background image

34

ALMACENIMIENTO

DESMONTAR LAS RUEDAS (Ver Fig. 22)

•  Desmontar el perno de lingüete y desmontar la rueda del eje.

IMPORTANTE:

 Cuando se instala la rueda, asegurarse de usar 

el orificio más interno en el eje y el orificio del cubo de la rueda. 

Para desconectar el sistema de mando de las ruedas (para 

empujar o transportar el quitanieve), quitar el perno de lingüete 

del cubo de la rueda e introducir el perno en el orificio de más 

externo del eje.

NOTA

: Para arreglar pinchazos a los neumáticos y prevenir 

neumáticos desinflados a causa de pérdidas lentas, se puede 

comprar al representante de partes de recambio local un com-

puesto sellador para neumáticos. El compuesto sellador también 

previene que los neumáticos se sequen o corrompan.

MOTOR

 

CARBURADOR

Su carburador no es ajustable. Las prestaciones del motor no 

son afectadas por la altitud hasta  7000 pies (2,134 metros).

  

Si 

su motor no está funcionando en forma adecuada debido a prob-

lemas que se sospecha vienen del carburador, lleve su máquina 

quitanieves a contacto con su Centro de Piezas y Reparación 

Sears para repararla y/o ajustarla.

ACELERACIÓN DE MOTOR

Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado 

en la fábrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser 

peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el 

ajuste de alta velocidad de la fábrica. Si cree que la velocidad alta 

regulada del motor necesita ajuste, contacto con su Centro de 

Piezas y Reparación Sears, el que cuenta con el equipo adecuado 

y la experiencia para hacer los ajustes necesarios.

Inmediatamente prepare su 

máquina quitanieves

 

para el alma-

cenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a 

usar por 30 días o más.

PRECAUCIÓN: Nunca almacene la má-

quina quitanieves con gasolina en el 

depósito dentro de un edificio en donde 

los gases pueden alcanzar una llama 

expuesta o una chispa, una chispa o 

una luz piloto como en un horno, calen-

tadores de agua,  secadoras de ropa o 

aparatos de gas.  Permita que se enfríe 

el motor antes de alma-cenarla en algún 

recinto cerrado.

MÁQUINA QUITANIEVES

Cuando se va a guardar la máquina quitanieves por cierto período 

de tiempo, límpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la 

grasa, las hojas, etc. Guárdela en un área limpia y seca.
1.  Limpie toda la máquina quitanieves

 

(Ver “LIMPIEZA” en la 

sección de Mantenimiento de este manual).

2.  Inspeccionar y sustituir las correas, si es necesario (Ver “SUS-

TITUIR LAS CORREAS” en la sección de Mantenimiento y 

Regulaciones de este manual).

3.  Lubríquela según se muestra en la sección de Mantenimiento 

de este manual.

4.  Asegúrese de que todas las tuercas y clavijas y todos los per-

nos y tornillos estén apretados en forma segura. Inspeccione 

las partes que se mueven para verificar si están dañadas, 

quebradas o desgastadas. Cámbielas si es necesario.

5.  Retoque todas las superficies que estén oxidadas o con la 

pintura picada; use una lija antes de pintar.

MOTOR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

IMPORTANTE: 

Es importante evitar que se formen depósitos 

de goma en partes fundamentales del sistema de combustible 

tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera 

del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los 

com bus ti bles mezclados con alcohol (conocido como gasohol 

o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, lo que 

conduce a la separacion y a la formacion de acidos durante el 

almacenamiento. La gasolina acidica puede dañar el sistema de 

combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento.

•  Vaciar el depósito del carburante poniendo en marcha el motor 

y dejándolo funcionar hasta que el carburante termine y el 

carburador esté vacío. 

•  Nunca use los productos para limpieza del carburador o del 

motor en el estanque de combustible  pues se pueden producir 

daños permanentes.

•  Use combustible nuevo la próxima temporada.

AVISO: 

El estabilizador de combustible es una alternativa acept-

able para reducir a un mínimo la formación de depósitos de goma 

en el combustible durante el período de almacenamiento. Agregue 

estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el 

envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporción de 

mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga 

funcionar el motor por lo menos 10 minutos después de agregar 

el estabilizador, para permitir que este llegue al carburador. No 

drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se 

está usando estabilizador de combustible.

ACEITE DEL MOTOR

Drene el aceite (con el motor caliente) y cámbielo con aceite de 

motor limpio. (Ver “MOTOR” en la sección de Mantenimiento de 

este manual.)

CILINDRO

1.  Remueva la bujía.
2.  Vacíe una onza (29 ml) de aceite a través del agujero de la 

bujía en el cilindro.

3.  Tire la manilla de arranque 

retroceso 

lentamente unas cuantas 

veces para distribuir el aceite.

4.  Cambie por una bujía nueva.

OTROS

•  Quitar la llave de encendido de seguridad; guardar en un lugar 

seguro.

•  No guarde la gasolina de una temporada a la otra.
•  Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxi-

dación y/o la mugre en su gasolina producirán problemas.

•  Si es posible, guarde su máquina quitanieves en un recinto cer-

rado y cúbrala para protegerla contra el polvo y la mugre.

•  Cubra su máquina quitanieves con un forro protector adecuado 

que no retenga la humedad. No use plástico. El plástico no 

puede respirar, lo que permite la formación de condensación, 

lo que producirá la oxidación de su máquina quitanieves.

IMPORTANTE: 

Nunca cubra la máquina quitanieves mientras el 

motor y las areas de escape to davia estan calientes.

ORIFICIO 

MÁS IN-

TERNO 

PERNO DE 

LINGÜETE

ORIFICIO 

EXTERNO

CUBO DE 

LA RUEDA 

RUEDA

FIG. 22

Summary of Contents for 96194000501

Page 1: ...ER Always Wear Eye Protection During Operation IMPORTANT MANUAL Do Not Throw Away WARNING Read the Owner s Manual and follow all Warnings and Safety Instructions Failure to do so can result in serious...

Page 2: ...wn from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times 2 Exercise extreme caution when operating on or cross ing gravel...

Page 3: ...safe working condition 2 Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water heaters space heaters or clothes dryers Allow the en...

Page 4: ...plete the assembly have been placed in the parts bag To ensure safe and proper operation of your snow thrower all parts and hardware you assemble must be tightened securely Use the correct tools as ne...

Page 5: ...HANDLE PLASTIC TIE UPPER HANDLE FIG 1 INSTALL SPEED CONTROL ROD See Figs 1 and 2 1 Remove plastic tie securing rod to lower handle 2 Insert rod into speed control bracket and secure with retainer spri...

Page 6: ...thrower were overinflated at the fac tory for shipping purposes Correct and equal tire pressure is important for best snow throwing performance Reduce tire pressure to 14 17 PSI 19 24 5 N m AUGER CONT...

Page 7: ...Save this manual for future reference These symbols may appear on your snow thrower or in literature supplied with the product Learn and understand their meaning FORWARD PRIMER IGNITION KEY INSERT TO...

Page 8: ...tingengine Primer pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine Choke control used for starting a cold engine MEETS A N S I SAFETY REQUIREMENTS Our snow...

Page 9: ...offers the best snow thrower performance TO USE CHOKE CONTROL See Fig 11 The choke control is located on the engine Use the choke control whenever you are starting a cold engine Do not use to start a...

Page 10: ...asbeendislodged returntheclean out tool to it s mounting clip by pushing it into the clip Makesurethedischargechuteispointedinasafedirec tion novehicles buildings people orotherobjectsare inthedirecti...

Page 11: ...L See Fig 18 The engine on your snow thrower has been shipped from the factory already filled with oil 1 Check engine oil with snow thrower on level ground 2 Remove oil fill cap dipstick and wipe clea...

Page 12: ...ng the engine from starting If you do flood the engine wait a few minutes before attempting to start and DO NOT push the primer 5 Pull recoil starter handle quickly Do not allow starter rope to snap b...

Page 13: ...erly LUBRICATION Keep your snow thrower well lubricated See LUBRICATION CHART MAINTENANCE LUBRICATION CHART SNOW THROWER Always observe the safety rules when performing any maintenance TIRES Maintain...

Page 14: ...ill cap dipstick Be careful not to allow dirt to enter the engine 8 Refill engine with oil through oil dipstick tube Pour slowly Do not overfill For approximate capacity see PRODUCTSPECIFICATIONS sect...

Page 15: ...ne or both augers do not turn when auger control lever is engaged check to see if one or both of the bolts have sheared To replace the shear bolts 1 Disengage all controls and move throttle control to...

Page 16: ...ng from the frame assembly it is important that an assistantstandintheoperatingposition andholdthesnowthrowerhandles Se rious personal injury and or damage to theunitcouldoccurifthesnowthrower should...

Page 17: ...gas can damage the fuel system of an engine while in storage Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty Never use engine or carburetor...

Page 18: ...ment or overhaul Excessive 1 Loose parts or damaged 1 Tighten all fasteners Replace damaged parts If vibration vibration augers or impeller remains contact a qualified service centre department Recoil...

Page 19: ...dos los embragues en la posici n neutra antes de poner en marcha el motor 3 Noaccionarlam quinasinllevarvestidosinvernalesadecua dos para el exterior Evitar vestidos sueltos y colgantes que puedan que...

Page 20: ...nimiento y conservaci n 1 Controlarfrecuentementequeelpernodecizallaylosdem s pernos est n adecuadamente apretados para asegurar que la m quina puede trabajar con seguridad 2 No dejar nunca la m quina...

Page 21: ...o seguro y adecuado de su quitanieves todas estas partes que usted ensamblar han de apretarse muy bien Usar las herramientas correctas que aseguren el apriete adecuado SACAR LA M QUINA QUITANIEVES DEL...

Page 22: ...CI N PALANCA DE MANDO DE LA VELOCIDAD FIG 2 BIELA DE MANDO DE TRACCI N SOPORTE DE MANDO DE TRACCI N RESORTE DE RETENCI N PALANCA DE MANDO DE TRACCI N FIG 4 MONTAJE PRE OPERACI N 2 Montar la biela en e...

Page 23: ...o 1 Colocar el grupo del conducto de eyecci n sobre la base del conducto con la abertura de eyecci n hacia el frente de la m quina quitanieves 2 Posicionarlacabezagiratoriadelconductosobreelsoportedel...

Page 24: ...QUINA QUITANIEVES Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci n de los diversos controles y ajustes Guarde este manual para referencia en el futuro Estos s mbolos pued...

Page 25: ...n de lanzamiento de la nieve Pomo de control del deflector a distancia utilizada para regular la distancia a la que se lanza la nieve Placas de deslizamiento utilizada para regular la altura de la ba...

Page 26: ...a en marcha ADVERTENCIA Sielconductodedescarga o la barrena se atascan apagar el motor y espera que las partes en movimiento se hayan parado Usar la herramienta de limpieza NO LAS MANOS para liberar e...

Page 27: ...pu s de eliminar la nieve acumulada volver a colocar la herramienta en su clip empuj ndolo en el clip Asegurarsedequeelconductodedescargaest dirigidohacia una direcci n segura no veh culos edificios p...

Page 28: ...iento en la posici n deseada Asegurarse de que las dos placas est n reguladas uniformemente Apretar firmemente BARRA DE ARRASTRE Ver Fig 17 La barra de arrastre no se puede regular pero es reversible...

Page 29: ...15 y los 50 F Si la temperatura est por encima de los 50 F el cebador no es necesario NOTA Utilizar demasiado el cebador puede ahogar el motor impidiendo el arranque En caso de que se ahogue el motor...

Page 30: ...ie la buj a limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est desgastada Una buj a nueva y un elemento del filtro de aire limpio nuevo ase guran la mezcla de aire combustible...

Page 31: ...adecuado NOTA Es posible desmontar la rueda del lado izquierdo de la m quina quitanieves para tener un acceso m s f cil al tap n de vac o del aceite y para colocar un apropiado contenedor El inclinar...

Page 32: ...del cubo de la barrena con el orificio del eje e instalar un nuevo perno de tope seguridad de 1 4 20 x 2 Colocar una contratuerca de 1 4 20 y apretar firmemente ATENCI N No sustituir Usar solamente l...

Page 33: ...casionarse si la m quina quitanieves cayera durante el cambio de las correas ENSAMBLAJE DEL CHASIS ALOJAMIENTO BARRENA EMPU ADURAS 8 AFLOJAR EL TENSOR DE LA CORREA DE TRACCI N y desmontar la correa de...

Page 34: ...as partes que se mueven para verificar si est n da adas quebradas o desgastadas C mbielas si es necesario 5 Retoque todas las superficies que est n oxidadas o con la pintura picada use una lija antes...

Page 35: ...or en la posici n OFF marcha 2 Obstrucci n en el conducto de carburante 2 Limpiar el conducto de carburante lentamente o 3 Combustible rancio 3 Drene el estanque de combustible y vuelva de manera a ll...

Page 36: ...36 REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000501 AUGER HOUSING IMPELLER ASSEMBLY...

Page 37: ...6 Bolt Shear 29 174762X479 Skid Plate LH 30 405986X479 Auger Assembly RH 31 405985X479 Auger Assembly LH 32 407768 O Ring 33 407769 Bushing Flange 3 4 34 174681 Washer Thrust 3 4 35 174684 Bearing Thr...

Page 38: ...38 REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000501 CONTROL PANEL DISCHARGE CHUTE 1 2 6 7 4 5 6 8 8 19 2 2 26 28 27 27 25 20 29 3 18 17 10 15 12 21 9 16 14 13 31 34 30 33...

Page 39: ...15 404770X428 Chute Assembly 16 178633X428 Deflector Assembly 17 179145 Seal Deflector 18 128415 Rivet Blind 19 414281 Knob Speed Control Lever 20 72270506 Bolt Carriage 5 16 18 x 3 4 21 155415 Washe...

Page 40: ...0 REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000501 HANDLES 10 11 15 23 22 27 27 22 11 15 12 12 13 15 49 49 48 47 16 17 16 17 15 14 32 31 32 30 31 38 39 7 6 2 5 5 1 8 28 28 9 18 19 26 24 24 25 5 5 40...

Page 41: ...19 405740 Rod Traction Control 22 72120618 Bolt Carriage 3 8 16 x 2 1 4 23 401940X479 Handle Tube Lower 24 180447 Sleeve Spring 25 180926 Spring Traction Drive 26 178669 Spring Auger Control 27 17000...

Page 42: ...42 REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000501 DRIVE 4 4 4 4 4 2 2 43 11 1 1 22 5 5 5 2 2 20 41 21 17 13 3 6 14 19 18 18 15 24 36 35 34 37 31 9 12 23 26 29 25 4 4 33 28 32 27 44...

Page 43: ...Wheel 21 73930500 Nut Lock 5 16 18 22 169675 Retainer Hairpin 23 180135 Spring Bias 24 402691 Sprocket Axle Shaft 25 402652 Pivot Rod Swing Plate 26 401820 Plate Drive 27 179352 Axle Shaft Assembly 2...

Page 44: ...L NUMBER 96194000501 CHASSIS ENGINE PULLEYS 6 19 17 10 21 22 23 2 3 4 6 42 8 9 12 13 15 27 26 25 24 18 7 20 14 5 40 46 44 49 50 51 52 35 34 33 38 37 39 43 11 32 32 36 36 44 45 41 30 29 31 31 11 11 1 5...

Page 45: ...Washer Flat 3 8 26 850263 Washer Lock 3 8 KEY PART NO NO DESCRIPTION 27 851084 Screw Hex Head 3 8 24 x 1 3 8 28 155452 Guide Belt 29 192213 Belt Cover Assembly Includes Toolbox Cover 30 178830 Cover T...

Page 46: ...46 REPAIR PARTS SNOW THROWER MODEL NUMBER 96194000501 WHEELS DECALS 3 2 7 7 5 5 6 6 4 7 1 2 5 3 1 4 2 1 7 6 8 9...

Page 47: ...ION 1 181038 Decal Danger 2 415296 Decal Poulan 5 5 HP 24 3 181034 Decal Danger Deflector 4 181041 Decal Danger 5 183879 Decal Poulan 6 181032 Decal Instruction 7 415391 Decal Traction Lever 8 415390...

Page 48: ...This Warranty does not apply to any product which has been sub jected to alteration misuse abuse improper assembly or installation delivery damage or to normal wear of the product 5 Exclusions Exclud...

Reviews: