•
Battery must
NOT
be disposed of in the regular trash nor thrown into a fire as battery may leak or explode. Contact the
Rechargeable Battery Recycle Center (RBRC)
at
1-800-822-8837
or go to
Earth911.com
for information on where to
recycle the battery. Please help to preserve the environment by disposing of battery in accordance with local, state and federal
regulations.
• Ne jetez
PAS
la pile avec les déchets courants, ni au feu; elle pourrait couler ou exploser. Pour obtenir de l’information sur le
recyclage des piles, communiquez avec le
Centre de collecte de piles rechargeables
en composant le
1 800 822-8837
ou
en visitant le site
Earth911.com.
Veuillez jeter les piles conformément aux règlements locaux, provinciaux ou fédéraux afin de
préserver l’environnement.
•
NO
deseche las baterías en los basureros comunes ni las incinere, ya que podrían explotar o filtrarse. Comuníquese con el
Centro de reciclado de baterías recargables
al
1-800-822-8837
o vaya a
Earth911.com
para obtener más información
sobre dónde reciclar la batería. Ayude a cuidar el medio ambiente al desechar la batería de acuerdo con los reglamentos
locales, estatales o federales.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS./VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS./
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
CAUTION/
ATTENTION/PRECAUCIÓN
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Replace battery only with one AA Ni-MH 1.2 V, 600mA rechargeable battery./
Remplacez la pile uniquement par une pile AA
Ni-MH 1.2 V, 600mA
rechargeable./ Reemplace la batería solo con una batería AA
Ni-MH 1.2 V, 600mA
recargable.
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 20 minutes
Tools Required for Assembly (not included): rubber mallet (ground installation), drill and screws (wall installation)
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec
la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas
d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes
Outil nécessaire pour l’assemblage (non inclus) : maillet en caoutchouc (installation au sol), perceuse et vis (installation au mur)
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del
paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): mazo de goma (instalación sobre el suelo), taladro y tornillos
(instalación sobre paredes)
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
• Wipe fixture with soft, damp cloth. Do not use an abrasive cleaner on light./ Essuyez le luminaire à l’aide d’un linge doux et
humide. N’utilisez pas de nettoyant abrasif pour nettoyer le verre ou le luminaire./ Limpie la lámpara con un paño húmedo y
suave. No utilice un limpiador abrasivo en el vidrio o la lámpara.
• Bulb Information: The total wattage for this item is 0.36 watts.
NOTE:
The LEDs and LED components are not replaceable./
Caractéristiques de l’ampoule : la puissance totale de cet article est de 0.36 watts.
REMARQUE :
Les ampoules et les voyants
à DEL ne sont pas remplaçables./ Información de la bombilla: El vataje total para este elemento es de 0.36 vatios.
NOTA:
Las
bombillas LED y los componentes LED no son reemplazables.