background image

Outil oscillant polyvalent

17

Si vous avez des questions de nature technique, veuillez appeler le 1-800-665-8685

8336232

V 1.5

SÉCURITÉ QUAND À L’ÉLECTRICITÉ (ELECTRICAL SAFETY)

1.  Débranchez l’alimentation d’électricité. Débranchez l’outil quand il n’est pas utilisé, avant de le nettoyer ou 

pour changer un accessoire ou une pièce.

2.  Protégez-vous contre les chocs quand vous travaillez avec un appareil électrique. Empêchez votre corps de 

venir en contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et 

des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique s’accroît lorsque votre corps est relié à la masse. Ne tentez 

jamais de retirer ou d’installer la batterie alors que le moteur est mouillé.

3.  Les outils à double isolation sont munis d’une fiche polarisée (dont une lame est plus large que l’autre). 

Cette fiche ne peut être introduite que d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. S’il vous est 

impossible de l’introduire complètement, tournez-la à l’envers. Si c’est encore impossible de la brancher, 

demandez à un électricien professionnel d’installer une prise de courant polarisée. Ne modifiez jamais la 

fiche elle-même. L’isolement double élimine la nécessité d’utiliser un cordon mis à terre à trois fils et un 

système d’alimentation électrique mis à terre. 

4.  Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise qui est convenablement installée. Ne modifiez 

jamais la fiche et n’enlevez jamais la broche mise à la terre. N’utilisez pas d’adapteurs de prises. Consultez 

un électricien qualifié si vous êtes en doutes au sujet de quoi que ce soit au sujet de la fiche. Si l’outil 

commence à malfonctionner, la mise à la terre prévient aux chocs électriques d’atteindre l’utilisateur.

5.  Les outils électriques ne doivent jamais être exposés à la pluie ou à une forte humidité. Si l’eau pénètre à 

l’intérieur d’un outil, le risque de choc électrique devient beaucoup plus grand.

6.  Ne maltraitez pas le cordon d’alimentation. Ne vous en servez jamais pour transporter l’outil ou le 

débrancher. Tenez le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles de 

l’outil. Si le cordon est endommagé, il faut le remplacer immédiatement.

7.  Lorsque vous vous servez d’un outil électrique à l’extérieur, employez un cordon prolongateur portant la 

mention « W-A » ou « W ». Ces rallonges peuvent être utilisées à l’extérieur et elles réduisent le risque de 

choc électrique. Servez-vous de l’outil avec un interrupteur de circuit en cas de fuite à la terre (GFCI). S’il est 

absolument nécessaire d’utiliser un outil électrique dans un endroit humide, l’emploi d’un tel interrupteur de 

circuit diminue le risque de choc électrique.

8.  Évitez les cordons prolongateurs trop longs. Choisissez un cordon approprié pour la tâche que vous 

exécutez. Un cordon très long qui traîne sur le plancher peut être plus dangereux qu’utile. Déroulez 

complètement la rallonge pour l’empêcher de surchauffer.

9.  Placez toujours le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne se prenne pas dans l’ouvrage quand vous 

travaillez avec l’outil. Le cordon doit toujours rester derrière l’outil en marche. Gardez ce cordon à une 

distance prudente de l’ouvrage pendant que vous travaillez.

RALLONGES DE CÂBLE

Les outils mis à la masse nécessitent une rallonge de câble à trois fils. Les outils à double isolation peuvent utiliser 

une rallonge de câble à deux ou trois fils. À mesure que la distance à la prise d’alimentation augmente, vous devez 

utiliser une rallonge de câble de plus gros calibre. L’utilisation de rallonges de câble avec un fil de mauvaise taille 

cause une baisse importante de tension, ce qui conduit à une perte de puissance et des dommages potentiels de 

l’outil. Référez-vous au tableau ci-dessous pour déterminer la taille minimum requise des fils.

Plus le numéro du calibre du fil est petit, plus la capacité du câble est grande. Par exemple : un câble de calibre 14 

peut transporter un courant plus fort qu’un câble de calibre 16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge de câble 

pour plus d’un outil, ajoutez les ampères des plaques signalétiques et utilisez la somme pour déterminer la taille 

minimum requise des fils.

Summary of Contents for 8336232

Page 1: ...User Manual 8336232 V 1 5 Multi Purpose Oscillating Tool Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference ...

Page 2: ......

Page 3: ... Failure to follow all instructions may result in electric shock fire and or personal injury Keep this manual for the safety warnings and precautions operating inspection and maintenance instructions When using this tool basic precautions should always be followed to reduce the risk of personal injury and or damage to the equipment Note that when this manual refers to a part number it refers to th...

Page 4: ...ol will perform better and more safely at the task for which it was intended Do not modify this tool or use for a purpose for which it was not designed 2 Securely hold this tool using both hands Using tools with only one hand can result in loss of control 3 Maintain tools with care Keep tools clean sharp and in good condition for a better and safer performance Follow instructions for lubricating a...

Page 5: ...g parts Do not operate this tool if the power cord is frayed or damaged Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock Do not modify the plug in any way 7 When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Use in conjunction with a Ground Fault Circuit Int...

Page 6: ...g numbness and white or blue fingers seek medical attention as soon as possible 2 Do not smoke during use Nicotine reduces the blood flow to the hands and fingers increasing the risk of vibration related injury 3 Wear suitable gloves to reduce the vibration effects on the user 4 Use tools with the lowest amount of vibration when there is a choice between different processes 5 Do not use for extend...

Page 7: ...FAMILIARITY WITH PRODUCT GAINED FROM REPEATED USE REPLACE STRICT ADHERENCE TO PRODUCT SAFETY RULES If you use this tool unsafely or incorrectly you can suffer serious personal injury WARNING Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where cutting tools may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and s...

Page 8: ...er UNPACKING 1 Carefully remove the parts and accessories from the box 2 Make sure that all items listed in the parts lists are included 3 Inspect the parts carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping 4 Do not discard the packaging material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool WARNING If any part is missing do not operate the tool until ...

Page 9: ...w washer and large blade washer from the shaft flange 2 Place hook loop sanding pad 7 against the shaft flange b make sure to position it with one tip facing straight forward Make sure that the 4 pins on the shaft flange fully engage the sanding pad and that the pad is flush against the shaft flange See FIG 1 3 Put only the cap screw back on without washers Tighten it to secure the sanding pad on ...

Page 10: ... cutting openings for electrical boxes repairing flooring cutting flooring for venting and more See FIG 5 for use of flat saw blade SANDING With sanding accessories this tool is a detail sander It is suitable for dry sanding of wood plastic and metal surfaces especially in corners edges and hard to reach areas See FIG 6 TIPS Work with the complete surface of the sandpaper not only the tip Sand wit...

Page 11: ...EMOVAL Use a grout removal blade not included to remove damaged or cracked grout or in order to replace a damaged or broken tile To remove the grout use a back and forth motion making several passes along the grout line Be careful not to apply too much side pressure on the grout blade See FIG 8 Fig 8 ...

Page 12: ...asher 1 15 Middle Cover 1 Item Description Qty 16 Bearing 1 17 Balance Washer 1 18 Armature 1 19 Bearing 1 20 Rubber Bushing 1 21 Guide Wind Circle 1 22 Screw 2 23 Stator 1 24 Pull Brace 1 25 Link Pull 1 26 Plastic Housing 2 27 Inductor 2 28 Brush Holder 2 29 Carbon Brush 1 30 Tubular rivet 4 31 Condensor 1 Item Description Qty 32 Switch 1 33 Cord Clip 1 34 Screw 2 35 Back Housing 2 36 Screw 1 37 ...

Page 13: ...anuel du Propriétaire 8336232 V 1 5 Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard Outil oscillant polyvalent ...

Page 14: ......

Page 15: ...RE DE TRAVAIL 1 Votre lieu de travail doit toujours être propre et bien éclairé Des établis encombrés et des zones obscures invitent les accidents 2 Servez vous de cet outil dans un endroit sécuritaire N utilisez pas d outils mécaniques dans des endroits humides ou mouillés N exposez pas cet outil à la pluie Ne vous servez pas de cet outil dans une atmosphère explosive comme par exemple en présenc...

Page 16: ...curitaire N utilisez pas un petit outil quand la tâche nécessite un modèle industriel plus gros Ne modifiez pas cet outil et ne l utilisez pas pour des tâches pour lesquelles il n a pas été conçu 2 Tenez cet outil solidement à l aide des deux mains Un outil tenu d une seule main peut causer une perte de contrôle 3 Entretenez bien vos outils Gardez vos outils propres affutés et en bonne condition F...

Page 17: ...s en servez jamais pour transporter l outil ou le débrancher Tenez le cordon à l écart de la chaleur de l huile des bords tranchants et des pièces mobiles de l outil Si le cordon est endommagé il faut le remplacer immédiatement 7 Lorsque vous vous servez d un outil électrique à l extérieur employez un cordon prolongateur portant la mention W A ou W Ces rallonges peuvent être utilisées à l extérieu...

Page 18: ...e période prolongée devrait d abord consulter un médecin puis subir des examens médicaux réguliers pour s assurer que des problèmes médicaux ne sont pas causés ou empirés par l emploi de cet outil Les femmes enceintes ainsi que les gens dont la circulation sanguine est mauvaise dans leurs mains qui ont subi des blessures aux mains ou qui souffrent de troubles neurologiques de diabète ou de la mala...

Page 19: ...ais et alligner les balais avec le commutateur 4 Remettez les capuchons Ne les serrez pas trop RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS OSCILLANTS POLYVALENTS AVERTISSEMENT NE PERMETTEZ PAS AU CONFORT OU À VOTRE FAMILIARISATION AVEC LE PRODUIT OBTENUE APRÈS UN EMPLOI RÉPÉTÉ DE SE SUBSTITUER À UNE ADHÉSION STRICTE AUX RÈGLES DE SÉCURITÉ DU PRODUIT Si vous utilisez cet outil de façon dangereus...

Page 20: ...oussière Utilisez toujours une protection respiratoire adéquate bien ajustée approuvée par NIOSH OSHA pour l exposition à la poussière et lavez les zones exposées avec de l eau et du savon DÉBALLAGE 1 Retirez soigneusement les pièces et les accessoires de la boîte 2 Assurez vous que vous avez reçu tous les articles mentionnés sur la liste des pièces 3 Examinez soigneusement les pièces pour vous as...

Page 21: ...elle de lame de la bride de l arbre 2 Placez le tampon de ponçage velcro 7 contre la bride de l arbre b en vous assurant de le positionner avec une pointe orientée droit devant Assurez vous que les 4 broches de la bride d arbre engagent complètement le tampon de ponçage et que le tampon est tout contre la bride d arbre Voir FIG 1 3 Remettez en place uniquement la vis à capuchon sans les rondelles ...

Page 22: ...morceau de déchet de découpe pour soutenir la lame pour effectuer une coupe à ras Si vous devez poser la lame sur une surface fragile utilisez du carton ou un ruban cache pour protéger la surface Utilisez la lame de scie plate demi ronde 5 pour faire des coupes précises dans le bois le plâtre ou le matériau des cloisons sèches Les applications incluent le découpage des ouvertures pour les boîtiers...

Page 23: ...lants graissez la surface de la lame de raclage pour réduire l encrassement Commencez avec une pression légère Le mouvement oscillatoire de l accessoire peut seulement se produire lorsqu une pression est exercée sur la matière à retirer Si vous retirez le produit de joint d une surface fragile telle que le dosseret d une baignoire ou de carreaux nous recommandons d installer un ruban pour protéger...

Page 24: ...anchéité 1 Articles Description Qté 15 Couvercle médian 1 16 Roulement 1 17 Rondelle d équilibre 1 18 Armature 1 19 Roulement 1 20 Bague en caoutchouc 1 21 Disque guide 1 22 Vis 2 23 Stator 1 24 Tirant 1 25 Biellette 1 26 Boîtier plastique 2 27 Inductor 2 28 Porte balai 2 29 Balai de carbone 1 Articles Description Qté 30 Rivet tubulaire 4 31 Condenseur 1 32 Interrupteur 1 33 Attache de cordon 1 34...

Reviews: