichos depósitos para restablecer el desempeño 
original. Recomendamos enfáticamente que este servicio 
lo realicen únicamente técnicos de servicio calificados.

PARACHISPAS

Vea la figura 18.

 

Revise si el parachispas tiene rasgaduras o agujeros. 
Reemplácelo si es necesario. Para adquirir un parachispas 
de repuesto, comuníquese con el Centro de asistencia al 
cliente de Powerstroke llamando al 1-877-617-3501.

 

Utilice un cepillo para retirar los depósitos de carbono 
de la parachispas.

DRENAJE DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE Y 
DEL CARBURADOR

Vea las figuras 19 a 21.

Para evitar los depósitos de sustancias gomosas en el 
sistema de combustible, vacíe el tanque de combustible y 
el carburador antes de guardarlo.

DRENAJE DEL TANQUE DEL COMBUSTIBLE:

 

Apague la generador.

 

Ponga  la  válvula  de  combustible  en  la  posición 

OFF

 

(

APAGADO

).

 

Empuje la perilla de la válvula del combustible a través 
del alojamiento del generador y llévela con cuidado hacia 
la abajo para poder acceder a la llave de purga.

 

Retire el conducto de combustible de la llave de purga; 
para ello, apriete los extremos del sujetador de retención 
y separe el conducto.

 

Instale un extremo del conducto de drenaje en la llave 
de purga, y coloque el otro extremo en un recipiente de 
combustible de la suficiente capacidad para recibir el 
combustible drenado del tanque.

 

Ponga la válvula de combustible en la posición 

ON

 

(

ENCENDIDO

).

 

Una vez que se haya drenado todo el combustible del 
tanque, cierre la válvula y vuelva a instalar el conducto 
en la llave de purga.

 

Vuelva a colocar la perilla de la válvula del combustible 
en el alojamiento del generador. Empuje hacia adelante 
hasta que la perilla quede segura en la posición.

DRENAJE DEL CARBURADOR:

 

Apague la generador.

 

Ponga la válvula de combustible en la posición 

OFF 

(

APAGADO

).

 

Coloque un recipiente adecuado bajo el tornillo de drenaje 
del carburador para recibir el combustible; afloje el tornillo.

 

Permita que se drene completamente el combustible y 
caiga en el recipiente.

 

Vuelva a apretar el tornillo de drenaje.

NOTA

: Consulte las normas de desecho de residuos 

peligrosos de la localidad donde se encuentre para averiguar 
la forma correcta de desechar el combustible usado.

REEMPLAZO DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE

Vea la figura 22.

En algunas ocasiones, el filtro de combustible puede 
obstruirse y deberá reemplazarse. Para comprar un filtro 
de combustible comuníquese con el centro de asistencia 
de  Powerstroke al 1-877-617-3501.

NOTA: 

El tanque de combustible debe estar vacío antes de 

reemplazar el filtro. Si es necesario, ponga en funcionamiento 
la unidad hasta vaciar el tanque, o supervise el filtro antes 
de llenarlo.

Para reemplazar:

 

Gire la válvula de combustible hasta la posición 

OFF 

(

APAGADO

).

 

Empuje la perilla de la válvula del combustible a través 
del alojamiento del generador y llévela con cuidado hacia 
la abajo para poder acceder a la llave de purga.

 

Quite la tubería del combustible de ambos lados del filtro 
apretando los extremos del sujetador de retención con 
pinzas.

 

Deslice la tubería de combustible.

 

Reemplazo del filtro de combustible.

 

Vuelva a instalar las tuberías de combustible al nuevo 
filtro de combustible.

 

Vuelva a colocar la perilla de la válvula del combustible 
en el alojamiento del generador. Empuje hacia adelante 
hasta que la perilla quede segura en la posición.

 

Gire la válvula de combustible hasta la posición 

ON 

(

ENCENDIDO

).

TRASLADO EL GENERADOR

 

Apague la generador.

  Ponga la válvula de combustible en la posición 

OFF 

(

APAGADO

).

  Asegúrese de que estén fríos el motor y el escape de la 

unidad.

  Vacíe el tanque de combustible 

  No deje caer la unidad, no la golpee ni la coloque bajo 

objetos pesados.

MANTENIMIENTO

Summary of Contents for PS905000A

Page 1: ...o Guarde este manual del operador y est dielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y continuo de este producto Le agradecemos su compra NEUTRAL BONDED TO FRAME PUNTO NEUTRO CONECTADO AL...

Page 2: ...por del tanque de combustible M Ground terminal terminal de conexi n a tierra N Fuel valve v lvula de combustible O Handle lock pin pasador de seguro del mango P AC circuit breakers disyuntors de circ...

Page 3: ...a D Bolt perno A Hitch pin pasador del enganche B Washer arandela C Wheel rueda D Axle eje E U bracket soporte en U Fig 6 B A D C B A D E A B A Lanyard correa B Handle lock pin pasador de seguro del m...

Page 4: ...e aire B Air filter cover tapa del filtro de aire C Filter element elemento de filtro D Air filter unit unidad del filtro de aire A Oil drain plug tap n de drenaje del aceite B Oil cap dipstick tapa d...

Page 5: ...e purga C Fuel valve v lvula de combustible Fig 17 Fig 18 A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del carburador Fig 22 B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible...

Page 6: ...l Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it shoul...

Page 7: ...o not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and ext...

Page 8: ...e the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in we...

Page 9: ...use severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generat...

Page 10: ...damp locations Using a generator indoors CAN KILL YOUINMINUTES Generatorexhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVENIFdoorsandwindo...

Page 11: ...f the engine if the lubricant level falls below a safe limit GROUNDING WARNING National Electric Code requires genera tor to be grounded to an approved earth ground HOT SURFACE WARNING Do not touch th...

Page 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Page 13: ...r power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest...

Page 14: ...SHUT DOWN PROTECTOR The low oil sensor causes the engine to stop if the level of oil in the crankcase is insufficient OIL CAP DIPSTICK Remove the oil fill cap to check and add lubricant to the generat...

Page 15: ...with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration...

Page 16: ...thing CO Never use a generator inside homes garages crawl spaces or other partly enclosed areas Deadly levels of carbon monoxide can build up in these areas Us ing a fan or opening windows and doors d...

Page 17: ...n detergent or 2 stroke engine lubricants will damage the engine and should not be used Turn the fuel valve to the OFF position Unscrew the oil cap dipstick and remove Wipe dipstick clean and re seat...

Page 18: ...witch until the engine stops To stop the unit quickly in an emergency Press and hold the STOP switch until the engine stops WARNING While operating and storing keep at least 3 feet of clear ance on al...

Page 19: ...sed lubricant as it drains Unscrew the oil drain plug and remove Allow lubricant to drain completely NOTE Drain the lubricant while the engine is still warm but not hot Warm lubricant will drain quick...

Page 20: ...d from the tank close the fuel valve and reinstall fuel line securely on petcock Reinstall fuel valve knob in generator housing Push for ward until knob snaps securely into position DRAINING THE CARBU...

Page 21: ...n generator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein S...

Page 22: ...heckairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circ...

Page 23: ...not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails t...

Page 24: ...rosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Dirt...

Page 25: ...gines a Applicability This warranty shall apply to 2012 model year engines The ECS War ranty Period shall begin on the date the new engine or equipment is purchased by delivered to its original end us...

Page 26: ...in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty cov erage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced under the w...

Page 27: ...ras pr cticas para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y si se utiliza una barra no ferrosa sta d...

Page 28: ...arrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido de carbo...

Page 29: ...erficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilice la unidad en un rea bien ventilada e iluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el...

Page 30: ...reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h...

Page 31: ...xido de carbono que puede causar p rdida del conocimiento a la MUERTE Opere en reas exteriores bien ventiladas lejos de puertas o ventanas abiertas La omisi n de conectar a tierra adecuadamente el ge...

Page 32: ...lubricante desciende abajo del l mite de seguridad ADVERTENCIA ACERCA DE LA CONEXI N A TIERRA El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el generador est conectado a una tierra aprobada ADVERTEN...

Page 33: ...ra estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herrami...

Page 34: ...te deje que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional Nunca a ada m s cargas que las que permita la capacidad delgenerador Tengaespecialcuidadoalconsiderarlascargas...

Page 35: ...detenci n del motor cuando el nivel de aceite en el c rter es insuficiente TAPA DE RELLENO DE ACEITE VARILLA MEDIDORA DE ACEITE Retire la tapa de relleno de aceite para revisar el nivel y a adir lubr...

Page 36: ...alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de term...

Page 37: ...l dese adonde haya aire fresco INMEDIATAMENTE Vea a un doctor Puedesufririntoxicaci npormon xidodecarbono PELIGRO El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el generador puede resultar en el...

Page 38: ...O DE ESTABILILZADOR DE COMBUSTIBLE El combustible se hace viejo se oxida y descompone al paso del tiempo Agregando estabilizador de combustible no incluido se prolonga la vida til del combustible y se...

Page 39: ...tuaci n de emergencia Presione y sostenga el interruptor del apagado hasta que el motor se detenga ADVERTENCIA Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio libr...

Page 40: ...renaje del aceite y ret relo Permita que se drene completamente el lubricante NOTA Drene el aceite mientras est tibio el motor no caliente el aceite tibio se drena con mayor facilidad y compleci n ADV...

Page 41: ...ar el conducto en la llave de purga Vuelva a colocar la perilla de la v lvula del combustible en el alojamiento del generador Empuje hacia adelante hasta que la perilla quede segura en la posici n DRE...

Page 42: ...imiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de...

Page 43: ...calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema contin a comun quese...

Page 44: ...ta garant a no cubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta...

Page 45: ...cargas o por volantes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causad...

Page 46: ...de Garant a del ECS comenzar a regir a partir de la fecha en que se adquiri entreg el nuevo motor o equipo a su comprador propietario final original y mantendr su vigencia durante los 24 meses consec...

Page 47: ...to debe ser garantizada por el tiempo de garant a definido en la subsecci n b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a debe ser reparada o reemplazada po...

Page 48: ...plicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar el n mero de serie en e...

Reviews: