Poulan Pro PB301 Operator'S Manual Download Page 20

20

BATTERY

Your riding mower has a battery charging 

sys tem which is suf fi cient for normal use.  

•  Keep battery and connectors clean.

• Only recharge battery with charger 

approved for a 12V 6 amp. hour battery.

•  Charging with any other charger or an 

automotive style charger can cause per-

manent damage to the battery.

• Charge battery for 24 hours for a full 

charge.

NOTE:

 The original equipment battery on 

your riding mower is maintenance free. Do 

not attempt to open or remove caps or cov-

 ers. Adding or checking level of elec tro lyte 

is not necessary.

WARNING: 

 Do not jump start battery.  

Permanent damage to the battery or personal 

injury may occur.

TRANSAXLE COOLING

Keep transaxle free from build-up of dirt and 

chaff which can restrict cooling. 

V-BELT 

Check V-belt for deterioration and wear after 

100 hours of operation and replace if neces-

sary. The belt is not ad just able. Re place belt 

if it begins to slip from wear. 

NOTE:

  Al though multi-vis cos i ty oils (5W30, 

10W30 etc.) im prove start ing in cold weather, 

the oils will result in increased oil consump-

tion when used above 32°F/0°C. Check your 

engine oil level more frequently to avoid pos-

sible engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op-

eration or at least once a year if the riding 

mower is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before starting 

the engine and after each eight (8) hours 

of operation.  Tighten oil fill cap/dipstick 

securely each time you check the oil level.    

ENGINE

LUBRICATION

Only use high quality detergent oil rated with 

API service classification SG-SL.  Select the 

oil’s SAE viscosity grade according to your 

expected operating temperature.

TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE

SAE VISCOSITY GRADES

-20 0 30 40 

80 

100 

-30 

-20 0  20 30 

40 

 

F

 

C

32 

-10 

10 

60 

5W-30

SAE 30

oil_visc_chart1_e

Engine Cover

Oil Fill Cap/Dipstick

Drain Plug

TO CHANGE ENGINE OIL 

Determine temperature range expected 

before oil change.  All oil must meet API 

service classification SG-SL.
•  Ensure riding mower is on level surface.

•  Oil will drain more freely when warm.

•  Catch oil in a suitable container.

 CAUTION:

 If engine has been operated 

for an extended period of time immediately 

prior to draining oil, oil will be hot.
1.  Lift engine cover.
2.  Remove oil fill cap/dipstick.  Be careful 

not to allow dirt to enter the engine when 

changing oil.

3.  Position a container to catch oil.
4.  Remove drain plug and drain oil into 

container.  

5.  After oil has drained completely, replace 

oil drain plug and tighten securely.

6.  Refill engine with oil through oil fill dip-

stick tube. Pour slowly. Do not overfill. 

For approximate capacity see “PROD-

UCT  SPECIFICATIONS” section of this 

manual.

7.  Use gauge on oil fill cap/dipstick for 

checking level. For accurate reading, 

tighten dipstick cap securely onto the 

tube before removing dipstick. Keep oil 

at “FULL” line on dipstick. Tighten cap 

onto the tube securely when finished.

8.  Lower engine cover.

AIR FILTER 

Your engine will not run properly using a 

dirty air filter. Service air cleaner more often 

under dusty conditions. See engine manual.

CLEAN AIR SCREEN

The air screen is over the air intake blower 

located on top of engine.  The air screen 

must be kept free of dirt and chaff to prevent 

engine dam age from overheating.  Clean with 

a wire brush or compressed air to re move 

dirt and stubborn dried gum fibers.

41

CÓMO USAR LA CORTADORA DE 

CÉSPED

ACTIVACIÓN DEL FRENO DE ESTA-

CIONAMIENTO 

La cortadora de césped está equipada con un 

interruptor de detec ción de presencia del ope-

rador.  Cuando el motor esté en funcionamiento, 

cualquier intento del op er a dor de dejar el asiento 

sin primero activar el freno de estacionamiento 

apagará el motor.
1.  Presione el pedal del freno completamente 

hasta abajo y manténgalo presionado.

2.   Jale y sostenga la palanca del freno de es-

tacionamiento hacia arriba, libere la presión 

del pedal de freno y luego suelte la palanca 

del freno de estacionamiento.  El pedal debe 

permanecer en posición de frenado.  Ase-

gúrese de que el freno de estacionamiento 

mantendrá detenida la cortadora de césped.

La op er a ción de cualquier cortadora de césped puede causar que entren objetos ex-

traños en los ojos, lo que puede provocar un dañ o severo en los mismos.  Use siem pre 

len tes de seguridad o protecciones oculares mientras esté op er an do la cortadora de 

césped o rea lizan do cualquier a just e o reparación.  Se rec om ienda usar una careta 

de segu ridad de vis ión amplia sobre los an te ojos o lent es de seguridad están dar.

PARADA 

CUCHILLA DE LA CORTADORA DE CÉSPED -
•  Para detener la cuchilla de la cortadora de 

césped, mueva la palanca del embrague de la 

plataforma a la po si ción de “desenganchado.

IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
•  Para parar el mecanismo impulsor, presione el 

pedal del freno completamente.

•  Mueva la palanca de control de movimiento a 

la posición de neutro.

MOTOR -
•  Mover la palanca de mando entre la posición 

de velocidad media y máxima (rápida).  

AVISO

:Si no se mueve la palanca de mando 

entre la posición de velocidad media y máxima 

(rápida), antes de pararse, se puede causar un 

“retorno de llama” del motor. 

•  Gire la llave de ignición a la posición de apaga-

do “STOP”  y remueva la llave al abandonar 

el cortadora de césped para evitar el uso no 

autorizado.

IMPORTANTE:

 Dejando el interruptor de la 

ignición en cualquier posición otra que “STOP”  

causar i que la batería se descargue (muerta).

AVISO:

 Bajo ciertas condiciones, cuando el 

cortadora de césped está parado con el motor 

andando en vacío, los gases de escape del motor 

caliente pueden hacer que el césped se ponga 

“café.” Para eliminar esta posibilidad, siempre 

pare el motor cuando pare el cortadora de césped 

en áreas con césped.

PRECAUCIÓN

: Siempre pare el cortadora 

de césped completamente, según se ha descrito 

anteriormente, antes de abandonar la posición 

del operador.

(

)

 

“Desenganchado”  

 (Disengaged)

(

)

 

“Enganchado” 

 (Engaged)

Palanca de control de movimiento

Control De 

Aceleración

Summary of Contents for PB301

Page 1: ...ctwarranty Estam quinapuedeutilizargasolinaconuncontenidodehastael10 deetanol E10 Elusodeunagasolinaquesupereel10 deetanol E10 anular lagarant adelproducto Please read the operator s manual carefully...

Page 2: ...spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator InthestateofCaliforniatheaboveisrequired by law Section 4442 of the California Public Resources Code Other st...

Page 3: ...erstand and follow all instruc tions on the machine and in the manual before starting Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine Keep clear of the discharge opening at all times...

Page 4: ...going down slopes Donotshifttoneutralandcoastdownhill Avoid starting stopping or turning on a slope Ifthetireslosetraction disengage the blades and proceed slowly straight down the slope Keep all move...

Page 5: ...TRACCI N DE LA CORREA DE TRANSMISI N en la secci n de Servicio y Ajustes 2 Falta la llave del eje 2 Instale la llave del eje en la rueda posterior Consulte la parte de C MO RETIRAR LA RUEDA en la secc...

Page 6: ...noide o arranque defectuoso 8 Revise cambie el solenoide o arranque 9 Interruptor es de presencia de operador defectuoso s 9 Contacte un centro de servicios autorizado El motor chasquea pero no arranc...

Page 7: ...tabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y c mbielo por aceite de motor limpio Consulte la parte de MOTOR en la secci n de Mantenimiento de este manual CILINDRO S...

Page 8: ...enci n en la ranura del eje AVISO Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que stas se desinflen debido a las fugas lentas compre y use sellador para llantas El sellador de llantas tambi n...

Page 9: ...a la posici n m s baja 5 Desde la parte delantera del conjunto de transmisi n por encima de la plataforma tire de la correa hacia delante para sacarla de la roldana de la polea 6 Tire de la correa pa...

Page 10: ...ortadora de c sped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de c sped Orilla inferior de la cor tadora de c sped en relaci n con el suelo Orilla inferior de la cor tadora de c sped...

Page 11: ...el cable donde no pueda entrar en contacto con la buj a Perno de varilla de lado a lado nivelador de la plataforma Cubierta de mandril Perno de varilla de nivelaci n frontal Pasador del brazo de suspe...

Page 12: ...os que el motor y la transmisi n est n cubiertos para protegerlos del agua Si entra agua en el motor o la trans misi n se reducir la vida til del cortadora de c sped Utilice aire comprimido o un sopla...

Page 13: ...l aceite hacia el recipiente 5 Despu s de que el aceite se haya drenado por completo vuelva a colocar el tap n de drenado y apri telo bien 6 Rellene el motor con aceite a trav s del tubo de la varilla...

Page 14: ...en causar da o en las llantas AVISO Para sellar las pinchaduras de las llantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas puede comprar sellador de llantas con el distribuidor de partes...

Page 15: ...silencieux Nettoyer les ailettes de refroidissement du moteur Remplacer la bougie d allumage Remplacer la cartouche de papier du filtre air V rifier le d tecteur de pr sence de l op rateur et le dispo...

Page 16: ...ptied before storage of 30 days or longer Drain the gas tank start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty Use freshfuelnextseason SeeStorageInstruc tions for additiona...

Page 17: ...eratu ras por debajo de 32 F 0 C use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima fr o PRECAUCI N Los combustibles mezclados con alcohol llamados gasohol o que...

Page 18: ...CENDIDO ON del ROS ADVERTENCIA Ir marcha atr s con el em brague puesto para cortar no es recomendable Poniendo el ROS en posici n ON para permitir el funcionamiento atr s con el embrague puesto se tie...

Page 19: ...tivamente alto elsegundodeber seralaalturadeseada Palanca de control de movimiento Coraza del deflector Cubierta de la alcochadora 19 RIDING MOWER Alwaysobservesafetyruleswhenperforming any maintenanc...

Page 20: ...line on dipstick Tighten cap onto the tube securely when finished 8 Lower engine cover AIR FILTER Your engine will not run properly using a dirty air filter Service air cleaner more often under dusty...

Page 21: ...PRODUCT SPECIFICATIONS section of this manual CLEANING Clean engine battery seat finish etc of all foreign matter Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline oil etc Protect painted surface...

Page 22: ...ignificado ESTRANGU LACI N R PIDO LENTO MARCHA ATR S NEUTRO ALTO BAJO MARCHA ATR S MARCHA HACIA ADELANTE COMBUSTIBLE MOTOR APAGADO ALTURA DE LA SEGADORA MOTOR ENCENDIDO MOTOR EN MARCHA BATER A LEVANTA...

Page 23: ...do adecuado Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual 23 TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while riding mower is parked on level ground or driveway Ensure tires are prop...

Page 24: ...pulleysheave gently pry away beltkeeper as required to trap belt in idler pulley sheave 4 Guidebeltovertopoftransmissionpulley and insert belt into transmission pulley sheave 5 ChecktoensurebeltisINSI...

Page 25: ...llowingawrenchoranyotherobject to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preve...

Page 26: ...storeyourridingmowerindoors and cover it to give protection from dust and dirt Cover your riding mower with a suitable protectivecoverthatdoesnot retainmois ture Do not use plastic Plastic cannot brea...

Page 27: ...ion switch 7 Check replace ignition switch 8 Faulty solenoid or starter 8 Check replace solenoid or starter 9 Faulty operator presence switch es 9 Contact a qualified service center Engine clicks but...

Page 28: ...a aproba dos Nunca quitar el tap n de la gasolina o a adir carburante con el motor en marcha dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina Nunca abastecer la m quina al interior de un...

Page 29: ...t culos Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente No cortar la hierba mojada Las ruedas pueden perder tracci n Poner siempre una marc...

Page 30: ...anejar tractores cortac sped ADVERTENCIA LOS NI OS PUEDEN SU FRIR HERIDAS GRAVES O MUERTE A CAUSA DEESTEEQUIPO Leaysigaatentamentetodas las instrucciones siguientes Si el operador no pone atenci n a l...

Reviews: