23- SP
D25801
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podría
causar serias lesiones y daños a la propiedad.
Lea y comprenda todas las
advertencias e instrucciones operativas antes de su uso
.
Para el mantenimiento, sigas las
instrucciones especificadas en este manual.
RIESGO DE
EXPLOSIÓN O
INCENDIO
RIESGO
¿QUÉ PUEDE OCURRIR?
¿CÓMO PREVENIRLO?
Un chorro de agua dirigido a tomacorrientes,
interruptores eléctricos u objetos conectados
a un circuito eléctrico, pueden ocasionar una
electrocución fatal.
Este producto está impulsado por
electricidad. Contiene y pulveriza agua
y otros líquidos conductivos. Su
operación inadecuada podría ser causa
de electrocución.
El disyuntor diferencial, que protege ante la
falta de conexión a tierra (GFCI), no
funcionará adecuadamente a menos que su
conexión eléctrica se encuentre hecha a un
circuito adecuadamente conectado a tierra.
• Los cordones de extensión pueden
provocar choques elécticos.
Conecte siempre el cableado a un
circuito polarizado a tierra.
Su cableado
viene equipado con un
interruptor
diferencial (GFCI) que protege su
seguridad personal ante la ausencia de
conexión a tierra.
En caso de estar dañado, deberá
sustituirse en conjunto completo del
cableado, por medio de un servicentro
autorizado. Refiérase a las instrucciones
de conexión a tierra.
No usar con cordones de extensión.
No utilice ácidos, gasolina, querosén o
cualquier otro material inflamable en
este producto. Utilice únicamente
detergentes, limpiadores y
desengrasantes recomendados para el
uso en lavadoras a presión. Trabaje en
una zona bien ventilada.
La utilización de ácidos, productos
químicos no aprobados o solventes
inflamables en este producto puede
ocasionar lesiones o la muerte.
RIESGO DE
INHALACIÓN
• Algunos fluidos para limpieza contienen
sustancias que pueden lesionar la piel,
los ojos o los pulmones
.
• Use solamente fluidos para limpieza
específicamente recomendados para
lavadoras a alta presión. Siga las
recomendaciones del fabricante. No usar
blanqueador de cloro ni compuesto
corrosivo alguno.
RIESGO DE
INYECCIÓN DE
FLUIDO
• Si no se reduce la presión antes de
intentar el mantenimiento o el
desarmado, ello podría ser causa de
lesiones.
• Su lavadora opera a presiones de fluido
y velocidades elevadas, capaces de
penetrar el tejido humano y animal; ello
podría determinar una amputación u
otras lesiones serias. Las pérdidas
causadas por conexiones flojas o
gastadas, o mangueras dañadas
pueden determinar lesiones por
inyección. NO TRATE A LA INYECCIÓN
DE FLUIDO COMO A UN SIMPLE
CORTE. Vea a un médico
inmediatamente.
• Jamás coloque su mano delante de la
boquilla.
• No dirija el chorro de descarga a
personas ni animales.
• Asegúrese que las mangueras y acoples
estén ajustados y en buenas condiciones.
Jamás agarre de la boquilla o los acoples
durante la operación.
• No opere la lavadora a presión con una
manguera gastada o erosionada.
• Jamás conecte o desconecte la varilla
rociadora o los acoplamientos mientras el
sistema esté presurizado.
• Use solamente boquillas y accesorios
para alta presión clasificados para una
presión más elevada que los PSI de su
lavadora.
•
Para liberar la presión del sistema, coloque el
interruptor on/off en la posición "off", cierre el
suministro de agua, y mantenga apretado el gatillo
hasta que el agua deje de fluir.
•
Use solamente boquillas y accesorios para
alta presión clasificados para una presión más
elevada que los PSI de su lavadora.
RIESGO DE
DESCARGA
ELÉCTRICA
• Desenchufe cualquier producto eléctrico
en operación antes de intentar limpiarlo.
Dirija el rociado alejado de salidas
eléctricas e interruptores.
La restricción a cualquiera de las
aberturas de ventilación de la lavadora a
presión, ocasionará un serio
recalentamiento y podría ser causa de
incendio.
Jamás coloque objetos apoyados o
encima de la lavadora a presión. Opere
la lavadora a presión en una zona
abierta; sepárela - por lo menos - 30
centímetros (12 pulgadas) de cualquier
pared u obstrucción que pudiese
restringir el flujo del aire fresco a las
aberturas de ventilación.
Summary of Contents for PCE1700
Page 20: ...20 ENG D25801...
Page 40: ...40 SP D25801 NOTA...