background image

Pàgina 5 — Español

Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y  

aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura 

la producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

 

Riesgo de incendio

No añada combustible cuando el producto esté en uso o aún esté 

caliente. El fuego puede provocar quemaduras graves o la muerte. 

Emanaciones tóxicas

Utilizar este producto en interiores puede provocar la muerte debido 

al monóxido de carbono, un gas tóxico que no se puede ver ni oler. 

Nunca la use en interiores, incluso si las ventanas y puertas están 

abiertas. Úsela solamente en exteriores y al menos a 6 metros (20 pies) 

de distancia de ventanas, puertas y aberturas o ventilaciones. 

Contragolpe

Para reducir el riesgo de lesiones por un contragolpe, sujete firmemente 

el tubo rociador con ambas manos cuando esté encendida la máquina.

Descarga eléctrica

No use la cortadora cerca de líneas de alimentación o tomas eléctricas. 

Quemaduras químicas

Para reducir el riesgo de lesiones o daños físicos, NO USE SOLUCIONES 

ÁCIDAS, ALCALINAS, BLANQUEADORES, SOLVENTES, MATERIALES 

INFLAMABLES O DE GRADO INDUSTRIAL en este producto.

Símbolo de reciclado

Este  producto  utiliza  baterías  de  plomo-ácido  (PB).  Es  posible  que 

algunas leyes municipales, estatales o federales prohíban desechar las 

baterías en la basura normal. Consulte a las autoridades reguladoras 

de desechos para obtener información en relación con las alternativas 

de reciclado y desecho disponibles.

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Capacidad del tanque de combustible .............................................................................................................1,17 litros (0,31 gal.)
Presión máxima*................................................................................................................................................................. 3 100 psi
Flujo máximo* .................................................................................................................................................... 9,09 LPM (2,4 gpm)
Temperatura máxima de agua de cala .........................................................................................................................

40 ˚C (104 ˚F)

*Máximo que valora determinado por el estándar de PWMA 101

FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE 
PRESIÓN

Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe 

comprender la información indicada en la herramienta misma 

y en este manual, y se debe comprender también el trabajo 

que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese 

con todas las características de funcionamiento y normas de 
seguridad del mismo.

189 

cc

 OHC MOTOR

Este motor permite que su lavadora de presión alcance las  

3 100 psi (libras por pulgada cuadrada) a una velocidad de  

2,4 gpm (galones por minuto).

SISTEMA AUTOMÁTICO DE INYECCIÓN DE 

JABÓN

Vierta detergente para lavadoras a presión en el tanque de 

jabón para aplicar detergente rápida y fácilmente en su trabajo 

de limpieza. El uso de la boquilla para jabón activará el inyector 

de jabón con una razón de dilución de 20:1.

CARGADOR MANTENEDOR DE LA BATERÍA

Cuando almacene la lavadora de presión, conecte el cargador 

mantenedor de la batería para mantener la batería completamente 

cargada y lista para usar. Si la carga de la batería está agotada, 

la función de Arranque eléctrico no responderá.

NOTA:

 El motor de la lavadora de presión no carga ni mantiene 

la batería cuando funciona. 

SÍMBOLOS

Summary of Contents for PS803155E

Page 1: ...ONTENTS Important Safety Instructions 2 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 5 Features 5 6 Assembly 6 8 Operation 8 13 Maintenance 14 17 Troubleshooting 18 Warranty 19 Parts Ordering Service Back Page N...

Page 2: ...with lock out gatillo con seguro O Spray wand tubo de rociado P Muffler silenciador Q Battery bater a R Battery connector maintainer input conector del bater a entrada del mantenedor S Soap tank tanqu...

Page 3: ...p tapa del tanque de combustible B Funnel embudo A C B A A A B A B C A Inlet coupler acoplador de entrada B Collar casquillo C High pressure hose manguera de alta presi n B C A Fig 12 A Start button b...

Page 4: ...place introduzca la boquilla en su lugar F Push the collar forward empuje del collar adelante A B C E D F Fig 19 TO MOVE THE MACHINE PARA MOVER LA M QUINA Fig 20 Fig 17 A Trigger gatillo B Slot ranura...

Page 5: ...B T 30 Torx bolt Tornillo Torx T 30 C Washer arandela D Nut tuerca E Starter cable cable de arranque F Battery bracket soporte de la bater a B A A Red wire cable rojo B Black wire cable negro C T 30...

Page 6: ...stand on a ladder rooftop or other unstable support Keep proper footing and balance at all times Use only recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the ma...

Page 7: ...oorly ventilated area Neverstorethemachinewithfuelinthefueltankinside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers and the like If the fuel tank has...

Page 8: ...a water stream towards people or pets or place any body part in the stream Leak ing hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Do...

Page 9: ...ling and or disposal options FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Fuel Tank Capacity 0 31 gal Maximum Pounds Per Square Inch Pressure 3 100 psi Maximum Gallons Per Minute 2 4 gpm Maximum Inlet Water Temper...

Page 10: ...RTER GRIP AND ROPE The starter grip and rope is pulled to start the machine THERMAL RELIEF VALVE This pump feature will prevent water temperatures from reaching harmful levels by releasing a small amo...

Page 11: ...igh Pressure Hose in Operation for more information about using the high pressure hose n Align the collar on the sleeved end of the hose to the threaded outlet on the pump n Install the high pressure...

Page 12: ...injury ASSEMBLY DO NOT OVERTILT THE UNIT n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil the garden ho...

Page 13: ...it the first time NOTICE Any attempt to start the engine without adding lubricant will result in engine failure OPERATION To add engine lubricant n Place pressure washer on a flat level surface Do no...

Page 14: ...her is shipped with the battery cable disconnected The battery cable must be connected before the Electric Start feature will work For initial battery connection see Connecting the Battery in the Asse...

Page 15: ...nds then put the engine switch choke in the RUN hot re start position NOTICE Routinely make a visual inspection of the pump and engine during use If you notice any lubricant leaking around the pump or...

Page 16: ...to be crushed or wrapped around objects WASHING WITH DETERGENT See Figures 18 19 Assold thisunitisdesignedforusewith downstream pres sure washer detergents To convert for use with upstream detergents...

Page 17: ...to pressure washer pump water intake n Squeeze bottle to inject contents into pump n With engine switch off pull starter grip and rope to cycle pump then squeeze bottle again to guarantee complete cov...

Page 18: ...i fied service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be d...

Page 19: ...h the starter cable through the hole in the battery bracket n Reconnect the starter cable on the pressure washer to the connection port on the battery making sure the plug is fully seated n Reconnect...

Page 20: ...rk plug out pull the starter grip and rope two or three times to coat the inside of the cylinder wall n Inspectthesparkplugandclean orreplace asnecessary n Reinstall the spark plug but leave the spark...

Page 21: ...cement2 X Add fuel stabilizer X Add pump protector X Change engine lubricant1 X X Check spark plug X Clean air filter X Replace air filter element X Clean and adjust spark plug and electrodes X Replac...

Page 22: ...h pressure nozzle attached Add detergent to soap tank Use blue or black soap nozzle to apply detergent Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger handl...

Page 23: ...ngs Spray Nozzles Trigger Handle Spray Wand Wheels Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the...

Page 24: ...bre escalones escaleras azoteas o soportes inestables Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento Utilice s lo accesorios recomendados El empleo de accesorios inadecuados puede presen...

Page 25: ...ficiente Nunca guarde la m quina con combustible en el tanque dentrodeunedificiodondehayapresentesfuentesdeignici n como el agua caliente y calentadores locales secadoras de ropa y cosas parecidas Si...

Page 26: ...no coloque partes del cuerpo en la trayectoria de los gases de escape Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas n...

Page 27: ...la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles CARACTER STICAS ESPECIFICACIONES DEL P...

Page 28: ...que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado NOTA Esta herramienta es pesada Para evitar sufrir lesiones en la columna levante con las piernas no con la espalda y obt...

Page 29: ...las conexiones y mantenga los objetos met licos lejos de las terminales de la bater a Los objetos met licos pueden realizar una conexi n de una terminal a la otra Establecer una conexi n directa entr...

Page 30: ...cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina NO INCLINE DEMASIADO LA UNIDAD Para conectar una manguera de jard n a la m quina n Desenrollecompletamentelamangueradejard noqu tel...

Page 31: ...a la figura 10 NOTA Esta m quina se embarc con cerca de dos onzas de lubricante de las pruebas en el motor Es necesario abastecer de lubricante el motor antes de arrancarlo por primera vez AVISO Cualq...

Page 32: ...i n de aire mantenga oprimido el gatillo hasta que aparezca un chorro de agua estable NOTA Aseg rese de que el grifo est abierto completamente y de que no haya acodaduras o p rdidas en la manguera ABA...

Page 33: ...ma el gatillo para purgar el agua ADVERTENCIA Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio libre en todos los laterales de este producto incluida la parte super...

Page 34: ...por inyecciones Desenrolle por completo la manguera de alta presi n y ender cela antes de usarla y durante el uso y no permita que se retuerza La manguera de alta presi n tiene una cubierta exterior...

Page 35: ...cuada a la tarea Para seleccionar la boquilla adecuada consulte la tabla m s arriba en este manual n Comience por la parte superior por enjuagar y avance hacia abajo traslapando cada pasada TRASLADO D...

Page 36: ...lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Retire la boquilla del tubo rociador Cualquier establecimiento o t cnico de reparaciones calificado puede rea...

Page 37: ...que hay alimentaci n n Desconecte el cable de arranque de la lavadora a presi n del puerto de conexi n de la bater a n Conecte el otro extremo del cable de carga del mantenedor delapuertodeconexi ndel...

Page 38: ...de agua est conectado y encendido cuando ponga en marcha el motor de la lavadora a presi n n Aseg rese de que el interruptor del motor anegador es en la posici n APAGADO y la v lvula de combustible e...

Page 39: ...te lavadora a presi n respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor para todos los puntos de mantenimiento de motor y no la informaci n de mantenimiento que figura a con...

Page 40: ...ctada Agregue detergente al tanque de jab n Para aplicar el detergente use la boquilla azul o negro La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua...

Page 41: ...gueras accesorios de conexi n boquillas rociadoras mango de gatillo tubo rociador ruedas La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones...

Page 42: ...IMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC PARA CARGADOR DE BATER AS Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El uso depende de las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede c...

Page 43: ...Page P gina 21 NOTES NOTAS...

Page 44: ...__________ MANUFACTURING NO ___________________________________________ SERIAL NO ______________________________________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comun quese con el cent...

Reviews: