background image

1

IMPACT

DRILL

INSTRUCTION MANUAL

MODEL 44000

MODEL 44000

MODEL 44000

MODEL 44000

MODEL 44000

SLAGBOREMASKINE

Brugsanvisning

SLAGBOREMASKIN

Bruksanvisning

SLAGBORRMASKIN

Bruksanvisning

ISKUPORAKONE

Käyttöohje

IMPACT DRILL

Instruction manual

SCHLAGBOHRMASCHINE

Gebrauchsanweisung

3

6

9

12

15

18

DA

NO

SV

FI

EN

DE

Summary of Contents for 44000

Page 1: ...00 MODEL 44000 MODEL 44000 MODEL 44000 SLAGBOREMASKINE Brugsanvisning SLAGBOREMASKIN Bruksanvisning SLAGBORRMASKIN Bruksanvisning ISKUPORAKONE Käyttöohje IMPACT DRILL Instruction manual SCHLAGBOHRMASCHINE Gebrauchsanweisung 3 6 9 12 15 18 DA NO SV FI EN DE ...

Page 2: ...tem without the prior written consent of HP Værktøj A S EN Tillverkad i P R C 6001 Wuyi Dongda Electrical Appliance Co Tongqin Zhejiang EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2007 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel som t ex foto kopie...

Page 3: ...710 W Hastighed 0 3 000 o min Borepatron 13 mm selvspændende Vægt 2 2 kg Lydtryk 97 7 dB A Lydeffekt 110 7 dB A Trinløs hastighedsregulering højre venstreløb Slagboremaskinens dele 1 Dybdelære 2 Borepatron 3 Omskifter boring slagboring 4 Ventilationsåbninger 5 Låseknap 6 Omskifter højre venstreløb 7 Hastighedsjusteringsknap 8 Tænd sluk knap 9 Støttehåndtag Særlige sikkerhedsforskrifter Hvis slagbo...

Page 4: ...remaskinen ikke skal bruges Undgå at røre ved boret lige efter brug da det bliver meget varmt Klargøring Drejning af støttehåndtaget Støttehåndtaget 9 kan anbringes i en vilkårlig vinkel 360 omkring borespindelen f eks under eller vandret ud fra slagboremaskinen så håndtaget giver den bedst mulige støtte Løsn låsegrebet på håndtaget sæt det i den ønskede position og stram låsegrebet igen Udskiftni...

Page 5: ...oring i glatte overflader f eks klinker bør du sætte et stykke kraftig tape på borestedet inden boring så boret ikke glider Ved boring i stål skal borestedet først kørnes Ved boring i tynde metalplader bør du lægge et stykke affaldstræ under arbejdsemnet for at undgå deformation af pladen Smør borestedet med smøreolie ved boring i metal Brug maskinolie til stål og paraffinolie til aluminium For at...

Page 6: ... 230 V 50 Hz Effekt 710 W Hastighet 0 3000 o min Borechuck 13 mm selvstrammende Vekt 2 2 kg Lydtrykk 97 7 dB A Lydeffekt 110 7 dB A Trinnløs hastighetsregulering høyre og venstrerotasjon Slagboremaskinens deler 1 Dybdeanlegg 2 Borechuck 3 Omkobler boring slagboring 4 Ventilasjonsåpninger 5 Låseknapp 6 Omkobler høyre venstrerotasjon 7 Knapp for justering av hastigheten 8 Av på knapp 9 Støttehåndtak...

Page 7: ...emaskinen ikke skal brukes på en stund Ikke ta på boret rett etter bruk da det blir svært varmt Klargjøring Dreiing av støttehåndtaket Støttehåndtaket 9 kan monteres i en vilkårlig vinkel på 360 rundt borespindelen f eks under eller vannrett ut fra slagboremaskinen slik at håndtaket gir best mulig støtte Løsne låsegrepet på håndtaket sett det i ønsket posisjon og stram låsegrepet igjen Skifte av b...

Page 8: ...tte overflater f eks fliser bør du sette et stykke kraftig tape på borestedet før du borer slik at boret ikke sklir Ved boring i stål skal borestedet først kjørnes Ved boring i tynne metallplater bør du legge et stykke avfallstre under arbeidsemnet for å unngå at platen deformeres Smør borestedet med smøreolje når du borer i metall Bruk maskinolje for stål og parafinolje for aluminium For å unngå ...

Page 9: ...vtal 0 3 000 v min Chuck 13 mm självspännande Vikt 2 2 kg Ljudtrycksnivå 97 7 dB A Ljudeffektnivå 110 7 dB A Steglös hastighetsreglering höger vänsterdrift Slagborrmaskinens delar 1 Djupanslag 2 Borrchuck 3 Omkopplare borrning slagborrning 4 Ventilationsöppningar 5 Låsknapp 6 Omkopplare höger vänsterdrift 7 Hastighetsjusteringsknapp 8 Strömbrytare 9 Stödhandtag Särskilda säkerhetsföreskrifter Om s...

Page 10: ...maskinen inte ska användas Undvik att röra vid borren direkt efter användning eftersom den då är mycket varm Förberedelser Vridning av stödhandtaget Stödhandtaget 9 kan placeras i en valfri vinkel på 360 runt borrspindeln t ex under eller vågrätt ut från slagborrmaskinen så att handtaget ger bästa möjliga stöd Lossa låsvredet på handtaget ställ det i önskad position och dra sedan åt låsvredet igen...

Page 11: ...ytor t ex klinkers bör du sätta ett stycke kraftig tejp på borrstället före borrningen så att borren inte glider Vid borrning i stål ska borrstället först körnas Vid borrning i tunn metallplåt bör du lägga ett stycke spillträ under arbetsstycket för att undvika att plattan deformeras Smörj borrstället med smörjmedel vid borrning i metall Använd maskinolja till stål och paraffinolja till aluminium ...

Page 12: ...vä Paino 2 2 kg Äänitaso 97 7 dB A Äänitehotaso 110 7 dB A Portaaton nopeudensäätö pyöriminen oikealle vasemmalle Iskuporakoneen osat 1 Syvyysrajoitin 2 Poraistukka 3 Kytkin poraus iskuporaus 4 Ilmanvaihtoaukot 5 Lukituspainike 6 Suunnanvaihdin pyörintäsuunta myötäpäivään vastapäivään 7 Nopeussäädin 8 Virtapainike 9 Tukikahva Erityisiä turvallisuusohjeita Jos iskuporakonetta käytetään ruuvinväänti...

Page 13: ...ta ei käytetä Älä kosketa terää heti käytön jälkeen koska se kuumenee voimakkaasti Valmistelu Tukikahvan kiertäminen Tukikahvan 9 voi asettaa valinnaiseen kohtaan 360 asteen kulmaan poran karan ympärille esimerkiksi alapuolelle tai suoraan sivulle jotta siitä saisi parhaan mahdollisen tuen Löysää kahvan lukitusvipua aseta se haluamaasi asentoon ja kiristä lukitusvipu uudelleen Poranterän vaihtamin...

Page 14: ...ratessasi sileitä pintoja esimerkiksi klinkkereitä kiinnitä porauskohtaan ennen porausta pala paksua teippiä jotta terä ei luista Ennen teräksen poraamista porauskohta on ensin keskitettävä Poratessasi ohuita metallilevyjä aseta työkappaleen alle puupala jotta levy ei väänny Poratessasi metallia voitele porauskohta voiteluöljyllä Käytä teräkselle koneöljyä ja alumiinille parafiiniöljyä Jotta puuta...

Page 15: ...ssure 97 7 dB A Sound output 110 7 dB A Variable speed adjustment reversible Main components 1 Depth guide 2 Drill chuck 3 Toggle switch drill hammer drill 4 Ventilation slots 5 Lock button 6 Toggle switch reversible drive 7 Speed adjustment button 8 On off button 9 Support handle Special safety instructions If using as a screwdriver never use on hammer drill setting Do not use damaged or worn dri...

Page 16: ...ly under the machine horizontal out to either side Slacken lock handle set in the position required and re tighten Changing bits Slacken outer part of chuck 2 to open Insert the desired drill bit in the chuck and turn the chuck the opposite way until it has a firm grip on the bit Check that the bit is in the centre of the chuck and is secure Drill hammer drill selection Push toggle switch 3 to the...

Page 17: ...h the drill site when drilling steel Place a piece of scrap wood under the item when drilling thin sheet metal to avoid deforming the sheet Lubricate the drill site with oil when drilling metal Use machine oil for steel and paraffin oil for aluminium To avoid splinters when drilling wood place a piece of waste timber under the item or drill from both sides For large diameter holes start with a sma...

Page 18: ...Wechselstromfrequenz 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 710 W Geschwindigkeit 0 3 000 U min Bohrfutter 13 mm selbstspannend Gewicht 2 2 kg Schalldruck 97 7 dB A Schallleistung 110 7 dB A Stufenlose Geschwindigkeitsregelung Rechts Linkslauf Die Teile der Schlagbohrmaschine 1 Tiefenanschlag 2 Bohrfutter 3 Umschalter für Bohren Schlagbohren 4 Lüftungsschlitze 5 Feststellknopf 6 Umschalter für Rechts Links...

Page 19: ...Schlagbohren wechseln die Laufrichtung oder die Bohrgeschwindigkeit ändern Legen Sie die Schlagbohrmaschine niemals ab solange der Bohrer noch rotiert z B bei eingedrücktem Feststellknopf Warten Sie den völligen Stillstand des Bohrers ab bevor Sie die Schlagbohrmaschine beiseite legen und ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch des Werkzeugs Vermeiden Sie es den Bohrer unmittelbar nach Gebrau...

Page 20: ...nnen Für längere Arbeiten lässt sich der EIN AUS Schalter feststellen indem man bei gedrücktem EIN AUS Schalter gleichzeitig den Feststellknopf 5 eindrückt Der Feststellknopf lässt sich wieder lösen indem man den EIN AUS Schalter eindrückt Drücken Sie mit dem Schrauber nicht zu stark auf Wählen Sie eine niedrige Bohrgeschwindigkeit für große Bohrer oder harte Materialien und eine höhere Geschwindi...

Page 21: ...chlitze 4 stets frei von Verschmutzungen Benutzen Sie keine ätzenden oder schmirgelnden Reinigungsmittel da diese die Kunststoffteile der Schlagbohrmaschine angreifen können Umweltinformationen Auch Sie können einen Beitrag zum Umweltschutz leisten Halten Sie die geltenden Umweltvorschriften ein Entsorgen Sie ausrangierte elektrische Geräte bei Ihrer kommunalen Recyclingstation ...

Page 22: ...22 EXPLODED VIEW ...

Page 23: ...f Tuotepäällikkö Product manager Produktleiter Stefan Schou EN 55014 1 2000 A1 2001 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2000 EN61000 3 3 1995 A1 2001 EN 50144 2 1 1999 EN 50144 1 1998 A1 2002 SLAGBOREMASKINE SLAGBOREMASKIN SLAGBORRMASKIN ISKUPORAKONE IMPACT DRILL SCHLAGBOHRMASCHINE CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 06 95 EØF Lavspændingsdirektivet 89 336 EØF EMC direkti...

Page 24: ...7 E mail service hpv dk När det gäller Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8 00 17 00 Tel 0451 833 00 Fax 0451 807 77 E mail service spverktyg com Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Auki 8 30 16 00 Puh 358 19 231 430 Fax 358 19 231 957 E mail info brbintermarket fi ...

Reviews: