background image

Pàgina 20 — Español

GARANTÍA

CHONGQING RATO POWER CO., LTD., (a quien en este 
documento se le llamará “Rato”), garantiza que cada nuevo 
motor que venda estará, en condiciones de uso y servicio 
normales, exento de defectos en materiales y mano de obra 
durante el período indicado a continuación y a partir de 
la fecha de la venta al comprador al menudeo original. La 
obligación de Rato en virtud de esta Garantía Limitada habrá 
de limitarse a la reparación y reemplazo, a opción de Rato, de 
cualquiera de las piezas que después que se las inspeccione 
tengan, a juicio de Rato, defectos de materiales o de mano 
de obra. Habrá de ser condición de la obligación de Rato 
en virtud de esta Garantía Limitada que Rato, directamente 
o a través de uno de sus Concesionarios o Centros de 
Servicio autorizados para llevar a cabo el mantenimiento del 
motor particular involucrado, reciba notificación oportuna 
de cualquier reclamación en virtud de la garantía y que el 
motor o las piezas presuntamente defectuosas se entreguen 
oportunamente, con flete prepagado, a dicho Concesionario 
o Centro de servicio para su inspección y reparación. Todas 
las reparaciones que califiquen en virtud de esta Garantía 
Limitada deberá realizarlas Rato, uno de sus Concesionarios 
autorizados o sus Centros de Servicio.

PLAZOS DE GARANTÍA: 

Limitada de 2 años garantía de motor

Si tiene preguntas referidas a la cobertura de la garantía, 
llame al 1-877-617-3501.

La reparación o reemplazo de cualquiera de las piezas 
amparadas por esta Garantía Limitada no habrá de prorrogar 
el plazo de la garantía del motor en exceso del plazo original 
estipulado anteriormente.

LIMITACIONES Y EXCLUSIONES: 

Esta Garantía Limitada 

no habra de aplicarse a:

 1.  Cigüeñales doblados o rotos, ni a daños consecuentes 

causados por la vibración relacionada con un cigüeñal 
doblado o roto. Además, el daño causado por pernos 
sueltos de montaje del motor o por accesorios erróneos 
o desbalanceados, ni por aspas instaladas en el cigüeñal.

 2.  Las reparaciones necesarias debido al almacenamiento 

prolongado incluso los daños causados por combustible 
deteriorado por el tiempo o contaminado en el tanque de 
combustible, tuberías de combustible, o el carburador, 
válvulas pegajosas ni la corrosión u óxido de las piezas 
dle motor.

 3. Reparaciones necesarias debido al calentamiento 

excesivo. (Muy a menudo causado por sobrecargas o por 
volantes, ventiladores, pasajes de entrada de aire, aletas 
de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos, 
dañados o faltantes.)

 4. El desgaste relacionado con la suciedad o mugre 

causado por el mantenimiento insuficiente del filtro de 
aire (que a menudo resulta en desgastes prematuros en 
el pistón, en los anillos del pistón, en los cilindros, en las 
válvulas, en las guías de las válvulas, en el carburador o 
en otros componentes internos).

 5.  Piezas rotas o abolladas como consecuencia de bajos 

niveles de aceite, aceite contaminado o grado erróneo  
de aceite.

 6.  Afinados de motor y servicio normal de mantenimiento 

entre los que se incluyen, el ajuste de válvulas, reemplazo 
normal de componentes de servicio, combustible y aceite 
lubricante, etc.

 7.  Cualquier motor que haya estado sujeto a negligencia, 

uso indebido, accidente, aplicación errónea o a exceso  
de velocidad.

 8.  Cualquier motor instalado, reparado o modificado por 

persona alguna y de tal manera, que a juicio de Rato, se 
afecte adversamente el rendimiento o fiabilidad de dicho 
motor.

 9.  Cualquier motor que se haya instalado o reparado con 

piezas o componentes que no hayan sido fabricados o 
autorizados por Rato, y que a juicio de Rato afecten el 
desempeño o fiabilidad de dicho motor.

 10.  Situaciones en las que el uso normal ha agotado la vida 

útil de un componente o de un motor.

El cliente es responsable de todos los gastos de transporte 
en conexión con cualquier trabajo bajo garantía.
Rato se reserva el derecho de cambiar, modificar o mejorar 
cualquier motor o sus componentes sin incurrir en la 
obligación alguna para modificar o reemplazar, cambiar 
motor o componentes vendidos anteriormente sin incurrir en 
obligación alguna de modificar o reemplazar ningún motor o 
componentes vendidos previamente sin incluir dicho cambio, 
modificación o mejora.
Ninguna persona está autorizada para otorgar ninguna otra 
garantía ni para asumir obligaciones adicionales en nombre y 
representación de Rato a menos que ello se haga por escrito 
y esté firmado por un funcionario directivo de Rato.
ESTA GARANTÍA, Y LA OBLIGACIÓN DE RATO’S 
EXPRESADA EN EL PRESENTE DOCUMENTO, SUSTITUYEN 
CUALESQUIER OTRAS GARANTÍAS U OBLIGACIONES DE 
CUALQUIER ÍNDOLE, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUSO 
CUALESQUIER GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O 
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. NO 
EXISTEN GARANTÍAS QUE SE EXTIENDAN SOBRE LO 
DESCRITO LITERALMENTE EN ESTE DOCUMENTO. 
EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, RATO 

HABRÁ  DE  SER 

RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE O 
INCIDENTE.

GARANTÍA LIMITADA DE MOTOR

Summary of Contents for PS905000A

Page 1: ...o Guarde este manual del operador y est dielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y continuo de este producto Le agradecemos su compra NEUTRAL BONDED TO FRAME PUNTO NEUTRO CONECTADO AL...

Page 2: ...por del tanque de combustible M Ground terminal terminal de conexi n a tierra N Fuel valve v lvula de combustible O Handle lock pin pasador de seguro del mango P AC circuit breakers disyuntors de circ...

Page 3: ...a D Bolt perno A Hitch pin pasador del enganche B Washer arandela C Wheel rueda D Axle eje E U bracket soporte en U Fig 6 B A D C B A D E A B A Lanyard correa B Handle lock pin pasador de seguro del m...

Page 4: ...e aire B Air filter cover tapa del filtro de aire C Filter element elemento de filtro D Air filter unit unidad del filtro de aire A Oil drain plug tap n de drenaje del aceite B Oil cap dipstick tapa d...

Page 5: ...e purga C Fuel valve v lvula de combustible Fig 17 Fig 18 A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del carburador Fig 22 B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible...

Page 6: ...l Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it shoul...

Page 7: ...o not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and ext...

Page 8: ...e the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in we...

Page 9: ...use severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generat...

Page 10: ...damp locations Using a generator indoors CAN KILL YOUINMINUTES Generatorexhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVENIFdoorsandwindo...

Page 11: ...f the engine if the lubricant level falls below a safe limit GROUNDING WARNING National Electric Code requires genera tor to be grounded to an approved earth ground HOT SURFACE WARNING Do not touch th...

Page 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Page 13: ...r power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest...

Page 14: ...SHUT DOWN PROTECTOR The low oil sensor causes the engine to stop if the level of oil in the crankcase is insufficient OIL CAP DIPSTICK Remove the oil fill cap to check and add lubricant to the generat...

Page 15: ...with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration...

Page 16: ...thing CO Never use a generator inside homes garages crawl spaces or other partly enclosed areas Deadly levels of carbon monoxide can build up in these areas Us ing a fan or opening windows and doors d...

Page 17: ...n detergent or 2 stroke engine lubricants will damage the engine and should not be used Turn the fuel valve to the OFF position Unscrew the oil cap dipstick and remove Wipe dipstick clean and re seat...

Page 18: ...witch until the engine stops To stop the unit quickly in an emergency Press and hold the STOP switch until the engine stops WARNING While operating and storing keep at least 3 feet of clear ance on al...

Page 19: ...sed lubricant as it drains Unscrew the oil drain plug and remove Allow lubricant to drain completely NOTE Drain the lubricant while the engine is still warm but not hot Warm lubricant will drain quick...

Page 20: ...d from the tank close the fuel valve and reinstall fuel line securely on petcock Reinstall fuel valve knob in generator housing Push for ward until knob snaps securely into position DRAINING THE CARBU...

Page 21: ...n generator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein S...

Page 22: ...heckairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circ...

Page 23: ...not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails t...

Page 24: ...rosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Dirt...

Page 25: ...gines a Applicability This warranty shall apply to 2012 model year engines The ECS War ranty Period shall begin on the date the new engine or equipment is purchased by delivered to its original end us...

Page 26: ...in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty cov erage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced under the w...

Page 27: ...ras pr cticas para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y si se utiliza una barra no ferrosa sta d...

Page 28: ...arrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido de carbo...

Page 29: ...erficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilice la unidad en un rea bien ventilada e iluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el...

Page 30: ...reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h...

Page 31: ...xido de carbono que puede causar p rdida del conocimiento a la MUERTE Opere en reas exteriores bien ventiladas lejos de puertas o ventanas abiertas La omisi n de conectar a tierra adecuadamente el ge...

Page 32: ...lubricante desciende abajo del l mite de seguridad ADVERTENCIA ACERCA DE LA CONEXI N A TIERRA El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el generador est conectado a una tierra aprobada ADVERTEN...

Page 33: ...ra estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herrami...

Page 34: ...te deje que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional Nunca a ada m s cargas que las que permita la capacidad delgenerador Tengaespecialcuidadoalconsiderarlascargas...

Page 35: ...detenci n del motor cuando el nivel de aceite en el c rter es insuficiente TAPA DE RELLENO DE ACEITE VARILLA MEDIDORA DE ACEITE Retire la tapa de relleno de aceite para revisar el nivel y a adir lubr...

Page 36: ...alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de term...

Page 37: ...l dese adonde haya aire fresco INMEDIATAMENTE Vea a un doctor Puedesufririntoxicaci npormon xidodecarbono PELIGRO El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el generador puede resultar en el...

Page 38: ...O DE ESTABILILZADOR DE COMBUSTIBLE El combustible se hace viejo se oxida y descompone al paso del tiempo Agregando estabilizador de combustible no incluido se prolonga la vida til del combustible y se...

Page 39: ...tuaci n de emergencia Presione y sostenga el interruptor del apagado hasta que el motor se detenga ADVERTENCIA Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio libr...

Page 40: ...renaje del aceite y ret relo Permita que se drene completamente el lubricante NOTA Drene el aceite mientras est tibio el motor no caliente el aceite tibio se drena con mayor facilidad y compleci n ADV...

Page 41: ...ar el conducto en la llave de purga Vuelva a colocar la perilla de la v lvula del combustible en el alojamiento del generador Empuje hacia adelante hasta que la perilla quede segura en la posici n DRE...

Page 42: ...imiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de...

Page 43: ...calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema contin a comun quese...

Page 44: ...ta garant a no cubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta...

Page 45: ...cargas o por volantes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causad...

Page 46: ...de Garant a del ECS comenzar a regir a partir de la fecha en que se adquiri entreg el nuevo motor o equipo a su comprador propietario final original y mantendr su vigencia durante los 24 meses consec...

Page 47: ...to debe ser garantizada por el tiempo de garant a definido en la subsecci n b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a debe ser reparada o reemplazada po...

Page 48: ...plicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar el n mero de serie en e...

Reviews: