background image

7 - FR

LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Le présent guide contient des renseignements importants que vous devriez connaître et comprendre. Ces ren-
seignements traitent de VOTRE SÉCURITÉ et de la PRÉVENTION DE PROBLÈMES DE MATÉRIEL. Pour vous 
aider à reconnaître les renseignements, nous avons utilisé les symboles suivants. Veuillez lire ce guide et porter 
une attention particulière à ces sections.

Voici le symbole d’alerte sécurité. Nous l’utilisons pour vous avertir d’un risque potentiel de blessure. Respectez tous  
les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin de prévenir tout risque pouvant provoquer une blessure 
 corporelle, ou même la mort d’une personne.

Indique une situation dangereuse imminente qui provoquera une blessure grave ou même la mort si  
aucune mesure n’est prise pour la prévenir.

Indique une situation dangereuse qui pourrait provoquer une blessure grave ou même la  
mort si aucune mesure n’est prise pour la prévenir.

Indique une situation dangereuse qui pourrait provoquer une blessure superficielle ou de gravité 
moyenne et/ou des dommages à la propriété si aucune mesure n’est prise pour la prévenir.

* CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS *

Afin de réduire les risques de secousse électrique, d’incendie et de blessure, lisez toutes les  

instructions avant d’utiliser l’outil. Vous devez également lire le guide d’utilisation du compresseur et suivre toutes les 
consignes de sécurité liées à son usage.

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

RISQUE DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, D’INCENDIE ET/OU DE BLESSURE. Gardez l’aire de 
travail propre et bien éclairée.

 Les établis encombrés et les endroits sombres augmentent les 

risques de secousse électrique, d’incendie et de blessure. Placez les chiffons de nettoyage et autres 
déchets inflammables dans un contenant métallique sécuritaire. Le contenant devrait être éliminé en 
conformité avec les règlements régionaux, provinciaux et fédéraux.

SÉCURITÉ DE L’AIRE DE TRAVAIL

RISQUE D’EXPLOSION ET/OU D’INCENDIE. N’utilisez pas l’outil dans une atmosphère explo-
sive où il y a présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

L’utilisation de l’outil peut 

causer des étincelles qui pourraient provoquer l’allumage de poussières ou de vapeurs.

RISQUE DE BLESSURE. Garder les spectateurs, les enfants et les visiteurs à l’écart lorsque 
vous utilisez l’outil.

 La distraction pourrait vous faire perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

RISQUE DE BLESSURE. Demeurez vigilant. 

Portez attention à ce que vous faites et faites 

preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’outil. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué, en 
état d’ébriété, intoxiqué par une drogue ou lorsque vous avez pris des médicaments. Un moment 
d’inattention lorsque vous utilisez l’outil peut augmenter les risques de blessure corporelle.

RISQUE DE BLESSURE. Portez des vêtements adéquats. 

Ne portez pas de vêtements amples ni 

de bijoux. Attachez les cheveux longs. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des 
pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs augmentent les risques de 
blessure corporelle car ils peuvent se prendre dans des pièces mobiles.

RISQUE DE BLESSURE. Prenez garde aux démarrages accidentels. 

Assurez-vous de relâcher 

la détente avant de brancher l’outil à la source d’alimentation en air. Ne transportez pas l’outil en 
gardant le doigt sur la détente et ne connectez pas l’outil à la source d’alimentation en air lorsque la 
détente est enfoncée. Ne transportez pas l’outil en le tenant par le tuyau flexible et ne tirez pas d’un 
coup sec sur le tuyau flexible pour le déconnecter de la source d’alimentation en air.

RISQUE RESPIRATOIRE. Portez toujours un masque ou un respirateur approuvé par la MSHA/
NIOSH et travaillez dans une aire bien ventilée lorsque vous utilisez des appareils produisant 
de la poussière. 

Certains types de poussières créées par le ponçage, le meulage, le perçage et 

autres activités de la construction contiennent des produits chimiques connus (de l’État de la Cali-
fornie) qui peuvent être à l’origine de cancers ou avoir une toxicité vis-à-vis de la reproduction. Voici 
quelques exemples de tels produits chimiques :
• 

le plomb des peintures à base de plomb;

• 

la silice cristalline des briques, du béton et d’autres produits de maçonnerie;

• 

l’arsenic et le chrome du bois d’œuvre traité chimiquement.

RISQUE DE BLESSURE. Retirez les clés de réglage et autres clés de l’outil avant de le mettre 
en circuit. 

Une clé qui serait restée attachée à une pièce mobile de l’outil représente un risque de 

blessure corporelle.

 

RISQUE DE BLESSURE. Ne vous étirez pas trop pour effectuer un travail. 

Gardez un bon appui 

et restez en équilibre en tout temps. Conservez votre équilibre et un bon appui afin de garder le 
contrôle de l’outil lors de situations inattendues.

RISQUE DE BLESSURE AUX YEUX. Après avoir lubrifié l’outil, couvrez l’orifice d’échappement 
d’une serviette et faites fonctionner l’outil pendant quelques secondes pour éliminer de façon 
sécuritaire tout excès d’huile. 

Négliger de couvrir l’orifice d’échappement pourrait être la cause de 

blessures graves.

 

Remarque : Gardez la serviette à l’écart des pièces mobiles !

Summary of Contents for PXCM024-0268

Page 1: ...osing PORTER CABLE To register your new product go to www portercable com ServiceAndSupport ProductRegistration aspx Merci d avoir choisi PORTER CABLE Consulter le site Web www portercable com Service...

Page 2: ...loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of dr...

Page 3: ...r another practical way to secure and support the work piece to a stable platform Holding the work by hand or against the body is unstable and is able to lead to loss of control RISK OF INJURY Do not...

Page 4: ...ut drives Periodically check the square drive on the impact wrench Make sure the socket extension bar or other attachment is securely fitted before operating tool When loosening fasteners first ensure...

Page 5: ...of any oil residue Failure to cover the exhaust port and clean the tool can result in serious injury Note Keep the towel away from moving parts Lubricate Impact Mechanism Periodically the impact mecha...

Page 6: ...e 12 months from the date of purchase it will replace or repair free of charge for the original retail purchaser only any part or parts manufactured by the Company found upon examination by the Compan...

Page 7: ...on ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous tes fatigu en tat d bri t intoxiqu par une drogue ou lorsque vous avez pris des m d...

Page 8: ...pi ce dans une main ou contre votre corps vous tes dans une position instable qui pourrait tre la cause d un accident RISQUE DE BLESSURE Ne forcez pas un outil Utilisez plut t le bon outil pour l appl...

Page 9: ...ts et pourraient provoquer des blessures corporelles et ou des dom mages mat riels Utilisez toujours des douilles et des rallonges chocs con ues pour des cl s cli quet Les douilles d outil main se bri...

Page 10: ...es Remarque Gardez la serviette l cart des pi ces mobiles Lubrification du m canisme de percussion Il faut lubrifier r guli rement le m canisme de percussion et le coussinet avant Lubrifiez les trois...

Page 11: ...mois compter de la date d achat qu elle remplacera ou r parera sans frais toute pi ce fabriqu e par la Soci t jug e d fectueuse apr s examen de la Soci t ou de ses repr sentants autoris s Tous les fra...

Page 12: ...utilice el sentido com n mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si est cansado o bajo los efectos de f rma cos alcohol o medicamentos Un momento de distracci n mientras utiliza la h...

Page 13: ...Si sostiene la pieza con la mano o contra el cuerpo estar inestable y podr hacer que pierda el control RIESGO DE LESI N No fuerce la herramienta Utilice la herramienta adecuada para cada apli caci n L...

Page 14: ...de herramientas manuales se rompen y pueden causar lesiones y o da ar la propiedad No use dados con desgaste excesivo en la cabeza motriz de entrada o de salida Revise peri dicamente el cuadrante de...

Page 15: ...ar cualquier resto de aceite Si no cubre el orificio de escape y no limpia la herramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la toalla alejada de partes m viles Lubricar el mecanismo de imp...

Page 16: ...al comprador minorista original toda parte o partes fabricadas por la empresa que la empresa o sus representantes designados determinen que presentan defectos de material mano de obra o ambos Todos lo...

Reviews: