background image

 8 - FR

SÉCURITÉ DE LA SOURCE D’ALIMENTATION EN AIR

RISQUE D’ÉCLATEMENT ET/OU DE BLESSURE. Ne branchez jamais l’outil à une source 

d’alimentation en air dont la pression dépasse 620 kPa (90 lb/po²). 

Une surpression de l’outil 

pourrait le faire éclater, provoquer un fonctionnement anormal, le briser causer de graves blessures 

corporelles. N’utilisez que de l’air comprimé sec et propre d’une source régulée à la gamme de 

pressions indiquée sur l’outil. Vérifiez toujours, avant d’utiliser l’outil, si la source d’air est réglée à la 

pression ou en deçà de la gamme de pressions prescrite pour l’outil.

SÉCURITÉ PERSONNELLE (suite)

RISQUE DE PERTE AUDITIVE. Portez toujours des protecteurs auriculaires approuvés ANSI 

S3.19 lorsque vous utilisez l’outil.

 Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut 

causer une perte auditive.

RISQUE DE BLESSURE AUX YEUX. Portez toujours des lunettes de sécurité approuvées ANSI 

Z87.1 lorsque vous utilisez un outil pneumatique. 

Le matériel et les outils pneumatiques peuvent 

projeter des particules comme des copeaux de métal, de la sciure de bois et autres débris à grande 

vitesse, qui pourraient causer des blessures graves aux yeux.

RISQUE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE. Examinez la pièce de travail afin d’éviter tout contact 

avec un câble électrique non apparent. 

Recherchez attentivement tout câble électrique non appar-

ent qui pourrait être intégré à la pièce avant d’effectuer tout travail. La prise de contact avec un câble 

électrique sous tension pourrait causer une secousse électrique à l’opérateur, étant donné que les 

pièces métalliques de l’outil sont conductrices.

RISQUE DE BLESSURE. Évitez une exposition prolongée aux vibrations. 

Les outils pneuma-

tiques peuvent vibrer en cours d’utilisation et le mouvement répétitif ou la vibration peuvent être la 

cause de blessures. N’utilisez pas l’outil pour de longues périodes, ou cessez son utilisation si vous 

ressentez un malaise.

AVERTISSEMENT : CONTIENT DU PLOMB.

 Peut être nocif s’il est ingéré ou mâché. Peut générer 

de la poussière contenant du plomb. Se laver les mains après usage. Garder hors de la portée des 

enfants.

AVERTISSEMENT : 

Ce produit pourrait vous exposer à des produits chimiques, y compris Plomb et 

Chrome hexavalent, reconnus par l’État de Californie comme causes de cancer, malformations con-

génitales ou autres problèmes du système de reproduction. 

Pour obtenir plus d’information, visitez  

www.P65Warnings.ca.gov.

SÉCURITÉ RELATIVE À L’UTILISATION ET À L’ENTRETIEN DE L’OUTIL

RISQUE DE BLESSURE. Utilisez des serre-joints ou un autre moyen pratique de fixer et de 

soutenir la pièce à travailler à une plate-forme stable. 

En maintenant une pièce dans une main ou 

contre votre corps, vous êtes dans une position instable qui pourrait être la cause d’un accident.

RISQUE DE BLESSURE. Ne forcez pas un outil. 

Utilisez plutôt le bon outil pour l’application. Le 

bon outil fonctionnera mieux et sera plus sécuritaire si vous l’utilisez selon le régime de puissance 

pour lequel il a été conçu.

RISQUE DE BLESSURE. Ne vous servez pas d’un outil dont l’interrupteur est défectueux. 

Tout 

outil qui ne peut être commandé par interrupteur présente un danger et doit être réparé.

RISQUE DE BLESSURE. Débranchez l’outil de la source d’alimentation en air avant d’effectuer 

tout réglage, de changer un accessoire, ou de le ranger. 

De telles mesures de sécurité réduisent 

les risques de démarrer l’outil accidentellement.

RISQUE DE BLESSURE. Rangez les outils inutilisés hors de la portée des enfants et d’autres 

personnes non formées. 

Un outil représente un danger dans les mains d’un utilisateur non formé.

RISQUE D’ÉCLATEMENT ET/OU DE BLESSURE. Vérifiez l’alignement et le dégagement 

des pièces mobiles, l’état des pièces et toute autre condition pouvant influer sur le fonc-

tionnement de l’outil. 

Si un outil est endommagé, faites-le réparer avant de l’utiliser à nouveau. 

N’utilisez pas un outil dont le dispositif de protection a été enlevé ou est endommagé. Remplacez 

l’outil ou faites-le réparer à un centre de réparation autorisé. Plusieurs accidents sont dus à une 

négligence dans l’entretien des outils ou des tuyaux flexibles d’air. Il existe un risque d’éclatement si 

l’outil est endommagé.

RISQUE D’ÉCLATEMENT ET/OU DE BLESSURE. Vérifiez si le tuyau flexible d’air est endommagé. 

Gardez le tuyau flexible d’air à l’écart de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. Inspectez le tuyau flex-

ible d’air régulièrement et remplacez-le s’il présente des signes d’usure ou s’il est endommagé. 

RISQUE D’ÉCLATEMENT ET/OU DE BLESSURE. N’utilisez que l’air comprimé d’une source 

régulée dont la pression est égale ou inférieure à celle de l’accessoire ayant la cote de pres-

sion la plus faible. 

N’utilisez jamais l’outil à une pression dépassant 620 kPa (90 lb/po²). Si vous 

utilisez l’outil ou l’un des accessoires à une pression dépassant sa capacité, il risque d’éclater et de 

causer de graves blessures corporelles. 

RISQUE DE BLESSURE. N’utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant du 

modèle d’outil. 

L’utilisation d’un accessoire non recommandé pour un outil précis augmente les 

risques de blessure.

SÉCURITÉ LORS DE L’ENTRETIEN D’UN OUTIL

RISQUE DE BLESSURE. La réparation d’un outil ne doit être effectuée que par un technicien 

qualifié. 

RISQUE DE BLESSURE. Lorsque vous effectuez l’entretien d’un outil, n’utilisez que des 

pièces de rechange identiques. N’utilisez que des pièces de rechange approuvées.

N’utilisez que les lubrifiants fournis avec l’outil ou ceux spécifiés par le fabricant.

Summary of Contents for PXCM024-0268

Page 1: ...osing PORTER CABLE To register your new product go to www portercable com ServiceAndSupport ProductRegistration aspx Merci d avoir choisi PORTER CABLE Consulter le site Web www portercable com Service...

Page 2: ...loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of dr...

Page 3: ...r another practical way to secure and support the work piece to a stable platform Holding the work by hand or against the body is unstable and is able to lead to loss of control RISK OF INJURY Do not...

Page 4: ...ut drives Periodically check the square drive on the impact wrench Make sure the socket extension bar or other attachment is securely fitted before operating tool When loosening fasteners first ensure...

Page 5: ...of any oil residue Failure to cover the exhaust port and clean the tool can result in serious injury Note Keep the towel away from moving parts Lubricate Impact Mechanism Periodically the impact mecha...

Page 6: ...e 12 months from the date of purchase it will replace or repair free of charge for the original retail purchaser only any part or parts manufactured by the Company found upon examination by the Compan...

Page 7: ...on ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une drogue ou lorsque vous avez pris des m d...

Page 8: ...pi ce dans une main ou contre votre corps vous tes dans une position instable qui pourrait tre la cause d un accident RISQUE DE BLESSURE Ne forcez pas un outil Utilisez plut t le bon outil pour l appl...

Page 9: ...ts et pourraient provoquer des blessures corporelles et ou des dom mages mat riels Utilisez toujours des douilles et des rallonges chocs con ues pour des cl s cli quet Les douilles d outil main se bri...

Page 10: ...es Remarque Gardez la serviette l cart des pi ces mobiles Lubrification du m canisme de percussion Il faut lubrifier r guli rement le m canisme de percussion et le coussinet avant Lubrifiez les trois...

Page 11: ...mois compter de la date d achat qu elle remplacera ou r parera sans frais toute pi ce fabriqu e par la Soci t jug e d fectueuse apr s examen de la Soci t ou de ses repr sentants autoris s Tous les fra...

Page 12: ...utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f rma cos alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras utiliza la h...

Page 13: ...Si sostiene la pieza con la mano o contra el cuerpo estar inestable y podr hacer que pierda el control RIESGO DE LESI N No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecuada para cada apli caci n L...

Page 14: ...de herramientas manuales se rompen y pueden causar lesiones y o da ar la propiedad No use dados con desgaste excesivo en la cabeza motriz de entrada o de salida Revise peri dicamente el cuadrante de...

Page 15: ...ar cualquier resto de aceite Si no cubre el orificio de escape y no limpia la herramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la toalla alejada de partes m viles Lubricar el mecanismo de imp...

Page 16: ...al comprador minorista original toda parte o partes fabricadas por la empresa que la empresa o sus representantes designados determinen que presentan defectos de material mano de obra o ambos Todos lo...

Reviews: