background image

• 

Battery must 

NOT

 be disposed of in the regular trash nor thrown into a fire as battery may leak or explode. Contact the 

Rechargeable Battery Recycle Center (RBRC)

 at 

1-800-822-8837

 or go to 

Earth911.com

 for information on where to 

recycle the battery. Please help to preserve the environment by disposing of battery in accordance with local, state and federal 
regulations.

• Ne jetez 

PAS

 la pile avec les déchets courants, ni au feu; elle pourrait couler ou exploser. Pour obtenir de l’information sur le 

recyclage des piles, communiquez avec le 

Centre de collecte de piles rechargeables

 en composant le 

1 800 822-8837

 ou 

en visitant le site 

Earth911.com.

 Veuillez jeter les piles conformément aux règlements locaux, provinciaux ou fédéraux afin de 

préserver l’environnement.

• 

NO

 deseche las baterías en los basureros comunes ni las incinere, ya que podrían explotar o filtrarse. Comuníquese con el 

Centro de reciclado de baterías recargables 

al 

1-800-822-8837

 o vaya a 

Earth911.com

 para obtener más información 

sobre dónde reciclar la batería. Ayude a cuidar el medio ambiente al desechar la batería de acuerdo con los reglamentos 
locales, estatales o federales.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS./VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS./

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

       WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA

       CAUTION/

ATTENTION/PRECAUCIÓN

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• Replace battery only with one AA Ni-MH 1.2 V, 600mA rechargeable battery./

Remplacez la pile uniquement par une pile AA 

Ni-MH 1.2 V, 600mA

 rechargeable./ Reemplace la batería solo con una batería AA 

Ni-MH 1.2 V, 600mA

 recargable.

Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and 
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.

Estimated Assembly Time: 20 minutes 

Tools Required for Assembly (not included):  rubber mallet (ground installation), drill and screws (wall installation) 

  

Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec 
la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas 
d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.

Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes

Outil nécessaire pour l’assemblage (non inclus) :  maillet en caoutchouc (installation au sol), perceuse et vis (installation au mur)  

Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del 
paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas.

Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): mazo de goma (instalación sobre el suelo), taladro y tornillos 
(instalación sobre paredes)  

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN

• Wipe fixture with soft, damp cloth. Do not use an abrasive cleaner on light./ Essuyez le luminaire à l’aide d’un linge doux et 

humide. N’utilisez pas de nettoyant abrasif pour nettoyer le verre ou le luminaire./ Limpie la lámpara con un paño húmedo y 
suave. No utilice un limpiador abrasivo en el vidrio o la lámpara. 

• Bulb Information: The total wattage for this item is 0.36 watts. 

NOTE:

 The LEDs and LED components are not replaceable./ 

Caractéristiques de l’ampoule : la puissance totale de cet article est de 0.36 watts. 

REMARQUE :

 Les ampoules et les voyants 

à DEL ne sont pas remplaçables./ Información de la bombilla: El vataje total para este elemento es de 0.36 vatios. 

NOTA:

 Las 

bombillas LED y los componentes LED no son reemplazables.

Summary of Contents for SLS1AL

Page 1: ... lo compró El distribuidor a su elección reparará reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador Todos los costos de instalación y de extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso daño accidental manipulación y o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos acc...

Page 2: ...iquet Estaca PACKAGE CONTENTS CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE Questions Des questions Preguntas Call customer service at 1 800 643 0067 8 a m 8 p m EST Monday Sunday You could also contact us at partsplus lowes com or visit www lowespartsplus com Communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643 0067 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au dimanche Vous pouvez également communiquer...

Page 3: ...ts with package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble install or operate the product Estimated Assembly Time 20 minutes Tools Required for Assembly not included rubber mallet ground installation drill and screws wall installation Avant de commencer l installation de l article assurez vous d avoir toutes les pièces Comparez le contenu ...

Page 4: ...neando los dos tornillos en la pared e insertándolos en los agujeros con ranura en la parte trasera de la luz A 2b For wall installation determine location on the wall Using a 1 8 in drill bit not included drill two pilot holes making sure holes align with slotted holes on the back of the light A Gently tap wall anchors G into holes with a hammer not included until flush with wall surface Drill tw...

Page 5: ... bas da la lumière A à l aide d un tournevis cruciforme non inclus Retirez délicatement le couvercle de la pile Retirez la pile H et jetez la de façon appropriée Remplacez la pile par une pile neuve de type Ni Mh AA de 600 mA et de 1 2 V N utilisez PAS de pile alcaline utilisez uniquement une pile rechargeable de type AA Replacez la couvercle du compartiment à pile et les cuatre vis retirées Serre...

Reviews: