background image

1

CORDLESS

DRILL

INSTRUCTION MANUAL

MODEL 45000

MODEL 45000

MODEL 45000

MODEL 45000

MODEL 45000

AKKUBOREMASKINE

Brugsanvisning

BATTERIDRILL

Bruksanvisning

SLADDLÖS BORRMASKIN

Bruksanvisning

AKKUPORAKONE

Käyttöohje

CORDLESS DRILL

Instruction manual

HAND-BOHRMASCHINE

Gebrauchsanweisung

3

7

11

15

19

23

DA

NO

SV

FI

EN

DE

Summary of Contents for 4500

Page 1: ...0 MODEL 45000 MODEL 45000 MODEL 45000 AKKUBOREMASKINE Brugsanvisning BATTERIDRILL Bruksanvisning SLADDLÖS BORRMASKIN Bruksanvisning AKKUPORAKONE Käyttöohje CORDLESS DRILL Instruction manual HAND BOHRMASCHINE Gebrauchsanweisung 3 7 11 15 19 23 DA NO SV FI EN DE ...

Page 2: ...se and retrieval system without the prior written consent of HP Værktøj A S EN Tillverkad i P R C 6001 Jiangsu Jinding Electric Changzhou EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2006 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som t ex foto kop...

Page 3: ...nen 1 Akkuboremaskine 2 Gearknap 3 Momentindstillinger 4 Selvspændende borepatron 5 Frem og tilbageløbsknap 6 ON OFF knap med trinløs hastighedsindstilling 7 Batteri 8 Lader 9 Indikator 10 Stik til kontakt Tekniske data Type CDD180T8S Omdrejninger 0 400 1150 o min Volt DC 18 volt Borepatron 2 0 13 mm Lyd 70dBA Hånd armvibrationer 2 5 s2 Batteripakke JDA 180R Spænding DC 18 0 volt Lader JDA 180 KA ...

Page 4: ...t netop til denne type maskine 7 Hold altid overfladen på laderen fri for snavs og støv 8 Indsæt batteriet i laderen Husk den rigtige polaritet 9 Fjern altid batteriet inden maskinen vedligeholdes 10 Når batteriet ikke er i maskinen bør polerne dækkes til så der ikke opstår en kortslutning ved en fejl 11 Beskyt batteriet mod stød og slag 12 Batteriet må ikke åbnes 13 Batteriet må ikke aflades helt...

Page 5: ...en Spænd derefter krans 1 2 med hænderne Vælg så den bits der passer til skruen så skruehovedet ikke ødelægges Tænd og sluk Sæt rotationsretningen i den ønskede position For at tænde trykkes ON OFF knappen 2 For at slukke slippes ON OFF knappen 2 Frem og tilbageløb Sæt rotationsretningsknappen Enten på R dette er i urets retning Eller modsat som er mod urets retning Når ON OFF knappen er aktiveret...

Page 6: ...s den korrekte indstilling er valgt lyder en tikkende lyd når skruen er skruet helt ind til overfladen Når skruen skal fjernes vælges en højere momentindstilling eller momentet stilles på boresymbolet Den rette indstilling af momentet findes nemmest ved at prøve sig frem Når der bores i metal er det nødvendigt med et lille mærke så boret ikke løber væk på den glatte overflade Når der bores i metal...

Page 7: ...ridrill 2 Girknapp 3 Momentinnstillinger 4 Selvstrammende borechuck 5 Knapp for forover revers 6 ON OFF knapp med trinnløs hastighetsinnstilling 7 Batteri 8 Ladebase 9 Indikator 10 Støpsel til kontakt 4 3 2 1 5 6 9 8 10 7 Tekniske data Type CDD180T8S Omdreininger 0 400 1150 o min Spenning DC 18 volt Borechuck 2 0 13 mm Lyd 70 dBA Hånd arm vibrasjoner 2 5 s2 Batteripakke JDA 180R Spenning DC 18 0 v...

Page 8: ...7 Hold laderens overflate fri for smuss og støv 8 Sett batteriet i laderen Husk riktig polaritet 9 Fjern alltid batteriet før du utfører vedlikehold på maskinen 10 Når batteriet ikke er i maskinen bør polene dekkes til slik at det ikke kan oppstå kortslutning ved et uhell 11 Beskytt batteriet mot støt og slag 12 Batteriet må ikke åpnes 13 Batteriet må ikke utlades helt dersom det ikke har vært i b...

Page 9: ...og 2 for hånd Velg den bitsen som passer til skruen slik at du ikke ødelegger skruehodet Slå maskinen av og på Still inn ønsket rotasjonsretning For å slå på trykker du inn ON OFF knappen 2 For å slå av slipper du ON OFF knappen 2 Forover revers Sett rotasjonsknappen enten på R med urviseren eller motsatt mot urviseren Når ON OFF knappen er aktivert er fremover revers knappen deaktivert Ved å bore...

Page 10: ...ingen Hvis du har valgt korrekt innstilling hører du en tikkende lyd når skruer er skrudd flatt inn mot overflaten Når skruen skal fjernes velger du en høyere momentinnstilling eller stiller momentet inn på boresymbolet Etter hvert som du blir kjent med maskinen finner du raskt riktig momentinnstilling Når du borer i metall er det nødvendig å lage et lite merke så boret ikke sklir vekk på den glat...

Page 11: ...1 Borrmaskinen 2 Varvtalsomkopplare 3 Vred för inställning av åtdragningsmoment 4 Självspännande chuck 5 Omkopplare för ändring av rotationsriktning 6 Strömbrytare med steglös hastighetsinställning 7 Batteri 8 Laddningshållare 9 Indikator 10 Uttag 4 3 2 1 5 6 9 8 10 7 Tekniska data Typbeteckning CDD180T8S Varvtal 0 400 1150 r min Volt DC 18 volt Chuck 2 0 13 mm Ljud 70dBA Hand armvibrationer 2 5 s...

Page 12: ...t originalbatterier som är tillverkade för den här typen av maskin 7 Håll alltid ytan på laddaren fri från smuts och damm 8 Sätt batteriet i laddaren Kom ihåg att sätta det åt rätt håll 9 Ta alltid ur batteriet före underhåll av maskinen 10 När batteriet inte är i maskinen bör polerna täckas över så att det inte uppstår kortslutning vid fel 11 Skydda batteriet mot stötar och slag 12 Batteriet får ...

Page 13: ...ts som passar till skruven så att skruvhuvudet inte förstörs Sätta på och stänga av Ställ omkopplaren för rotationsriktning i önskat läge Tryck på strömbrytaren 2 för att sätta på maskinen Släpp strömbrytaren 2 för att stänga Ändring av rotationsriktning Ställ omkopplaren för rotationsriktning endera på R för medsols riktning eller tvärtom för motsols riktning När du trycker på strömbrytaren är om...

Page 14: ...omentinställningen Om du har valt rätt inställning hörs ett tickande ljud när skruven är skruvad ända in mot ytan När skruven ska skruvas ur väljer du en högre momentinställning eller ställer momentet på borrsymbolen Den rätta inställningen av åtdragningsmomentet lär man sig genom övning med maskinen När du ska borra i metall måste du markera borrhålet så att borren inte glider undan på den halkig...

Page 15: ...ihdenuppi 3 Momentinsäädin 4 Itsekiristyvä poraistukka 5 Työntö ja palautuspainike 6 Käynnistys pysäytyspainike jossa on portaaton nopeudensäätö 7 Akku 8 Latausasema 9 Merkkivalo 10 Pistotulppa 4 3 2 1 5 6 9 8 10 7 Tekniset tiedot Tyyppi CDD180T8S Kierrosnopeus 0 400 1150 kierr min Volttimäärä 18 volttia tasavirta Poraistukka 2 0 13 mm Äänitaso 70 dBA Käden tärinä 2 5 s2 Akku JDA 180R Jännite 18 0...

Page 16: ...jotka on tarkoitettu nimenomaan tälle laitteelle 7 Pidä akun pinta puhtaana 8 Aseta akku laturiin Muista oikea napaisuus 9 Irrota akku ennen laitteen kunnossapitoa 10 Kun akku ei ole laitteessa navat on peitettävä jotta toimintahäiriön yhteydessä ei tule oikosulkua 11 Suojaa akku iskuilta ja töytäisyiltä 12 Älä avaa akkua 13 Akkua ei saa päästää kokonaan tyhjenemään jos sitä ei ole käytetty pitkää...

Page 17: ...Kiristä sen jälkeen renkaat 1 ja 2 käsin Valitse ruuviin sopiva kärki jotta ruuvin pää ei vahingoitu Käynnistys ja pysäytys Säädä pyörimissuunta haluamaasi asentoon Käynnistä laite painamalla käynnistys pysäytyspainiketta 2 Pysäytä laite painamalla käynnistys pysäytyspainiketta 2 Työntö ja palautus Säädä pyörimissuuntapainiketta Valitse joko R pyörimissuunta on myötäpäivään tai vastakkainen suunta...

Page 18: ...setuksella Jos olet valinnut oikean asetuksen kuulet tikittävän äänen kun olet ruuvannut ruuvin sisään Kun ruuvi on poistettava valitse suurempi momenttiasetus tai säädä momentti poramerkinnän kohdalle Oikea momenttiasetus löytyy helpoiten kokeilemalla Kun poraat metallia tee porauskohtaan pieni merkintä jotta pora ei siirry liukkaalla pinnalla väärään kohtaan Kun poraat metallia käytä jäähdytysne...

Page 19: ...s drill 2 Gear button 3 Torque settings 4 Self tightening drill chuck 5 Forward and reverse button 6 ON OFF button with variable speed settings 7 Battery 8 Charger 9 Indicator 10 Contact plug Technical specifications Type CDD180T8S RPM 0 400 1 150 rpm Volts DC 18 volt Chuck 2 0 13 mm Sound level 70 dBA Hand arm vibrations 2 5 s2 Battery pack JDA 180R Voltage DC 18 0 volt Charger JDA 180 KA KB Char...

Page 20: ...ype of machine 7 Always keep the surfaces of the charger free from dust and dirt 8 Insert the battery into the charger Remember to check the polarity 9 Always remove the battery before servicing the equipment 10 When the battery is not in the drill the terminals should be covered to avoid an accidental short circuit 11 Protect the battery from shocks and knocks 12 The battery must not be opened 13...

Page 21: ... accessories Now tighten collars 1 and 2 by hand Select a bit suitable for the screw to avoid damaging the screw head Switching on and off Set the direction of rotation button to the desired position To switch on press the ON OFF button 2 To switch off release the ON OFF button 2 Forward and reverse Use the direction of rotation button Use either R for clockwise motion Or reverse for anticlockwise...

Page 22: ... sound will be audible once the screw is inserted fully into the surface When the screw is to be removed a higher torque setting can be selected or the torque can be set to the drill symbol The easiest way to determine the correct torque setting is through trial and error When drilling metal it is necessary to make a small mark on smooth surfaces to prevent the drill from slipping When drilling me...

Page 23: ...hlschalter 3 Drehmomenteinstellung 4 Selbstspannendes Bohrfutter 5 Vor und Rückwärtslaufschalter 6 An Aus Schalter mit stufenloser Geschwindigkeitseinstellung 7 Akku 8 Ladegerät 9 Anzeige 10 Stecker für Kontakt Technische Daten Typ CDD180T8S Drehzahl 0 400 1150 U min Volt DC 18 Volt Bohrfutter 2 0 13 mm Schallpegel 70dBA Hand Armvibrationen 2 5 s2 Akkublock JDA 180R Spannung DC 18 0 Volt Ladegerät...

Page 24: ...n Schmutz und Staub 8 Stecken Sie den Akku in das Ladegerät Achten Sie auf die richtige Polarität 9 Entfernen Sie den Akku stets vor der Wartung der Maschine 10 Wenn sich der Akku nicht in der Maschine befindet müssen die Pole abgedeckt werden um Kurzschlüsse zu vermeiden 11 Schützen Sie den Akku vor Stößen und Schlägen 12 Der Akku darf nicht geöffnet werden 13 Der Akku darf nicht vollständig entl...

Page 25: ... und 2 mit den Händen fest Wählen Sie das zu der Schraube passende Bit damit der Schraubenkopf nicht beschädigt wird Ein und Ausschalten Stellen Sie die gewünschte Drehrichtung ein Drücken Sie zum Einschalten auf den ON OFF Schalter 2 Lassen Sie zum Abschalten den ON OFF Schalter 2 los Rechts und Linkslauf Stellen Sie den Drehrichtungsschalter ein Entweder auf R im Uhrzeigersinn Oder umgekehrt ent...

Page 26: ... Sie stets mit der niedrigsten Drehmomenteinstellung Wenn die richtige Einstellung gewählt wurde ertönt ein Ticken wenn die Schraube vollständig in die Oberfläche eingeschraubt wurde Wenn die Schraube entfernt werden soll wird eine höhere Drehmomenteinstellung gewählt oder das Moment wird auf das Bohrersymbol eingestellt Die richtige Einstellung des Moments wird am Einfachsten durch Versuche ermit...

Page 27: ...trag zum Umweltschutz leisten Befolgen Sie die geltenden Umweltvorschriften Entsorgen Sie ausrangierte elektrische Geräte bei Ihrer kommunalen Recyclingstation Nehmen Sie die Batterien heraus bevor Sie das Produkt entsorgen DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG ...

Page 28: ...28 EXPLODED VIEW PART LIST ...

Page 29: ...äällikkö Purchase manager Einkaufsleiter Stefan Schou EN 55014 1 1993 A1 EN 61000 3 2 1995 A13 EN 61000 3 3 1995 EN 55014 2 1997 prEN 50260 1 1999 prEN 50260 2 1 1999 prEN 50260 2 2 1999 AKKUBOREMASKINE BATTERIDRILL SLADDLÖS BORRMASKIN AKKUPORAKONE CORDLESS DRILL HAND BOHRMASCHINE CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktiv...

Page 30: ...hef Inkjöpssjef Inköpschef Ostopäällikkö Purchase manager Einkaufsleiter Stefan Schou EN 55014 1 1993 A1 A2 EN 61000 3 2 1995 A1 A2 EN 61000 3 3 EN 55014 2 1997 BATTERIOPLADER BATTERILADER BATTERILADDARE AKKULATURI BATTERY CHARGER BATTERIE KLEINLADEGERÄT CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direktivet ændringsdirektiv 93 68 E...

Page 31: ...7 E mail service hpv dk När det gäller Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8 00 17 00 Tel 0451 833 00 Fax 0451 807 77 E mail service spverktyg com Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki 8 30 16 00 Puh 358 19 231 430 Fax 358 19 231 957 E mail info brbintermarket fi ...

Reviews: