Poulan Pro PB301 Operator'S Manual Download Page 26

26

STORAGE

Immediately prepare your riding mower for 

stor age at the end of the season or if the 

riding mower will not be used for 30 days 

or  more.

WARNING: 

 Never store the riding mower 

with gas o line in the tank inside a building 

where fumes may reach an open flame or 

spark.  Allow the engine to cool before stor-

ing in any en clo sure.

MOWER

Remove deck from mower for winter storage.  

When mower is to be stored for a period of 

time, clean it thor oughly, remove all dirt, 

grease, leaves, etc.  Store in a clean, dry area.
1.  Clean entire riding mower (See “CLEAN-

 ING” in the Maintenance section of this 

manual).

2.  Inspect and replace belt, if nec es sary 

(See belt re place ment in struc tions in the 

Service and Ad just ments section of this 

manual).

3.  Lubricate as shown in the Main te nance 

section of this man ual.

4.  Ensure that all nuts, bolts and screws 

are securely fastened.  In spect moving 

parts for damage, break age and wear.  

Replace if nec es sary.

5.  Touch up all rusted or chipped paint 

surfaces; sand lightly before paint ing.

BATTERY

•  Fully charge the battery for storage.
•  If battery is removed from riding mower 

for storage, do not store battery directly 

on concrete or damp surfaces.

ENGINE

FUEL SYSTEM
IMPORTANT

:  It is important to prevent 

gum deposits from forming in essential fuel  

system parts such as carburetor, fuel hose, 

or tank during storage. Also,  alcohol blended 

fuels (called gasohol or using ethanol or 

methanol) can attract moisture which leads 

to separation and formation of acids during 

storage. Acidic gas can damage the fuel 

system of an engine while in storage.

•  Empty the fuel tank by starting the engine 

and letting it run until the fuel lines and 

carburetor are empty.

•  Never use engine or carburetor clean er 

products in the fuel tank or permanent 

damage may occur.

•  Use fresh fuel next season.

NOTE: 

 Fuel stabilizer is an acceptable al-

ternative in min i miz ing the formation of fuel 

gum deposits during stor age.  Add stabilizer 

to gasoline in fuel tank or stor age container.  

Always follow the mix ratio found on stabilizer 

container.  Run engine at least 10 minutes 

after adding stabilizer to allow the sta bi liz er to 

reach the carburetor.  Do not empty the gas 

tank and carburetor if using fuel stabilizer.

ENGINE OIL

Drain oil (with engine warm) and replace 

with clean engine oil.  (See “ENGINE” in the 

Maintenance section of this man ual).

CYLINDER(S)

1.  Remove spark plug(s).
2.  Pour one ounce (29.5 mL) of oil through 

spark plug hole(s) into cylinder(s).

3.  Turn ignition key to “START” po si tion for 

a few seconds to distribute oil.

4.  Replace with new spark plug(s).

OTHER

•  Do not store gasoline from one sea son to 

another.

•  Replace your gasoline can if your can starts 

to rust.  Rust and/or dirt in your gasoline 

will cause problems.

•  If possible, store your riding mower in doors 

and cover it to give protection from dust 

and dirt.

•  Cover your riding mower with a suitable 

protective cover that does not  retain mois-

ture.  Do not use plastic.  Plas tic cannot 

breathe which allows con den sa tion to form 

and will cause your riding mower to rust.

IMPORTANT

: Never cover riding mower 

while en gine  and exhaust areas are still 

warm.

35

Su nueva cortadora de césped se ha ensamblado en la fábrica con excepción de aquellas partes 

que se dejan sin ensamblar para el envío. Para asegurar la operación segura y correcta de la corta-

dora de césped, todas las partes y la ferretería que usted en sam ble se deben apretar bien. Use las 

herramientas correctas nec es arias para ase gurar un ajuste apropiado. 

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA 

EL ENSAMBLADO

El ensamblado será más simple si cuenta con 

un conjunto de llaves de cubo.  Los tamaños de 

llave estándar que necesita se indican en seguida.         
(1) Llave de 1/2"
(1) Herramienta de cuchilla  
(1) Calibrador de presión para llantas

Cuando se menciona la derecha o la izquierda 

en este man ual, esto significa cuando usted se 

encuentra en la po si ción de operación (sentado 

a l vol ante).

RETIRO DE LA CORTADORA DE 

CÉSPED DE LA CAJA DE CARTÓN

DESEMPACADO DE LA CAJA DE CARTÓN

1.   Retire todas las partes sueltas accesibles y 

las cajas de las partes del cartón.

2.  Corte las líneas punteadas de los cuatro 

paneles de la caja de cartón. Retire la caja 

de cartón y el marco superior como una sola 

pieza.

3.   Retire los materiales de empaque de la cor-

tadora de césped.

4.    Revise si hay cualquier parte suelta o cartones 

adicionales y retírelos.

AVISO: 

Sólo corte la caja de cartón con una 

herramienta de cuchilla corta, pues una de 

cuchilla larga o una sierra pueden pinchar las 

llantas de la unidad.

ENSAMBLADO/PREOPERACIÓN

PARA INSTALACIÓN DE COLUMNA DE 

DIRECCIÓN 

1.  Deslice el eje de extensión sobre el eje de 

dirección.

2.  Deslice la cubierta de espuma de protección 

del eje de dirección sobre el eje de dirección.

3.  Coloque el manguito de dirección sobre el 

eje de dirección y empúlejo hacia abajo para 

asegurarlo.

4.  Coloque las ruedas delanteras de la cortadora 

de césped de modo que apunten en línea 

recta hacia adelante.

5.  Retire el adaptador del volante y deslice el 

adaptador sobre el eje de dirección.

7.  Presione el volante en su posición sobre el 

eje, instale la arandela grande, bloquee la 

arandela y apriete bien el perno.

8.  Coloque bien el inserto del volante en el centro 

del volante.

Cubierta de 

espuma

Adaptador

Volante de dirección

Cubierta 

de la dirección

Eje de 

extensión

Eje de 

dirección

Inserto

Arandela de seguridad

Arandela 

plana grande

Perno

REVISE LA BATERÍA

Asegúrese de que la batería esté bien sujetada, 

y que todos los cables estén bien conectados.
•  La batería está ubicada debajo del asiento.
•  La batería se ha cargado por completo en la 

fábrica antes de su instalación.

Batería

Asiento

ANTES DE REMOVER EL CORTADORA 

DE CÉSPED DE LA CORREDERA

Summary of Contents for PB301

Page 1: ...ctwarranty Estam quinapuedeutilizargasolinaconuncontenidodehastael10 deetanol E10 Elusodeunagasolinaquesupereel10 deetanol E10 anular lagarant adelproducto Please read the operator s manual carefully...

Page 2: ...spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator InthestateofCaliforniatheaboveisrequired by law Section 4442 of the California Public Resources Code Other st...

Page 3: ...erstand and follow all instruc tions on the machine and in the manual before starting Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine Keep clear of the discharge opening at all times...

Page 4: ...going down slopes Donotshifttoneutralandcoastdownhill Avoid starting stopping or turning on a slope Ifthetireslosetraction disengage the blades and proceed slowly straight down the slope Keep all move...

Page 5: ...TRACCI N DE LA CORREA DE TRANSMISI N en la secci n de Servicio y Ajustes 2 Falta la llave del eje 2 Instale la llave del eje en la rueda posterior Consulte la parte de C MO RETIRAR LA RUEDA en la secc...

Page 6: ...noide o arranque defectuoso 8 Revise cambie el solenoide o arranque 9 Interruptor es de presencia de operador defectuoso s 9 Contacte un centro de servicios autorizado El motor chasquea pero no arranc...

Page 7: ...tabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y c mbielo por aceite de motor limpio Consulte la parte de MOTOR en la secci n de Mantenimiento de este manual CILINDRO S...

Page 8: ...enci n en la ranura del eje AVISO Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que stas se desinflen debido a las fugas lentas compre y use sellador para llantas El sellador de llantas tambi n...

Page 9: ...a la posici n m s baja 5 Desde la parte delantera del conjunto de transmisi n por encima de la plataforma tire de la correa hacia delante para sacarla de la roldana de la polea 6 Tire de la correa pa...

Page 10: ...ortadora de c sped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de c sped Orilla inferior de la cor tadora de c sped en relaci n con el suelo Orilla inferior de la cor tadora de c sped...

Page 11: ...el cable donde no pueda entrar en contacto con la buj a Perno de varilla de lado a lado nivelador de la plataforma Cubierta de mandril Perno de varilla de nivelaci n frontal Pasador del brazo de suspe...

Page 12: ...os que el motor y la transmisi n est n cubiertos para protegerlos del agua Si entra agua en el motor o la trans misi n se reducir la vida til del cortadora de c sped Utilice aire comprimido o un sopla...

Page 13: ...l aceite hacia el recipiente 5 Despu s de que el aceite se haya drenado por completo vuelva a colocar el tap n de drenado y apri telo bien 6 Rellene el motor con aceite a trav s del tubo de la varilla...

Page 14: ...en causar da o en las llantas AVISO Para sellar las pinchaduras de las llantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas puede comprar sellador de llantas con el distribuidor de partes...

Page 15: ...silencieux Nettoyer les ailettes de refroidissement du moteur Remplacer la bougie d allumage Remplacer la cartouche de papier du filtre air V rifier le d tecteur de pr sence de l op rateur et le dispo...

Page 16: ...ptied before storage of 30 days or longer Drain the gas tank start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty Use freshfuelnextseason SeeStorageInstruc tions for additiona...

Page 17: ...eratu ras por debajo de 32 F 0 C use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima fr o PRECAUCI N Los combustibles mezclados con alcohol llamados gasohol o que...

Page 18: ...CENDIDO ON del ROS ADVERTENCIA Ir marcha atr s con el em brague puesto para cortar no es recomendable Poniendo el ROS en posici n ON para permitir el funcionamiento atr s con el embrague puesto se tie...

Page 19: ...tivamente alto elsegundodeber seralaalturadeseada Palanca de control de movimiento Coraza del deflector Cubierta de la alcochadora 19 RIDING MOWER Alwaysobservesafetyruleswhenperforming any maintenanc...

Page 20: ...line on dipstick Tighten cap onto the tube securely when finished 8 Lower engine cover AIR FILTER Your engine will not run properly using a dirty air filter Service air cleaner more often under dusty...

Page 21: ...PRODUCT SPECIFICATIONS section of this manual CLEANING Clean engine battery seat finish etc of all foreign matter Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline oil etc Protect painted surface...

Page 22: ...ignificado ESTRANGU LACI N R PIDO LENTO MARCHA ATR S NEUTRO ALTO BAJO MARCHA ATR S MARCHA HACIA ADELANTE COMBUSTIBLE MOTOR APAGADO ALTURA DE LA SEGADORA MOTOR ENCENDIDO MOTOR EN MARCHA BATER A LEVANTA...

Page 23: ...do adecuado Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual 23 TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while riding mower is parked on level ground or driveway Ensure tires are prop...

Page 24: ...pulleysheave gently pry away beltkeeper as required to trap belt in idler pulley sheave 4 Guidebeltovertopoftransmissionpulley and insert belt into transmission pulley sheave 5 ChecktoensurebeltisINSI...

Page 25: ...llowingawrenchoranyotherobject to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preve...

Page 26: ...storeyourridingmowerindoors and cover it to give protection from dust and dirt Cover your riding mower with a suitable protectivecoverthatdoesnot retainmois ture Do not use plastic Plastic cannot brea...

Page 27: ...ion switch 7 Check replace ignition switch 8 Faulty solenoid or starter 8 Check replace solenoid or starter 9 Faulty operator presence switch es 9 Contact a qualified service center Engine clicks but...

Page 28: ...a aproba dos Nunca quitar el tap n de la gasolina o a adir carburante con el motor en marcha dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina Nunca abastecer la m quina al interior de un...

Page 29: ...t culos Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente No cortar la hierba mojada Las ruedas pueden perder tracci n Poner siempre una marc...

Page 30: ...anejar tractores cortac sped ADVERTENCIA LOS NI OS PUEDEN SU FRIR HERIDAS GRAVES O MUERTE A CAUSA DEESTEEQUIPO Leaysigaatentamentetodas las instrucciones siguientes Si el operador no pone atenci n a l...

Reviews: